英語便利表現:間違っていたら指摘してください
外国人の知り合いが出来た、としてその相手を
自分の英語の先生にしてしまう魔法の一言。
Please point out if my English is incorrect.
私の英語が間違っていたら指摘してください。
外国人とのやり取り、と言っても基本、
日本に住んでいる人だったり、ネット上の友達でも
向こうは日本語や日本文化(日本食、アニメなどなど)
に興味を持っている人が多いです。
そして同時に日本語に興味を持っている人も数多く、
「私の(日本語の)文法がどこか間違っていたら教えて下さいね」
などと言われる事が良くあります。そんな時に使う、
返事としての便利表現
Please point out if my English is incorrect too.
あなたも私の英語が間違っていたら指摘してくださいね。
こんな風に伝えるとお互いがそれぞれ単なる友達から
言葉を学ぶ上での生徒と先生になれて、
そうなると互いに積極的に、質問などもしやすくなりますね。
先の例は相手から「間違っていたら教えて」
と言われた事に対する返事なので
もし自分から相手に言いたい場合は
こうも言えます。
Please let me know if my English is incorrect.
私の英語が間違っていたら知らせてください。
ちなみに語学学習の基本は音読!
発音上手下手関係なく、少し大きめの声で
何度も口に出すと学習効果は激増します。
ちなみにこういう、覚えておきたいことを効果的に記憶出来るアプリが
Anki なんですよね。
目指せ半年でぺらぺら!