멍또캣 Rap部分の歌詞について
皆様はご覧になりましたでしょうか?BNDジェヒョン、ZB1ハンビン、RIIZEソヒ、3人の멍또캣(モントッケ)による파이팅 해야지!
わたくし白餅はMOAなのですが、実はONEDOORでもあるんです。そんな中で、大興奮の中、파이팅 해야지を見届けていました。
本曲にはラップパートがあり、ブソクスンの方ではイヨンジさんがラップを担当しています。ただ、モントッケではBNDのジェヒョンが担当していました!
ここでなんと!ジェヒョンはラップを作詞していたのです。ではどんな内容にしていたのか?白餅が訳させていただこうと思います。
※知識が本当に浅いので大幅に間違えがある場合があります。また、だいぶ意訳が含まれております。
Okay
Seoul to Tokyo
to Seoul
ソウルから東京に行って、
ソウルに帰ってきても
바쁘다고 생각 안 해
We go high
忙しいとは思わないよ
もっと高みを目指していけるから
Next generation
of SEVENTEEN
SVTの次を行くような、時代を作る人になるよ
그 길 따라
우리도 위로 가
その道に沿って
僕たちも上へあがっていくよ
What is the youth
청춘과 패기
これが若さなんだろうね
青春と覇気
I feel like
BND
僕はBOYNEXTDOORだよ
파이팅 없는 것들
파이팅하게 유도해
元気がない人たちを
元気が出るように誘導して
그냥
패대기
といってもただ
一発殴るだけ
하필 눈치 없는
태양은 다시 밝아
なんだか気が利かない
太陽はまた昇ってきた
턱 끝까지 찬
내 다크서클 좀 봐봐
顎先まで冷たいよ
俺の目にあるクマちょっと見てよ
주말 = 행복
왔다가 간다
週末=幸せに
なったりする
이럴 때 듣는
BOYNEXTDOOR 뭣 같아
こういう時に聞く
BOYNEXTDOORはどうかな?
No
break
休まないでさ
1위 발표처럼
딱 5초만 세
1位の発表のように
5秒だけ数えて
Say
my name
여기 내 성을 세워
M COUNTDOWN
ここに俺の城を建てるよ
M COUNTDOWN
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?