この記事は韓国メディアウォッチの2023-03-01の下記の記事をPapago機械翻訳+αしたものです。
自由統一大国コリア(歴史/外交)
ホーム自由統一大国コリア(歴史/外交)
「日本と歴史紛争の中止を宣言せよ」三一節(三・一独立運動の祝日)を迎え、韓日友好知識人45人が声明を発表
「日本に対する呼応措置要求『代位弁済』案には真実がない…」 真実から目をそむけてこの世にどんな問題を解決できるのか。
メディアウォッチ編集部 mediasilkhj@gmail.com
登録 2023.03.01 10:01:23
韓日関係改善を妨げる慰安婦-徴用工関連の各種嘘に対して批判的な立場を取ってきたアンチ反日(Anti-反日)-韓日友好関係者が三一節(三・一独立運動の祝日)を迎え、日本との歴史紛争中断を宣言するよう尹錫悦政府に促す宣言文を発表する。通常、3月1日と8月15日は親中反日勢力が反日扇動で政治的立場を強化する恒例行事用の日という点を勘案すれば、同日発表される宣言文はさらに破格的だ。
今回の宣言文は同日午後12時、落星台経済研究所の李宇衍(イ・ウヨン)研究委員らが光化門で直接発表する予定だ。宣言文で李栄薫(イ・ヨンフン)、チョン・ギュジェ、ボク・ゴイル、ビョン・ヒジェ、ユ・ジェイル等アンチ反日-韓日友好知識人45人は最近、朝鮮人戦時労働者問題でドイツミュンヘンで韓日閣僚級会談が開かれた事実、そしてここで韓国側が「代位弁済」案に対する日本側の呼応措置として日本政府の謝罪と反省、そして関係日本企業の基金参加を要求したという事実を先に言及し、これを今回の宣言を出す背景として紹介した。
韓国外交部は、朴振(パク・ジン)外交部長官と尹徳敏(ユン・ドクミン)駐日韓国大使がともに「代位弁済」案に対する日本の呼応措置を繰り返し圧迫し、このため、新たな韓日葛藤要因を作っている状況だ。45人の知識人達は、国内の朝鮮人戦時労働者議論が最初のボタンから間違ってかけられたと診断し、外交部発で再び高まっている今回の韓日歴史認識葛藤に対して深刻な憂慮を表明した。
彼等は韓国の日本に対する呼応措置要求「代位弁済」案には真実がないと指摘した。さらに、尹錫悦 政権を含め、韓国の歴代政権が韓日関係において歴史認識葛藤の罠から抜け出せずにいる理由が、最も決定的な「真実」を度外視しているためだと指摘し、「一寸でも近づこうとしても、あれだけ逃げてしまうのが真実だが、これに背を向けてこの世にどんな問題を解決できるのか」と嘆いた。
「真実中心韓日友好派」を自認した45人の知識人達は、朝鮮人戦時労働者問題で韓国が必ず直視しなければならない真実△一定期日本への朝鮮人労務動員は「強制連行」や「奴隷狩り」ではなく、大多数が自発的意思、または一部少数も「徴用」という合法的手続きによるということ△国際法的に朝鮮人戦時労働者問題の解決は1965年の韓日協定と共に完全に韓国政府の責任となり、以後は完全に韓国の主権問題になったということ、二つを説明した。
続いて「当初、韓国政府はあの二つの真実を中心に、遠くは1948年の建国過程と1965年の韓日協定前後に、近くは関連2012年の韓国大法院1部判決[「新日鉄『元徴用工』賠償」確定]や2018年の最高裁全員合議体判決直後から国民的大討論会を開き、一定の国民的合意を成し遂げなければならなかった」とし「しかし、韓国政府はその度に真実は回避し、問題解決方法論だけを悩み、韓日葛藤の重荷を次期政権と後の世代に転嫁してしまった」と批判した。
45人の知識人達は真実に接するにあたっては尹錫悦政権の態度も前政権と差がないとし、最近外交部主催の「強制徴用解決法国会公開討論会」でさえ朝鮮人戦時労働者問題と関連して歴史的、国際法的真実を論じる人が誰もいなかったことを嘆いた。
彼等は「建国以来、いかなる政権も解決できなかった『ゴルディアスの結び目』を解くことができずにいるからといって、現政権だけを特に非難したくはないが、昨今の大韓民国は韓日歴史認識葛藤問題を完全かつ最終的に解決する上で知的側面では歴代最高の条件」と明らかにした。
彼等は2019年から「反日種族主義」等、朝鮮人戦時労働者問題と関連した真実が広がり始め、その時から李承晩(イ・スンマン)学堂、ペンアンドマイク等真実を支持する知識人達と市民中心の一定の勢力化迄なされたという事実を強調した。これは日本との関係改善において歴代どの政権も備えていない資産と環境だということだ。
45人の知識人達は尹錫悦政権に「戦時労働者問題と関連して韓日間の歴史紛争はこれ以上存在しないと宣言せよ」と要求した。
それと共に「直ちに日本との関連交渉手続きを中断し、合わせて2018年最高裁判決を再検討しながら、真実と主権として大韓民国自らがこの問題をどのように整理していくかに対する国民的公論化手続きを踏んでいくことを願う」と要請し宣言文を終えた。
以下は宣言文の全文と署名者45人の名簿だ。
後書き
翻訳置換箇所数と文字列
1 “ゴルディアスの結び目” ⬅ “ゴルディウスの結び目”
2 “関連2012年の韓国大法院1部判決[「新日鉄『元徴用工』賠償」確定]” ⬅ “関連2012年の最高裁1部判決”
1 “恒例行事用の日” ⬅ “恒例行事を日”
3 “三一節(三・一独立運動の祝日)” ⬅ “3·1節”
1 “mediasilkhj@gmail.com\n登録” ⬅ “mediasilkhj@gmail.com登録”
1 “自認” ⬅ “自任”
1 “欲しい” ⬅ “ほしい”
2 “朴振(パク・ジン)外交部長官” ⬅ “朴振(パク·ジン)外交部長官”
2 “この様な” ⬅ “このような”
1 “落星台経済研究所の李宇衍(イ・ウヨン)研究委員” ⬅ “落成大学経済研究所のイ·ウヨン研究委員”
1 “李栄薫(イ・ヨンフン)” ⬅ “李ヨンフン”
2 “李栄薫(イ・ヨンフン)” ⬅ “イ·ヨンフン”
1 “李承晩(イ・スンマン)学堂” ⬅ “イ·スンマン学堂”
7 “・” ⬅ “·”
3 “(” ⬅ “(”
3 “)” ⬅ “)”
1 “[” ⬅ “[”
1 “]” ⬅ “]”
30 “。” ⬅ “。 ”
5 “彼等” ⬅ “彼ら”
2 “等” ⬅ “など”
2 “所謂” ⬅ “いわゆる”
9 “達” ⬅ “たち”
3 “迄” ⬅ “まで”