見出し画像

คำตอบอยู่ที่หัวใจ Ost.Sotus S The Seriesの歌詞

※発音記号はGoogle翻訳のコピペですが、ちゃんと見直して修正していきます、ぼちぼち…

คำตอบอยู่ที่หัวใจ - ต้น ธนษิต
Khả txb xyū̀ thī̀ h̄ạwcı「答えは心の中にある」


มันดีแค่ไหนที่เรานั้นได้รักกันได้ผูกพัน
Mạndī khæ̀ h̄ịn thī̀ reā nận dị̂ rạk kạn dị̂ p̄hūkphạn
どんなにいいことだろう 僕らは愛し合って絆を深めて

และได้ผ่านเรื่องราวมาด้วยกันมากมาย
Læa dị̂ p̄h̀ān reụ̄̀xngrāw mā d̂wy kạn mākmāy
一緒に色んなことを乗り越えてきた

มันคือความรักที่ไม่หวังให้ใครเข้าใจ
Mạn khụ̄x khwām rạk thī̀ mị̀ h̄wạng h̄ı̂ khır k̄hêācı
この愛は誰にも理解されなくていい

มีเพียงแค่เราเท่านั้นจับมือเคียงข้างกัน
Mī pheīyng khæ̀ reā thèānận cạb mụ̄x kheīyng k̄ĥāng kạn
並んで手を繋いでいられるのは僕たちだけだから


*ฉันไม่รู้ว่าเธอกลัวเธอกังวลอะไรอยู่หรือเปล่า
C̄hạn mị̀rū̂ ẁā ṭhex klạw ṭhex kạngwl xarị xyū̀ h̄rụ̄x pel̀ā
君が何を恐れて不安になったのか分からない

ถึงไม่กล้าที่จะพูดว่าเรานั้นเป็นอะไรกัน
T̄hụng mị̀ kl̂ā thī̀ ca phūd ẁā reā nận pĕn xarị kạn
そのせいで君は僕らがどういう関係か言えなくて

**คำตอบมันอยู่ตรงนี้ อยู่ตรงที่หัวใจเรา
Khả txb mạn xyū̀ trng nī̂ xyū̀ trng thī̀ h̄ạwcı reā
答えはここにある 僕らの心の中に

หลับตานึกถึงวันเก่า ว่ารักมันดีแค่ไหน
H̄lạbtā nụkt̄hụng wạn kèā ẁā rạk mạndī khæ̀ h̄ịn
目を閉じて 思い出して 愛のすばらしさを

ปฏิเสธความจริงทำไม ก็ใจเรายังรักกันอยู่
Pt̩is̄eṭh khwām cring thảmị k̆ cı reā yạng rạk kạn xyū̀
なぜ真実を否定するの? いや、僕らの心はまだお互いを愛してる

ความลับที่กล้าจะพูดให้ใครได้รู้
Khwām lạb thī̀ kl̂ā ca phūd h̄ı̂ khır dị̂ rū̂
みんなに知られたって怖くなんかないこの秘密

ว่าเรารักกันมากแค่ไหน
Ẁā reā rạk kạn māk khæ̀ h̄ịn
僕らがお互いをどれだけ愛しているかってことを


ความจริงที่เราต่างก็รู้กันดีทุกอย่าง
Khwām cring thī̀ reā t̀āng k̆ rū̂ kạn dī thuk xỳāng
僕らがみんなお互いを知っているという真実

ทุกครั้งที่เราสบตา ก็มีแต่ความรัก
Thuk khrậng thī̀ reā s̄btā k̆ mī tæ̀ khwām rạk
目が合うたびに そこには愛しかない

(*/**/**/** 繰り返し)

※訳詞はYoutube日本語字幕を一部改め、補いました(意訳あり)

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?