意外なところで役立つ、過去の経験
生徒さんの英語学習をお助けしながら、英語講師としての自分の強みは何だろう・・・とよく考えます。
するとやはり、海外PR業や翻訳者として好きでやっている「伝えること」「伝わること」をヘルプするのが一つの強みだな~と実感する機会が多くあります。
今日はある生徒さんから英語学習カウンセリングの依頼があって、これからどんな勉強をしていったらいいか二人で考えました。
お話しを聞いていくと、今後海外転勤を予定していて、英語で自社製品を紹介する必要があるとのこと。
そこで、宿題として自分の仕事を日本語で作文してきてもらうことにしました。
レッスンではそれを英語でどう伝えていくか、一緒に作文しながらライティング能力をアップしようという作戦です!
参考書を丸暗記して覚えた文章と比べて、自分で納得して作った文章のほうが、話す時にも心がこもり、伝わりやすくなります。
別でネイティブの先生とレッスンする機会もあるそうなので、ぜひその時に作った文章で会話してみてほしいと思っています!
こんな風に、昔の経験が意外なところで活かされることってあるのですね。
大学を卒業したころの私は強く希望して編集者の仕事に就いたわけではなく、3年で退職してしまい中途半端なキャリアだな~と思っていました。
ですが、伝えること、伝わることを一心に考えてきた経験を活かして、生徒さんをお助けできて嬉しいなぁと実感する日々です。
自分のお仕事、趣味などを英語で伝えてみたい方は、ぜひオンラインの体験レッスンにいらしてくださいね!
英語・英会話オンラインレッスン
・平日10~18時 夜間も応相談♪
・noteを見ていただいた方は、無料カウンセリングいたします♪
・mknshgch★gmail.com までお気軽にお問合せください♪(お手数ですが、★を@に変えていただきますようお願いいたします!)