映画に出てくる気になるロボット Part 2
TARSってご存知ですか
Interstellarという映画に出てくるロボットのひとつです
TARS、CASE、KIPPとあと1台出てくるんですが…まあTARSとCASEが主な登場ロボットですね
あまりに知られすぎているInterstellarですが、出てくるTARSが可愛すぎて調べてみました
TARSはカクカクした形の無愛想なロボットです
Part 1で紹介したCHAPPiEのような人型ロボットじゃないのがポイントです
注意してみると、何やら胸(前面)に点々がありますね
これはBraille (ブライル、ブライユ)という点字です
人間とTARSのやり取りが面白すぎます 今日は僕らが一番気に入っているのを1個だけ紹介します
TARSは
米国海兵隊:Marine Corps tactical robot (https://interstellarfilm.fandom.com/wiki/TARS)なので、海兵隊の人間とうまくやっていくようにパラメータチューニングされているようです。
Plenty of slaves for my robot colony?
クーパー、ドイル、ブランド、ロミリーとCASE(別号で後述)で地球から宇宙船で、飛び立つ時にTARSはナビゲーションをして、ロケットを操作します
その時のセリフです(拙訳)DVD (https://www.amazon.co.jp/-/en/Interstellar-Japanese-DVD-マシュー・マコノヒー/dp/B013UO2P8M)
:42分あたりです
状況:狭いロケットの中です
TARS. There is Mach One.
マッハ1に到達
TARS. Everybody good.
みんな大丈夫か
TARS. Plenty of salves for my robot colony?
ロボット占領地にたくさんの奴隷ってわけだ
Doyle. They gave him a humor setting, so he'd fit in better with his unit.
海兵隊は彼にユーモアの設定を与えて、仲間とうまく
やっていけるようにしたつもりなんだ。
Doyle. He thinks it relaxes us.
TARSはユーモアを使って僕たちをリラックスさせようと考えている
んだよ。
Cooper. A giant sarcastic robot.
どでかい皮肉屋のロボットだな
お暇ならこちらもご覧ください:
ありがとうございました