見出し画像

3 ご馳走探しの冒険 モグラのモグモグ達と The Adventure of Searching for a Feast with Moles Mogu Mogu

お天気よ~し 元気よ~し 整列 番号 モグ1 モグ2 モグ3
『自分はモグ4であります。モモ隊長 モグ5はミチコさんちに探検に行きました。たぶん おいしいエサを食べに行ったんだと思います。』
『自分はモグ2であります。自分は昨日お隣りのカズコさんちに行ったであります。ジューシイミミズをご馳走になりました。』
『ご近所迷惑になるような事は あれほどしちゃダメっていったのに。とにかく至急モグ5を呼んできて。これから全員で前方に見えるコンモリお山にご馳走探しに行きます。』
『自分はモグ5であります。遅くなって申し訳ありません。ミチコさんちのプクプクミミズをご馳走になってきました。』やれやれです。何とかこのモグモグ達と友達にはなったけれど、食べ物は違うしご近所さんとの付き合い方も違うでしょ。だからとりあえずカズコさんやミチコさんの可愛がっているお花の球根には手を出しちゃダメって言ってあったのね。ミミズしか食べてないみたいだから今のところ特に問題なしってことでいいかな。
『自分はモグ1であります。モモ隊長、質問があります。まさかとは思いますが、モモ隊長は自分達をあの山に置き去りにする・・なんて事はないですよね。であります。よく言うではありませんか。昨日の敵は今日も敵?って』 ギクッ まずいですよ。わたしの計画 もしかしてばれてる? 
『モグモグくん達、何てことを言うの。わたしがそっ そんなことするわけないじゃありませんか。さあ出発 みんなであのコンモリお山まで出かけましょう。』

切り出しモグモグ

モグモグ達が急にはしゃぎだしました。びっくりするくらい大喜びです。
『せっかくですから 自分達はコンモリお山でお嫁さんを探そうかと思います。』 ふふ やったね これでご近所からモグモグ達がいなくなります
よ。カズコさんもミチコさんも喜ぶだろうな。
『モモ隊長 今後の予定ですが、結婚式はカズコさんちとミチコさんちでプクプク ホクホクのミミズのバイキングにするつもりです。でもそうなると大きくて長いトンネルを掘りますから もしかしたらのお話ですがお庭の球根が掘り起こされちゃったり 根っこが切れちゃって死んじゃうのも出てくるかもしれません。それにもしかしたらついでに食べちゃうかもしれません。』 
えっ そっ そうなの? 知らない わたしはな~んにも知らないですよ。

The weather is great. Everyone is in high spirits. Time to line up:

Mogu 1  Mogu 2  Mogu 3

“I am Mogu 4. Captain Momo, Mogu 5 went to Michiko-san's house to explore. Probably to eat some delicious food.”

“I am Mogu 2. Yesterday, I went to the neighboring Kazuko-san's house. I was treated to some juicy worms.”

“I told you not to do anything that would bother the neighbors. Anyway, go get Mogu 5 immediately. We will all go together to the mountain in front of us to search for a feast.”

“I am Mogu 5. Sorry for being late. I was treated to some plump and juicy worms at Michiko-san's house.”

Phew, I somehow managed to become friends with these moles Mogu Mogu. However, their food preferences and how they interact with the neighbors are different. So, for the time being, I told them not to touch the flower bulbs that Kazuko-san and Michiko-san cherish. They seem to only eat worms, so there shouldn't be any problem for now.

“I am Mogu 1. Captain Momo, I have a question. Surely, you wouldn't abandon us on that mountain, would you? People often say, ‘Yesterday's enemy is today's enemy,’ right?”

Gulp. Oh no, has my plan been discovered?
“Mogu Mogu, what are you talking about? There's no way I would do such a thing. Let's all head to the mountain together.”

The Mogu Mogu suddenly started getting excited. They were overjoyed.
“We were thinking of finding brides at the mountain.”

Haha, great! This means the Mogu Mogu will be gone from the neighborhood. Kazuko-san and Michiko-san will be pleased.

“Captain Momo, regarding the future plans, we are thinking of holding the wedding at Kazuko-san's and Michiko-san's places with a buffet of plump and juicy worms. However, we might dig large and long tunnels, which could result in the garden bulbs being dug up and roots being cut, causing some plants to die. And we might end up eating some along the way.”

What? Really?
I…I… don't know anything about that.

いいなと思ったら応援しよう!