Spreekwoorden #3
日常的に使われているオランダ語の言い回しやイディオム、ユニークな表現を気まぐれで紹介していきます!
【Spreekwoorden 03】
「lachen als een boer met kiespijn 」
直訳すると、laugh like a farmer with a toothache
歯痛がある農家のように笑う。
↑歯痛で微妙な笑い顔になる農夫さんを描きました😊
Hij lacht als een boer met kiespijn.
意味は、lachen zonder echt blij te zijn
作り笑いをする。
歯痛がある農家のように笑うとは、偽りの笑い・作り笑いをするという意味になります。
笑う理由もないのに、他の人と合わせて笑う時は誰でも、
歯痛のある農夫のように笑い、
上記のような微妙な顔になりますね😅
【Spreekwoorden 03】
lachen als een boer met kiespijn(lachen zonder echt blij te zijn)
それにしても、なぜに農夫なのか気になります。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?