肢體語言與廣島之戀
肢體語言
《愛情,不需要翻譯》(Lost in Translation, 2003)的中文片名讓我錯過它很久。在高円寺路上撿到電視回家的隔天,我躺在有天窗的房間重看這部電影,荒謬地笑著笑著就哭了。
L終於辭掉忙到夭壽的工作後一時興起買了機票來東京,說要洗碗換宿睡我家地板,順便看看有沒有機會來趟T子%%走。結果日本的tinder要年齡認證,L怎麼搞掃了護照三次也過不了,原本以為要就此放棄,在原宿大開殺戒購物時被可愛店員搭訕?!兩個人雞同鴨講拼拼湊湊的聊,總算重燃一點希望,真的說要見面對方的訊息又有一搭沒一搭,垂簾聽政的翻譯擔當我本人已經不耐煩到謝謝下一位⋯⋯
摁,但故事結局證明了有些溝通是不需要翻譯的。功德圓滿。
廣島之戀
上週休假兩天去廣島放空。搭新幹線時為了醞釀情緒看了預先下載好的《廣島之戀》(Hiroshima My Love, 1959),從起站搭到終點、自由座右手邊的人換了幾次,不變的是播到激情畫面時的尷尬,「我真的不是在公眾場合看成人影片!」——在內心大喊但沒有要停下來。
晚上和賴、助教的好友T桑三人一起在深受當地人愛戴的店吃廣島燒。氣氛溫而不失禮、我們有一搭沒一搭地聊著沒什麼亮點的話題。T桑年底要去高雄玩一個禮拜,查了些景點問我推不推薦,手機突然跳通知出現來自(疑似)女友的訊息和愛心貼圖時我才突然想起,傳聞中T桑常年都有兩位以上的女友以及數位定義模糊的一起慢跑的好朋友。走回飯店的路上我突然納悶,跟我與賴一起吃飯時有點害羞寡言的T桑,究竟是如何成為廣島之戀大師的?
隔天悠悠哉哉地吃了早餐,在店裡被好吃吐司感動到很想買BALMUDA The Toaster。搭船到日本三景之一的宮島散步,當地的商店街一直被賴說日本九分,笑瘋但真的很像。
2023.11.30 沒有產出
一年的最後一個月即將到來,想必也會和前11個月一樣咻——地就溜過吧。塔羅跟我說目前我最想要的都不會來到我身邊,就當放一場長假。還沒看過《長假》,一查才知道這部日劇跟我同年,決定下一次休假時一口氣看完,預計會被木村拓哉迷得神魂顛倒。島糕作文的題目是想在這最後一個月中完成什麼事,我想我能完成的就是什麼都不完成,接受自己毫無動能。上個月邊散步邊跟鄭宗祐講電話,覺得自己一事無成,但認真想起來其實也完成了很多了不起的事,又哭又笑的,生命卡關就卡吧。
最近生活的動力是想想那些要來借宿我家的朋友,孟的下一個是柔馨、再來是要看泰勒絲的許珮,回家的時候可以啪拉啪拉講些沒營養的話太痛快,我們都不要再自己拿著KPI追殺自己。沒有產出就是在生產裝得下能量和感性的空間。
大港開唱門票一月開賣,好想聽一次沒有門票的草東現場。