オルバーン首相のモスクワへの突然の訪問がブリュッセルで激怒を引き起こす:ハンガリー首相の「平和ミッション」から得られた重要な教訓/RTを読む
Orban’s surprise visit to Moscow sparks fury in Brussels: Key takeaways from Hungarian PM’s ‘peace mission’
オルバーン首相のモスクワへの突然の訪問がブリュッセルで激怒を引き起こす:ハンガリー首相の「平和ミッション」から得られた重要な教訓
The Hungarian prime minister unexpectedly traveled to Russia, just days after he visited Ukraine in the same unannounced manner
ハンガリーの首相は、同じく予告なしにウクライナを訪問した数日後に、突然ロシアを訪問した。
Hungarian Prime Minister Viktor Orban unexpectedly visited Russia on Friday and met with President Vladimir Putin to discuss ways to resolve the Ukraine conflict. The surprise trip caused major outrage among Orban’s fellow EU leaders, as it came only days after the Hungarian premier made a similar unannounced trip to Ukraine.
ハンガリーのビクトル・オルバーン首相は金曜日にロシアを突然訪問し、ウラジーミル・プーチン大統領と会談してウクライナ紛争の解決方法を話し合った。この突然の訪問は、ハンガリー首相が同様の予告なしのウクライナ訪問を行ったわずか数日後に行われたため、オルバーン首相のEU首脳の間で大きな怒りを引き起こした。
Hungary holds the rotating EU presidency for the remainder of this year. Orban, however, has claimed that he doesn’t require any sort of mandate from Brussels in order to promote peace, noting that his discussions cannot be considered official negotiations.
ハンガリーは今年残りの期間、EUの輪番制議長国を務める。しかしオルバーン氏は、平和を推進するためにブリュッセルからのいかなる権限も必要としないと主張し、自身の話し合いは公式交渉とはみなされないと指摘している。
Peace mission
平和ミッション
Orban said his trip had been the first step to restoring dialogue. A critic of Western military aid to Ukraine, the Hungarian premier said he recognized he had no EU mandate for the trips but that peace could not be achieved “from a comfortable armchair in Brussels.”
オルバーン首相は、今回の訪問は対話回復の第一歩だと述べた。ウクライナに対する西側諸国の軍事援助を批判する同ハンガリー首相は、今回の訪問はEUの権限によるものではないと認識しているが、「ブリュッセルの快適な椅子から」平和は達成できないと述べた。
“We cannot sit back and wait for the war to miraculously end,” he wrote on X (formerly Twitter) before meeting Putin.
「我々は戦争が奇跡的に終わるのをただ座って待つことはできない」と彼はプーチン大統領と会う前にX(旧ツイッター)に書いた。
Orban visited Kiev earlier in the week, where he urged Vladimir Zelensky to seek peace with Russia, arguing that a ceasefire could serve as a first step in the right direction. The Ukrainian leader didn’t take his proposal well, Orban said later. Kiev insists that only a military victory will result in a “just peace.”
オルバーン氏は今週初めにキエフを訪問し、停戦が正しい方向への第一歩となると主張し、ウラジミール・ゼレンスキー氏にロシアとの和平を模索するよう促した。オルバーン氏は後に、ウクライナの指導者は同氏の提案を快く受け止めなかったと述べた。キエフは軍事的勝利のみが「公正な平和」をもたらすと主張している。
“Shortest way out” of Ukraine conflict
ウクライナ紛争の「最短の出口」
The Hungarian premier said he wanted to hear directly from Putin how Russia perceives various peace initiatives, calling it an important step, even though the frank discussion confirmed that there was a major rift between the conflicting sides.
ハンガリー首相は、率直な話し合いで対立する両陣営の間に大きな亀裂があることが確認されたにもかかわらず、ロシアがさまざまな和平イニシアチブをどう捉えているかプーチン大統領から直接聞きたいと述べ、これは重要な一歩だと述べた。
Putin and Orban discussed the “shortest way out” of the conflict, which the latter later revealed to journalists. Moscow’s and Kiev’s positions remain very “far apart,” the Hungarian admitted.
プーチン大統領とオルバーン大統領は紛争の「最短の解決策」について協議し、オルバーン大統領は後にそれを記者団に明らかにした。モスクワとキエフの立場は依然として「大きくかけ離れている」とオルバーン大統領は認めた。
“A lot of steps have to be taken to get closer to a resolution of the war. Still, we’ve already taken the most important step – establishing the contact, and I will continue to work on this in the future,” Orban stated.
「戦争の解決に近づくためには、多くの措置を講じる必要があります。それでも、私たちはすでに最も重要な措置、つまり接触を確立しました。今後もこれに取り組み続けます」とオルバーン氏は述べた。
Moscow’s vision
モスクワのビジョン
Putin has told Orban that he presented his vision of how the conflict can be resolved, in a keynote speech at the Foreign Ministry last month, and said he is prepared to discuss its nuances.
