P’Birdの「แฟนจ๋า(フェーン・ジャー)」について(詳細版)
SOTUS S NATION Y FAN MEETINGでおなじみ、バード・トンチャイ・メーキンタイのแฟนจ๋า(フェーン・ジャー)について詳しく書いています。
แฟนจ๋า Feen jah (ねえ、愛しいひと) (2002)- เบิร์ด ธงไชย + จิน จินตหรา + นัท มีเรีย + แคท แคทรียา
向かって左:นัท มีเรีย(ナット・ミリア)、中央:จินตหรา พูนลาภ(チンタラー・プーンラープ)、右:แคทลียา อิงลิช(カトリーヤ・イングリッシュ)
MVにはチンタラーしかいないので、こちら ↓ のステージを。FANTOPIAでおなじみのインパクト・アリーナで2018年に行われた「DREAM JOURNEY」から、BNK48も出演している豪華な演奏です。最近の映像なのにP’Birdの歌もダンスもキレキレで、セクシーです。口パクじゃないのは観たらわかりますが、この歌はかなりのテクニックを必要とするのにさらっと歌ってみせる。
かっこいい!チンタラーもこの時49歳くらいなんですよねえ。MVの頃と変わらずエロくてかわいい!
歌詞の発音と訳詞はバードトンチャイ・メーキンタイ・ファンサイトさんのものを引用、加工しています。
B:バード・トンチャイ(標準語)、C:チンタラー・プーンラープ(イーサーン語)、N:ナット・ミリア(南タイ語)、K:カトリーヤ・イングリッシュ(北タイ語)
B
*แฟนจ๋า ฉันมาแล้วจ้ะ
feen jah chan maa leeo ja
ねえ 僕の恋人 僕は来たよ
อยู่นี่แล้วน่ะ เขยิบมาใกล้ๆ
yuu nii leeo na kayao maa klai klai
ここにいるよ そばにおいでよ
แฟนจ๋าเราเป็นเนื้อคู่
feen jah rao pen nua kuu
ねえ 僕の恋人 僕達は本当の恋人同士
รักจริงไม่อู้ โอ้แม่ยอดชู้
rak jing mai uu oo mee yot chuu
誤魔化しなしで愛し合っている ああ 最高の恋人
แฟนจ๋า ฉันมาแล้วจ้ะ
feen jah chan maa leo ja
ねえ 僕の恋人 僕が来たんだよ
อยู่นี่แล้วน่ะ เขยิบมาใกล้ๆ
yuu nii leeo na kayap maa klai klai
ここにいるよ ちょっと近くにおいでよったら
แฟนจ๋าเราเป็นเนื้อคู่
feen jah rao pen nua kuu
ねえ 僕の恋人 僕達は正真正銘の恋人同士
รักจริงไม่อู้ โอ้แม่ยอดชู้
rak jing mai uu oo mee yoot chuu
マジに愛し合っている 最高の恋人さ*
สัญญามั่นรักแท้แต่เธอ
sanyaa man rak tee dee ter
誓って君だけを愛している
จริงๆเธอรักจริงนะเออ
jing jing ter rak jing ee
本当に君を 本当に愛しているんだよ
นอนนอนนอน ยังแอบละเมอ
noon noon noon yang eep lamer
寝てても 君を夢見る
เพ้อถึงเธอฉันเพ้อถึงเธอ
phua tung ter chan phoo tung ter
君のことを 君だけを
C
เจ้าคนกรุง ข้อยสิย่านเจ้าหลอก
jao kon krung kooi sii yaan jao look
あなたは都会の人 私は田舎者 だから あなたは私を騙しているのよ
B
อ่ะถ้าพี่หลอกขอให้พี่ตาย
thaa phii look koo hai phii taay
おっと!僕が君を騙しているなんて そんなの 僕は死んだ方がマシ
C
งั้นสาบานให้พี่ฟ้าผ่าตาย
gan saabaan hai phii faa paa taai
それなら アナタは絶対雷打たれて死んでしまうわね
B
โอ้ไอโวนท์ไลน์
oh I won't lie
ああ 嘘はつかないよ
โอ้ไอโวนท์ไลน์
oh I won't lie
ああ 嘘じゃないよ
C
ขี้ตั๊วเบบี้อ๊ะ ขี้ตั๊ว ตาลาลา
