海外アニメの芸人吹替と原語版の俳優

『シュレック』

・シュレック
日本語:浜田雅功(ダウンタウン)
原語:マイク・マイヤーズ
『オースティン・パワーズ』シリーズ
・プス(長ぐつをはいたネコ)
日本語:竹中直人(ラジカル・ガジベリビビンバ・システム)
原語:アントニオ・バンデラス
『デスペラード』
『スパイ・キッズ』シリーズ
『エクスペンダブルズ3』

『怪盗グルーの月泥棒』

・グルー
日本語:笑福亭鶴瓶 
原語:スティーヴ・カレル
『バイス』
『アステロイド・シティ』

『モンスターズ・インク』

・サリー
日本語:石ちゃん(ホンジャマカ) 
原語:ジョン・グッドマン
『ブルース・ブラザース2000』
『10クローバーフィールド・レーン』
『キングコング:髑髏島の巨神』
・マイク
日本語:田中(爆笑問題) 
原語:ビリー・クリスタル

『SING/シング』

・バスター・ムーン(コアラ)
日本語:内村光良(ウッチャンナンチャン)
原語:マシュー・マコノヒー
『インターステラー』
『ジェントルメン』

『ファインディング・ニモ』

・マーリン(カクレクマノミ)
日本語:木梨憲武(とんねるず) 
原語:アルバート・ブルックス
『タクシードライバー』
『トワイライトゾーン/超次元の体験』プロローグの運転手
『ドライヴ』

『アイス・エイジ』

・シド(ナマケモノ)
日本語:太田光(爆笑問題) 
原語:ジョン・レグイザモ
『ダイ・ハード2』
『ジョン・ウィック』
『キック・アス/ジャスティス・フォーエヴァー』
『バイオレント・ナイト』
・ディエゴ(サーベルタイガー)
日本語:竹中直人(ラジカル・ガジベリビビンバ・システム)
原語:デニス・リアリー
『アメイジング・スパイダーマン』シリーズ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?