かわいいものたちが、続々と集まっています❤️ 無印良品での展示、3月15日から!
岩見沢コープさっぽろ南店に3月15日にオープンする無印良品で「みる・とーぶとMAYA MAXXがやってきた!」展、いよいよ開催間近!!!
続々とかわいいものたちが、みる・とーぶに集まってきていますよ。
初日と土日祝はshopオープン。新作を紹介します。
MAYA MAXXの缶バッジ 新柄登場!!
みる・とーぶ初登場 shunka グラノーラ
グランマ・ヨシエの焼き菓子セット
みる・とーぶ初登場 ユウキマスミのポスター
このほか、お馴染みの顔ぶれも!
・へんぺこ 布小物
・ミチクル 本、カゴ編み、陶芸
・遊木童 家具
・塚本竜玄 陶芸
・東井果樹園 お米、りんごの加工品
・らんだ屋 マクラメアクセサリー
さらに東部丘陵地域を中心に活動する作家の展示も行います。
無印良品オープン記念展
みる・とーぶとMAYA MAXXがやってきた!
3月15日[金]ー31日[日] 10:00−20:00
無印良品コープさっぽろ岩見沢南店
北海道岩見沢市美園6条8丁目6-15
みる・とーぶshop
3月15日[金]、16日[土]、17日[日]
20日[祝水]、23日[土]、24日[日]
30日[土]、31日[日](予定)
10:00-16:00(予定)
We are holding the "Miru-Tobu and MAYA MAXX are here!" exhibition at MUJI, which will open on March 15 at Iwamizawa Co-op Sapporo South Store. exhibition will be held.
Finally, the exhibition is about to start!
Cute things are gathering one after another at our place.
The shop will be open on the first day, Saturday, Sunday and holidays.
Here we introduce our new items.
MAYA MAXX badges New pattern
Miru-Tobu's first appearance shunka granola
Granma yoshie's baked sweets set
Miru-Tobu's first appearance Poster by Yuki Masumi
There are some familiar faces!
HENPEKO Fabric accessories
Michikuru Books, basket weaving, pottery
YUKIDO Furniture
Ryugen Tsukamoto Pottery
Azumai Orchard Rice, processed apple products
Randa-ya macrame accessories
In addition, there will be exhibits by artists active mainly in the Eastern Hills area.
MUJI Open Commemorative Exhibition
Miru-Tobu and MAYA MAXX are here!
March 15 [Fri] - 31 [Sun] 10:00-20:00
MUJI Co-op Sapporo Iwamizawa Minami Store
8-6-15, Misono 6jo 8-chome, Iwamizawa-shi, Hokkaido
Miru-Tobu Shop
March 15 [Fri], 16 [Sat], 17 [Sun], 20 [Wed], 23 [Sat], 24 [Sun], 30 [Sat], 31 [Sun] (tentative)
10:00-16:00 (tentative)