見出し画像

#106.【語源クイズ】動物名・pa-足編

前回のクイズは teapoy, charpoy, pyjamas の poy や py が foot (ped-) と同じ「足」を意味する pa-から来ている、という問題でした。では、次の問題。

問.次の動物名のうち「pa (足)」 が語源に含まれるものはどれでしょう?

① panda
② giraffe
③ zebra
④ capybara






では解説。

panda
英語での初出は 1834年。ヒマラヤ山嶺の民俗について詳しく研究していた Brian Houghton Hodgson氏の記録に残っているが、語源ははっきりしていない。イギリス東インド会社の書記官としてインドに入り、ネパール駐在公使の輔佐官としてカトマンズに移った。公務の傍らサンスクリットやチベット語で書かれた仏教経典を収集したり、ネパールの自然や民族についての研究をした。英印軍のためにネパールのグルカ兵を雇う(後にセポイの乱で鎮圧軍となる)ことを提案したのは彼である。記録には nigálya-pónya という現地名の動物として出ている。nigálya はネパール語で現地の竹の種類の名前निँगाले (nĩgāle) かと思われ、pónya はチベット語で ཕོ་ཉ (pho nya “messenger”) という意味なのだろうとされている。「笹を食べる神の使い」ぐらいのニュアンスなのだろうか。しかし、これは一説で他にも様々な説があるようだ。いずれにしても、はじめ、笹を食べる動物のレッサーパンダ(レッドパンダ)についた名前だが、笹を食べるだけが共通のジャイアントパンダに「パンダ」の代表の座を奪われてしまった。

giraffe
英語での初出は 1594年。アラビア語からの借用語。アラビア語の زُرَافَة (zurāfa) から来ている。zurāfa はシリア語 ܙܵܪܝܼܦܵܐ (zārīpā) からの借用で、もとはペルシャ語の زُرنَا (zurnā) + پَا ()から来ている。zurnā は ラッパである。zurnā がもともと何語だったかのは定かではないが、英語の horn と同語源のサンスクリット शृङ्ग (ṡṛṅga) や アナトリア語派のルウィ語 𒍪𒌨𒉌 (zurni) やヒッタイト語 surna などと同じく、印欧語根 *ḱerh₂- (“horn”) から来ている。そして پَا (pā) は「」という意味 [詳細は#104を参照]。zurnaという楽器のような足という意味。確かにキリンの足はそんな形かもしれない。というか、着目するところが首ではなく脚?

zebra
英語での初出は 1597年。直接にはイタリア語からの借用語だが、ラテン語の単語がポルトガルで醸造されたものだ。zebra は ラテン語の equiferus から来ている。equus (“horse”) + ferus (“wild”) で、wild horse という意味。ラテン語の equus (“horse”) は印欧祖語で *h₁éḱwos と再建されており、Skt の अश्व (áśva) 、ペルシャ語の اسپ (asp) とつながる。equus +‎ ferus → equiferus からさらに圧縮されて行き、→ 俗ラテン語で *eciferus → ガリシア地方ポルトガル語で ezebrario, cebrario → さらに enzebro, ezebra, azebra → ポルトガル語 zebra, zebro となった。「野生の」を意味する ferus は 印欧語根 *ǵʰwer- からのようで、「足」とは関係がない。

    ze-bra   ポルトガル語
   eze-bra  ガリシア地方ポルトガル語
   eze-brario ガリシア地方ポルトガル語
    eci-ferus  俗ラテン語
  equi-ferus    ラテン語
equus ferus     ラテン語 (野生の馬)

equiferus から zebra への圧縮

capybara
英語での初出は 1774年。スペイン語 capibara、あるいは ポルトガル語 capivara からの借用語だが、もとはブラジル先住民族のトゥピ語kapi'iûara から来ている。kapi'i (“grass”) + gûara (“eater”) で “grass eater” という意味だそうだ。モルモットもそうだが、テンジクネズミ属は南米に生息しているので、ペルシャ語の پَا (pā) とは関係ない。綴りの py だけ見て迷うことなかれ!

ということで正解は②の「ラッパ足」こと「giraffe」でした。

最後にもうひとつ、が関係している名前で p のつく生物と言えば何を思い出しますか?そう…








octopus
ラテン語の octōpūs は古代ギリシャ語 ὀκτώπους (oktṓpous) から来ています。ὀκτώ (oktṓ) はもちろん「」の意味、そして πούς (poús) はです。

いいなと思ったら応援しよう!