Word of World :Maxime フランセエズ
Art of Heart ――――― 思考 69 空想 ――――― Word of World
Il faut manger pour vivre, et non vivre pour manger.
「いる ふぉ モンジェ ぷうる ヴィヴr、え のん ヴィヴル ぷうる モンジェ」
「生きるために食はなければならないが、食ふために生きてゐるのではない」
Il ne faut jamais dire ≪ jamais. ≫
佛語「いる・ぬ・ふぉ・ジャメ・でぃる ジャメ」
和譯「ジャメ(ダメ)と云っちゃジャメ(ダメ)」
{どうぞ、よろしければご自由にお使ひくださいませ。シロガネエゼあたりの Mademoiselle et MaDame(マダメじゃなくマダム、老婆心ながら) に云はせちゃってください。
{あ!まちがへた。「ダメと云ったらダメ」と反り身の流し目で誘惑してゐるのではなく、Never say "never"、「ダメって絶対云ふな」と氣弱な新人を激励する場合などのやうな時に使ふ、のじゃないかな ……
Il faut rendre a Cesar ce qui est a Cesar.
佛語「いる ふぉ ロンドr あ セザr す き え あ せざr」
「カエサルの物はカエサルに(「かへさざる」べからず)、
{ロウマ人に訊問されたイエスキリストの皮肉をこめた返答です。この後に「神の物は神へ」とつづきます。
Art of Heart ――――― 思考 69 空想 ――――― Word of World