見出し画像

#029 言いまつがい

インスタをフォローしているイラストレーターさんが、フランス人の彼氏の言い間違いを可愛くて直せないと言っていて、さらにはその投稿のリプ欄にも「うちもです~」という国際恋愛勢のコメントがたくさんついていたので、「ははぁ、みんな可愛いねぇ」と思って読んでいました。

kumachanはわりと記憶力があるのか、あまり言い間違いをしません。確かに言い間違いというよりは文法?でやらかしてるのはあります。具体的に言うと、彼は形容詞の否定形が作れません。

例「美味しい→美味しくない」が言えず「美味しいデワナイ」と言ってしまう

私は日本語の先生でもなく、英語も達者ではないので、「違うよ」といえず、まぁええかなという気持ちで聞いています。それに関しては残念ながら、個人的に「かわいいプププ」みたいな気持ちにもなりません。何度も聞きすぎたのかもしれません。

しかし、そんな私にもあります、「お気に入りの言い間違い」。最初は聞き間違ったかなと思ったんですが、何度も言ってるのを聞いて「あ、これは間違って覚えちゃったな」ってのがあるんです。それは

「タダイマース」

ポイントは、スがちょっと控え目なところですね。うろ覚えで言っているのかもしれないというところがさらに良い味だしてます。多分、日本語の「です」「ます」の流れでそうなっちゃってるんだと思いますが、そこはね~違うんだよ~って思いながら、毎度フフりつつ聞いています。私は何度も「ただいま」と言っているので彼もちょっとは「スは要らないのか…?」と思ってるのかもしれません。そういう彼の心の葛藤も勝手に想像してお気に入りです。

私もフランス語が話せるようになったらこういう「言い間違い」をたくさんするんだろうなぁ。どうせなら可愛い言い間違いをしたいものです。

***

前回の記事から2か月近く経ってしまいました。毎度毎度すみません。生きていますし、別れてもなかったです。朗報でしょ。ただちょっと私も彼も具合が悪くて(また追って書くかもしれないし、書かないかもしれない。)、文章や絵を創造する気持ちになれなかったのです。今日は二か月ぶりに気持ちが乗ったので、浮上してみました。気持ちが乗っている間に何記事かは書いておきたいところですが、どうなるかは不明。低浮上ですが、今後ともよろしくお願いいたします。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?