教役者が失敗したり罪を犯したら即辞めさせられて神も裁かれるのですか?


 今日、日本では元ヤクザの方々が主を信じて悔い改め、牧師になったりしています。その方々はキリストにあって人生はやり直せると語られています。

 旧約聖書では最悪の悪王と言われている油注がれた王であったアハズやマナセについて記されています。神に対し人に対し悪の限り罪の限りを犯しましたが悔い改めると主はそれを評価してくださり、彼らに下されようとした罰を思い直してくださったのです。

 今日、テレビ伝道者や大衆伝道者たちが女性問題などで罪を犯す人がいます。また誤った教えに傾倒してしまう教役者もいます。しかし、だからといって神の召しは変わらないのです。悔い改めるべきところを悔い改めるなら、神は彼らを再度立たせてくださるのです。

 私たちはかつての律法学者たちのように、ただ裁くものではなく、神の心をもって破れ口に立ってとりなす者とならなければなりません。

If a minister fails or sins, will he be forced to quit immediately and will God also judge him?

Today in Japan, former yakuza members have believed in the Lord, repented, and become pastors. They are told that they can start their lives over in Christ.

The Old Testament tells of Ahaz and Manasseh, the anointed kings who are said to be the worst evil kings. They committed all sorts of evil acts against God and people, but when they repented, the Lord evaluated them and reconsidered the punishment he was going to give them.

Today, some TV evangelists and mass evangelists sin in matters such as women. There are also ministers who are drawn to false teachings. However, that does not change God's calling. If they repent where they should repent, God will raise them up again.

We must not just judge like the lawyers of old, but stand at the breach with a Godly heart and become intercessors.

Se um ministro falhar ou cometer um crime, será imediatamente demitido e Deus será julgado?

Hoje, no Japão, ex-Yakuza acreditam no Senhor, arrependem-se e tornam-se pastores. Essas pessoas são informadas de que podem recomeçar suas vidas em Cristo.

O Antigo Testamento descreve Acaz e Manassés, que foram reis ungidos e considerados os piores reis do mal. Eles foram os que cometeram mais pecados contra Deus e as pessoas, mas quando se arrependeram, o Senhor os reconheceu e reconsiderou o castigo que estava prestes a infligir-lhes.

Hoje, alguns televangelistas e evangelistas em massa cometem pecados em relação às questões das mulheres. Existem também ministros que se inclinam para falsos ensinamentos. No entanto, isso não muda o chamado de Deus. Se eles se arrependerem onde deveriam, Deus os ressuscitará.

Não devemos apenas julgar, como os escribas do passado, mas, em vez disso, permanecer na brecha do coração de Deus e tornar-nos intercessores.

교역자가 실패하거나 죄를 지으면 즉시 그만두게 되어 하나님도 심판을 받습니까?

오늘날 일본에서는 전 야쿠자 분들이 주님을 믿고 회개하고 목사가 되기도 합니다. 그분은 그리스도 안에서 삶을 다시 할 수 있다고 말씀하십니다.

구약 성서에서는 최악의 악왕이라고 불리는 기름부음받은 왕이었던 아하스와 므낫세에 대해 적혀 있습니다. 하나님께서 사람에 대해 악한 한 죄의 한계를 저지르셨지만 회개하자 주님은 그것을 평가해 주시고 그들에게 내리려고 한 벌을 생각해 주신 것입니다.

오늘, 텔레비전 전도자나 대중 전도자들이 여성 문제 등으로 죄를 짓는 사람이 있습니다. 또한 잘못된 가르침에 기울어 버리는 교역자도 있습니다. 그러나 그렇다고 하더라도 하나님의 부름은 변하지 않습니다. 회개해야 할 곳을 회개한다면 하나님은 그들을 다시 세우시게 됩니다.

우리는 과거의 율법학자들처럼 단지 심판하는 것이 아니라 하나님의 마음으로 찢어지고 입에 서는 자가 되어야 합니다.

Si un ministro fracasa o comete un delito, ¿será destituido inmediatamente y Dios será juzgado?

