Body feels exit
発売以来、ずっとアナルのことをダンサブルに歌っていると思っていたけど、どうやら違っていたようだ。
よくよく歌詞を見てみると、どうしても抜け出せない。とかかるので、exit(出口)を副詞的に訳して、「身体は出口を感じている」と無理やりに訳せば伝わらんくない。
中学英語で「BODY」も「FEEL」も「EXIT」も分かっていて、「体が感じる出口」と訳していて、何でアナル曲が100万枚も売れるのかが謎だったのだが、どうやら俺の解釈が間違っていたようだ。20年以上も勘違いしてた。
Body feels exitのラテンリミックスが何をしたいかわからないくらい、長くてい最高なので、貼っておきます。(カラオケで歌っている人が居ました)
身体は出口を探してる