見出し画像

WORKING AT THEATRES 2

前回のWORKING AT THEATRES の続きです。


実際に働いているナース2人からのお話の一部を紹介します。

〈ナース①〉
It can be a little bit time pressure, but it’s good, it’s fast paced.
少しタイムプレッシャーになることもある、けれども、それは良いことだし、速いペースです。

It gives you an opportunity to learn lots of different skills.
それ(上記の文)はあなたにたくさんのスキルを学ぶ機会を与えます。


〈ナース②〉
I’ve really enjoyed my time so far.
私は今まで仕事をとても楽しんでいます。

I’ve found it to be a really collaborative environment, um, and feel that I’m being supported.
私は本当に協力的な環境だとわかり、支えられていると感じています。


オペ室ナースのスタッフ募集の動画なので、当然かもしれませんが、「働きたい!」と思わせてくれますよね。

collaborativeは日本語では、コラボレーティブと読むと思いますが、英語になると全然発音が違うので、ぜひググって発音を聞いてみてくださいね。私が個人的に聞こえたのを、無理やりカタカナにするとコラーボティブという感じ。違いますよね??

難しい発音チェックもおたんこ英語塾では教えてくれますよ!

おたんこ英語塾の5日間のお試しはこちら
https://bit.ly/2yngi0I

おたんこ英語塾の入塾はこちら
https://community.camp-fire.jp/projects/view/201170

ここまで読んでいただき、ありがとうございます😊

いいなと思ったら応援しよう!