Hoy, en Japón, los antiguos Yakuza creen en el Señor, se arrepienten y se convierten en pastores. A estas personas se les dice que pueden empezar de nuevo sus vidas en Cristo.

El Antiguo Testamento describe a Acaz y Manasés, quienes fueron reyes ungidos de quienes se decía que eran los peores reyes malvados. Habían cometido la mayoría de los pecados contra Dios y contra el pueblo, pero cuando se arrepintieron, el Señor los reconoció y reconsideró el castigo que estaba a punto de infligirles.

Hoy en día, algunos televangelistas y evangelistas de masas cometen pecados con respecto a cuestiones de mujeres. También hay ministros que se inclinan hacia las falsas enseñanzas. Sin embargo, eso no cambia el llamado de Dios. Si se arrepienten donde deben, Dios los resucitará.

No debemos limitarnos a juzgar, como los escribas del pasado, sino que debemos estar en la brecha con el corazón de Dios y convertirnos en intercesores.

اگر کوئی وزیر ناکام ہو جائے یا جرم کرے تو کیا اسے فوراً برطرف کر دیا جائے گا اور خدا کا انصاف ہو گا؟

آج، جاپان میں، سابقہ ​​یاکوزا رب پر یقین رکھتے ہیں، توبہ کرتے ہیں، اور پادری بن جاتے ہیں۔ ان لوگوں کو بتایا گیا ہے کہ وہ مسیح میں اپنی زندگی شروع کر سکتے ہیں۔

پرانے عہد نامے میں آہز اور منسّی کی وضاحت کی گئی ہے، جو ممسوح بادشاہ تھے جن کے بارے میں کہا جاتا ہے کہ وہ بد ترین برے بادشاہ ہیں۔ اُنہوں نے خُدا اور لوگوں کے خلاف سب سے زیادہ گناہ کیے تھے، لیکن جب اُنہوں نے توبہ کی، تو خُداوند نے اُن کو پہچان لیا اور اُس سزا پر دوبارہ غور کیا جو وہ اُن کو دینے والا تھا۔

آج، کچھ ٹیلی ویژنلسٹ اور بڑے مبشر خواتین کے مسائل کے حوالے سے گناہ کرتے ہیں۔ ایسے وزیر بھی ہیں جو جھوٹی تعلیمات کی طرف جھکاؤ رکھتے ہیں۔ تاہم، یہ خدا کے بلانے کو تبدیل نہیں کرتا ہے۔ اگر وہ توبہ کرتے ہیں جہاں انہیں چاہیے، خدا انہیں دوبارہ اٹھائے گا۔

ہمیں ماضی کے کاتبوں کی طرح صرف فیصلہ نہیں کرنا چاہیے، بلکہ خدا کے دل کے ساتھ خلاف ورزی پر کھڑے ہو کر سفارشی بننا چاہیے۔

Si un ministre échoue ou commet un crime, sera-t-il immédiatement renvoyé et Dieu sera-t-il jugé ?

Aujourd’hui, au Japon, d’anciens Yakuza croient au Seigneur, se repentent et deviennent pasteurs. On dit à ces personnes qu’elles peuvent recommencer leur vie en Christ.

L’Ancien Testament décrit Achaz et Manassé, qui étaient des rois oints et considérés comme les pires rois maléfiques. Ce sont eux qui avaient commis le plus de péchés contre Dieu et contre les hommes, mais lorsqu’ils se sont repentis, le Seigneur les a reconnus et a reconsidéré le châtiment qu’il était sur le point de leur infliger.

Aujourd'hui, certains télévangélistes et évangélistes de masse commettent des péchés concernant les questions féminines. Il y a aussi des ministres qui penchent vers de faux enseignements. Cependant, cela ne change rien à l’appel de Dieu. S’ils se repentent là où ils le devraient, Dieu les ressuscitera.

Nous ne devons pas simplement juger, comme les scribes du passé, mais plutôt nous tenir à la brèche avec le cœur de Dieu et devenir des intercesseurs.

いいなと思ったら応援しよう!