2gether The Series Ep11-1
Hi~~^^ Long time no see. How is it going?
Yesterday, the newest story of 2gether was updated !!
I watched it while talking w/ my friend on the phone.She was more excited than me because it was 1st time 4 her to watch it in real-time.
Japanese subtitle is put on faster than I search the meaning of dialogs so I won't have to do all of them like last episode😲.
Ok.Let's start!!
・Dumbass.
=ばかなやつ。
・Did you hit on her?
=彼女に言い寄ったのか?
・hit on sb = to start talking sb to show them that you are sexually attract to them
・I'm dizzy.
=ふらふらする。
・You're credulous.
=すぐ信じるよな。
・credulous = too ready to believe things and therefore easy to trick
・People say the stars there are breathtaking.
=そこの星空、びっくりするくらい(綺麗)らしい。
・breathtaking = very exiting or impressive, very surprising
・Don't take advantage of me while I'm sleeping.
=寝ている隙につけ込んだりするなよ。
・take advantage of sth = to make use of sth well; to make use of an opportunity
・He haunted me in my dreams saying I needed to come back here and complete the ritual.
=彼は取り憑いて、夢の中で「あんたはここに戻ってきて儀式を完全にやんないといけねえよ」って言うんだよ。
・haunt = If the ghost of dead person haunts a place, people say that they have seen it there.
・ritual = a series of action that are always performed in the same way, especially as part of a religious ceremony
・I had to have the pine tree tattooed on my back to make amend.
=俺は改心するために松のタトゥーを背中に入れなきゃいけなくなった。
・amend = to correct a mistake or to improve it
疲れたので残りはまたいつか書きます。