kii tua baby kii tua taa laa laa
嘘つき Baby 嘘つき タララ~
ขี้ตั๊ว เบบี้อ๊ะ ขี้ตั๊ว ตาลาลา
kii tua baby baby kii tua taa laa laa
嘘つき Baby 嘘つき タララ~
ขี้ตั๊ว เบบี้อ๊ะ ขี้ตั๊ว ตาลาลา
Kii tua baby kii tua taa laa laa
嘘つき Baby 嘘つき タララ~
ขี้ตั๊ว เบบี อ๊าย
kii tua baby aay
嘘つき Baby アーイ
B
ฮักปี้ดูสักครั้ง บ่ลวง บ่หลอก
hak pii duu sak krang bluang blook
一度だけ 僕を愛しみてよ
ฮักเจ้าพัลวัน บ่กลิ้ง บ่กลอก
hak jao pun wan boklook
僕は嘘をつかないよ
ฮักนักเหือไผ ฮักจ๊าดนักแม่เอย
hak nak nua pai hak jaat nak mee eey
誰よりも 君を本当に愛しているんだよ
K
คำลวงอ้ายหยั่งน้ำไหลเชี่ยว
kam luang aay yang nam lau chio
あなたの嘘っぱち 水にとっとと流してしまったわ
น้องบ่อยากข้องเกี่ยวคนหลายใจ
noong boo yaak kong kio kon laay jai
私は浮気者とは関わりたくないの
B
กุ๊ชชี่ ปราด้า พี่ก็มีฮื้อน่ะ
Gucci prada phii go mii hue na
君にあげるグッチ、プラダがあるんだけどな
K
น้องจะยะจะใด กลุ้มใจแต๊เจ้า
noong ja ya ja dai klum jai tee jao
あなたからもらうのは 私を悲しませることだけ
K
ขี้จุ๊ เบบี้ อ๊ะ ขี้จุ๊ ตาลาลา
kii chu baby kii chu taa laa laa
嘘つき Baby 嘘つき タララ~
ขี้จุ๊ เบบี้ อ๊ะ ขี้จุ๊ ตาลาลา
kii chu baby kii chu taa laa laa
嘘つき Baby 嘘つき タララ~
ขี้จุ๊ เบบี้ อ๊ะ ขี้จุ๊ ตาลาลา
kii chu baby kii chu taa laa laa
嘘つき Baby 嘘つき タララ~
B
*repeat
พี่ไม่ใช่ว่าเป็นคนที่แหลงไปเรื่อยนิ
phii mai chai waa pen kon tii leeng pai riey ni
僕は そんな口先人間じゃないよ
พี่เป็นคนพูดความจริง พี่เป็นคนไม่ขี้ฮก
phii pen kon phuut kwam jing phii pen kon mai kii hok
僕は正直者だし 僕は嘘つきじゃない
พี่เป็นคนรักเดียวใจเดียว
phii pen kon rak dio jai dio
僕は愛に誠実者だし
ถ้าไม่เชื่อให้ไปดูเสือขี่ลิง
thaa mai chei hai pai duu seua kii ling
もし 信じないなら 猿にまたがる虎を見てみてごらんよ
ถ้าไม่จริงไปดูลิงขี่เสือ
thaa mai jing pai duu ling kii sua
もし 本当じゃなかったら 虎にまたがる猿を見に行くよ
N
พี่ไม่ต้องมาอ้างลิงอ้างเสือหรอก
phii mai tong maa aang lin aang sua rook
猿とか 虎とか引き合いにしなくていいのよ
ไม่ต้องมาอ้างเสืออ้างลิง
mai tong maa aang sua aang ling
虎とか 猿とかで 例えなくていいのよ
ถ้ารักกันจริง ก็แหลงให้มันชัดๆ หิดตะพี่
thaa rak kan jing go leeng hai man chat man chat chat hit ta phii
もし 本当に愛し合っているなら その言葉通り はっきりみせて 私の恋人
B
เชื่อพี่ตะน้องเอ้ยมันหรอยมาเลยแม่เอ้ย
