【よくある製薬企業でのビジネス英会話例1】
Smith (Trial Coordinator): "Good morning, everyone. Thank you for joining our online meeting. Let's begin with an update on the preparations at our overseas trial sites."
(皆さん、おはようございます。オンライン会議に参加していただきありがとうございます。まず、海外の試験施設での準備状況を確認しましょう。)
Tanaka (Site Manager): "Good morning. The site in Europe is nearly ready. We have completed the setup of the necessary equipment and are finalizing staff training."
(おはようございます。ヨーロッパの施設はほぼ準備が整っています。必要な機器の設置を終え、スタッフのトレーニングも最終段階にあります。)
Smith (Trial Coordinator): "That's excellent. What about the site in Asia? Could you provide an update on their readiness?"
(それは素晴らしいですね。アジアの施設はどうですか?準備状況を教えていただけますか?)
Kim (Site Manager): "The site in Asia is progressing well. We experienced some delays with equipment delivery, but we anticipate receiving everything by the end of the week."
(アジアの施設も順調に進んでいます。機器の納品が少し遅れましたが、週末までにはすべて届く予定です。)
Smith (Trial Coordinator): "Understood. Have there been any issues with staff training at either site?"
(了解しました。どちらの施設でもスタッフのトレーニングに問題はありませんか?)
Tanaka (Site Manager): "No major issues so far. The staff at both sites are adapting well to the protocols, and we are confident they will be ready on schedule."
(今のところ大きな問題はありません。両施設のスタッフはプロトコルにうまく適応しており、予定通りに準備が整うと確信しています。)
Smith (Trial Coordinator): "Excellent. Please ensure that all compliance documents are in order and that both sites are prepared for the initial patient enrollment next month."
(素晴らしいです。すべてのコンプライアンス書類が整い、両施設が来月の初回患者登録に向けて準備が整っていることを確認してください。)
Kim (Site Manager): "Will do. We are currently double-checking all regulatory requirements and ensuring that every detail is accounted for."
(承知しました。現在、すべての規制要件を再確認し、細部まで漏れがないように確認しています。)
Smith (Trial Coordinator): "Thank you for the updates. Let’s reconvene next week to ensure everything is on track. Is there any other business we need to address today?"
(進捗報告をありがとうございます。来週再度集まり、すべてが順調に進んでいることを確認しましょう。今日他に取り上げるべき事項はありますか?)
Tanaka (Site Manager): "Nothing from my side. Looking forward to our next meeting."
(こちらからは特にありません。次回の会議を楽しみにしています。)
Smith (Trial Coordinator): "Great. Thank you, everyone. Meeting adjourned."
(わかりました。皆さん、ありがとうございました。会議を終了します。)
今回は以上です。私が経験してきた実際の会議やビジネスシーンに基づいた英会話の例を、今後も継続的に更新してまいります。少しでもお役に立てることができましたら幸いです。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?