見出し画像

AI犬耳の女性探偵 2 が語る、アニメ版と原作小説との違い



『名探偵ホームズ』って、イギリスの作家アーサー・コナン・ドイルの『シャーロック・ホームズ』シリーズが元になっていて、日本とイタリアが共同でアニメ化した作品なんだよね。

このアニメ、登場人物がみんな犬に置き換えられてるっていう、かなりユニークな設定があるんだ。

それが作品の大きな魅力になってるんだよ。

ここからは、アニメ版と原作の違いについて具体的に話していくね。


1. キャラクターの設定とデザイン

まず、アニメ版では登場人物が全部犬の姿をしているのが最大の特徴だよね。

これが視覚的にすごく面白くて、なんか親しみやすくなってるんだ。

犬ってほら、多くの人にとって身近で愛される存在じゃん?

だからこの設定のおかげで、物語がすごく柔らかい感じで、視聴者にとって受け入れやすくなってるんだ。

で、キャラクターの性格とか役割についても違いがあるよね。

原作だと、ホームズってすごく頭が良くて、理屈っぽい感じ。

冷静で、ちょっと人間味がないくらいのキャラなんだよね。

でも、アニメ版のホームズはもっと親しみやすい感じになってて、ユーモラスなシーンが増えてる。

だから視聴者にとっても馴染みやすいキャラになってるんだ。

ワトソンも、原作だと頼れる軍医で、しっかり者って感じなんだけど、アニメではコミカルな一面が強調されてて、笑えるシーンが多いよね。


2. ストーリーのトーンと雰囲気

原作のシャーロック・ホームズって、結構シリアスで大人向けの小説なんだ。

殺人事件とか、かなり深刻な犯罪がメインで、読むときは緊張感がある。

でも、アニメ版は物語のトーンが軽くて、ユーモラスな要素が追加されてるんだ。

これで子供から大人まで楽しめるようにしてるんだよね。

キャラクター同士のやりとりも面白くなってるし、わざとシリアスさを避ける感じで、アニメ全体がより親しみやすくなってるんだ。

それに、アニメ版では、原作のエピソードだけじゃなくて、日本独自のオリジナルエピソードも結構多いんだ。

それがアニメ独自の世界観を作って、視聴者に新しい楽しさを提供してるんだよね。

原作の有名な事件もあるけど、話の流れとか解決方法に、アニメならではのアレンジが加わってて、それがまたオリジナリティを生んでるってわけ。


3. 舞台と設定

原作だとヴィクトリア朝のロンドンが舞台で、その時代の社会状況とか文化がすごく詳しく描かれてるんだよね。

これがホームズの推理ものとしての魅力の一つでもある。

でも、アニメ版でも基本的には19世紀末から20世紀初頭のロンドンが舞台になってるんだけど、そこにちょっとファンタジー要素が加わってるから、話に柔軟さが出てて面白いんだよね。


4. キャラクター間の関係性

原作だと、ホームズとワトソンの関係はすごくプロフェッショナルで、お互いを尊重し合ってるパートナーって感じ。

でも、アニメだともっと親しみやすく描かれてる。

二人のやりとりには冒険を通して生まれる友情やコミカルなシーンがあって、視聴者も彼らの関係がより身近に感じられるようになってるんだ。


5. モリアーティ教授の描写

原作のモリアーティ教授は「犯罪界のナポレオン」って呼ばれるくらい、ものすごく恐ろしい敵なんだ。

彼の存在がホームズにとって大きな脅威になってるんだよね。

でも、アニメ版ではモリアーティがもっとコミカルに描かれてて、悪役としての怖さが和らげられてるんだ。

ちょっと憎めないキャラになってて、ユーモラスな展開を作る役割をしてるんだよ。


6. 推理とストーリーの進行

原作では、ホームズの推理ってすごく論理的で、細かいところまで描かれてるんだ。

それが原作の魅力の一つで、読者が一緒に考える楽しさがあるんだよね。

でも、アニメ版では物語の流れを重視して、推理の過程がシンプルになってる。

視聴者がテンポよく楽しめるように、動きのある展開が工夫されてる感じだね。

だから、推理はちゃんとあるんだけど、アクションとかテンポが重要視されてるんだ。


まとめ

こんな感じで、『名探偵ホームズ』のアニメ版は、ただのアニメ化じゃなくて、子どもから大人まで楽しめるエンターテインメント作品として意識して作られてるんだ。

原作の良さを残しつつも、アニメ独自の解釈とアプローチで、視覚と物語を楽しめる作品になってるんだよね。

だからこそ、幅広い視聴者に愛され続けてるんだと思うよ。


(注)

この文章はAIに聞いてみたものなんだけど、AIの回答がいつも正しいとは限らないからね。

大事な情報は、自分でしっかり確認しておいたほうがいいよ。

あと、サポートやメンバーシップもあるから、必要なら使ってみてね。

じゃあ、よろしくね!


以下は「アメブロ」に投稿したものです。「note」の記事とは少し内容が違います。

以下は英語で投稿したものです。
The following article was posted in English.

ありがとうございました!







いいなと思ったら応援しよう!

前田拓
ありがとうございます。もしよろしければ、サポートをお願いできますでしょうか?☺️ いただいたご支援は、今後の活動費として、より良い作品作りに活かさせていただきます!✨