chua phii ta noog ey man rooy maa ley mee eey
僕を信じて こっちにおいでよったら
N
ขี้ฮก เบบี้ ขี้ฮก ตาลาลา
kii hok baby kii hok taa laa laa
嘘つき Baby 嘘つき タララ~
ขี้ฮก เบบี้ ขี้ฮก ตาลาลา
kii hok baby kii hok taa laa laa
嘘つき Baby 嘘つき タララ~
ขี้ฮก เบบี้ อ๊ะ ขี้ฮก ตาลาลา
kii hok baby kii hok taa laa laa
嘘つき Baby 嘘つき タララ~
ขี้ฮก เบบี้ อ๊ะ ขี้ฮก ตาลาลา
kii hok baby kii hok taa laa laa
嘘つき Baby 嘘つき タララ~
ขี้ฮก เบบี้ อ๊ะ ขี้ฮก ตาลาลา
kii hok baby kii hok taa laa laa
嘘つき Baby 嘘つき タララ~
ขี้ฮก เบบี้ อ๊าย
kii hok baby aay
嘘つき Baby 嘘つき アーイ
B
*repeat
โฮ
hoh
ホ~
รักจริงจึงบอกนะ
rak jing jung book na
本当に愛しているから言うよ
ไม่เคยจะล่อจะลวงใคร
mai kui ja loo ja luong krai
誰もいままで騙したことはないよ
รักจริงจึงบอกนะ
rak jing jung book na
本当に愛しているから言うよ
ไม่เคยจะคิดเป็นอื่นไกล
mai kui ja kit pen uun klai
君と離れること 考えたことないよ
รักจริงจึงบอกนะ
rak jing jung book na
本当に愛しているから 言うよ
ไม่เคยจะล่อจะลวงใคร
mai kui ja loo luong krai
誰かを今まで騙したことはないよ
รักจริงจึงบอกนะ
rak jing jung book na
本当に愛しているから 言うよ
ไม่เคยจะคิดเป็นอื่นไกล
mai kui ja kit pen uun klai
君と別れるなんて考えたことないよ
C
ขี้ตั๊ว เบบี้ อ๊ะ ขี้ตั๊ว ตาลาลา
kii tua beby a kii tua taa laa laa
嘘つき Baby 嘘つき タララ~
K
ขี้จุ๊ เบบี้ อ๊ะ ขี้จุ๊ ตาลาลา
kii chu baby a kii chu taa laa laa
嘘つき Baby 嘘つき タララ~
N
ขี้ฮก เบบี้ อ๊ะ ขี้ฮก ตาลาลา
kii hok Baby a kii hok taa laa laa
嘘つき Baby 嘘つき タララ~
ขี้โม้ เบบี้ อ๊าย.....
kii moo baby aay
嘘つき Baby アーイ
B
*repeat
後半を見ればタララーが四種類あることに気づきます。
チンタラー
ขี้ ตั๊ว เบบี้ อ๊ะ ขี้ ตั๊ว ตาลาลา
kii tua baby kii tua taa laa laa
カトリーヤ
ขี้ จุ๊ เบบี้ อ๊ะ ขี้ จุ๊ ตาลาลา
kii chuu baby kii chuu taa laa laa
ナット
ขี้ ฮก เบบี้ ขี้ ฮก ตาลาลา
kii hok baby kii hok taa laa laa
ขี้ โม้ เบบี้ อ๊าย.....
kii moo baby aay
三人が異なる方言で歌っているからですね。
最後の「キー・モー・ベイビー」は調べましたが、わかりませんでした。ご存知の方、教えていただけたら幸いです。
ちなみにKSのBabyBrightの「Destiny Calls」のSunnyはウポンラチャタニ県の出身と言っていました。タイ東北部のいちばん端っこです。
「The Tale of 1000 Stars」のパパンダオはチェンマイの近くの架空の村なので北部ですね。
P’バードはバンコクなので中央部、チンタラーはイーサーン語なので東北部、ナットは南部、カトリーヤは北部の言葉で歌っています。
タイの方言についてはこちらのサイトに簡単にまとめられています。
地図は「白地図専門店」さんの地図を加工しました。