プーチン大統領はオルバーン大統領に対し、先月外務省で行った基調演説で紛争解決のビジョンを示し、そのニュアンスについて議論する用意があると語った。
The proposal he was referring to was to suspend hostilities immediately after Kiev renounces its bid to join NATO and orders its troops to pull back from all territories claimed by Moscow. Then a comprehensive discussion of a new security architecture in Europe could be held, Putin suggested. The Ukrainian government has rejected the offer.
プーチン大統領が言及した提案は、キエフがNATO加盟申請を断念し、モスクワが領有権を主張するすべての領土から軍を撤退させるよう命じた直後に敵対行為を停止するというものだ。その後、欧州における新たな安全保障体制について包括的な議論が行われる可能性があるとプーチン大統領は示唆した。ウクライナ政府はこの提案を拒否した。
The Russian president has reiterated Moscow’s readiness to resolve hostilities through negotiations. The Ukrainian leadership, however, appears to be still incapable of abandoning its idea of waging a war “until the end,” Putin noted.
ロシア大統領は、モスクワは交渉を通じて敵対行為を解決する用意があると繰り返し述べた。しかし、ウクライナ指導部は依然として「最後まで」戦争を続けるという考えを捨てきれないようだとプーチン大統領は指摘した。
Moscow is seeking to reach lasting, sustainable peace rather than opting for a temporary ceasefire or a “frozen conflict” of any sort, the Russian president warned.
ロシア大統領は、モスクワは一時的な停戦やいかなる形の「凍結された紛争」を選択するのではなく、永続的で持続可能な平和の達成を目指していると警告した。
There should not be a “ceasefire or some kind of pause that the Kiev regime could use to recover losses, regroup, and rearm. Russia is in favor of a complete and final end to the conflict,” Putin stressed.
プーチン大統領は、「キエフ政権が損失の回復、再編成、再軍備に利用できるような停戦や何らかの一時停止があってはならない。ロシアは紛争の完全かつ最終的な終結を支持している」と強調した。
Fury in Brussels
ブリュッセルの激怒
The trip to Moscow drew strong rebukes from EU leaders and officials, despite Orban insisting earlier in the day that he was not representing the union.
オルバーン氏は同日、EUを代表していないと主張していたにもかかわらず、モスクワ訪問はEUの指導者や当局者から強い非難を浴びた。
European Commission President Ursula von der Leyen has accused Hungary’s prime minister of “appeasement” with regards to Putin. “Only unity and determination will pave the path to a comprehensive, just, and lasting peace in Ukraine,” she claimed.
欧州委員会のウルズラ・フォン・デア・ライエン委員長は、ハンガリー首相がプーチン大統領に対して「宥和政策」をとっていると非難した。「団結と決意だけが、ウクライナにおける包括的で公正かつ永続的な平和への道を切り開くだろう」と同委員長は主張した。
German Chancellor Olaf Scholz has said that Orban’s visit to Russia had nothing to do with the EU, and that the bloc’s position on the conflict remains unchanged.
ドイツのオラフ・ショルツ首相は、オルバーン氏のロシア訪問はEUとは何ら関係がなく、紛争に関するEUの立場は変わらないと述べた。
Polish Prime Minister Donald Tusk, a vocal supporter of Kiev, lashed out at Orban after rumors of his impending visit started circulating in the media on Thursday. Tusk claimed he could not believe such a visit could take place.
キエフを声高に支持するポーランドのドナルド・トゥスク首相は、オルバーン首相の訪問が迫っているとの噂が木曜日にメディアで流れ始めた後、同首相を激しく非難した。トゥスク首相は、そのような訪問が行われるとは信じられないと主張した。
Estonian Prime Minister Kaja Kallas, who is slated to become the EU’s next foreign policy and security chief, has joined the chorus of Western officials reprimanding Orban. The Hungarian prime minister intends to “sow confusion,” she has claimed.
欧州連合(EU)の次期外交・安全保障担当長官に就任予定のエストニアのカヤ・カラス首相も、オルバーン首相を叱責する西側当局者の合唱に加わった。同首相は「混乱をまき散らす」つもりだと主張している。
Ukraine conflict’s broader impact
ウクライナ紛争の広範な影響
The enduring conflict between Russia and Ukraine is affecting the broader European region, according to the Hungarian PM, who said the continent has enjoyed the most rapid and sustainable development only during peacetime.
ハンガリー首相は、ロシアとウクライナの長引く紛争がヨーロッパ地域全体に影響を及ぼしているとし、ヨーロッパ大陸が最も急速かつ持続可能な発展を享受したのは平時のみであると語った。
In previous public remarks, Orban expressed concern that Western determination to escalate the Ukraine conflict may result in a direct clash with Russia, which could have catastrophic consequences for everyone involved.
オルバーン氏は以前の公の場での発言で、ウクライナ紛争をエスカレートさせようとする西側諸国の決意がロシアとの直接衝突につながり、関係者全員に壊滅的な結果をもたらす可能性があると懸念を表明していた。
Budapest has argued that the economic restrictions spawned by the conflict have hurt EU nations more than Russia and have failed to compel Moscow to capitulate.
ブダペストは、紛争によって生じた経済制限はロシアよりもEU諸国に打撃を与えており、モスクワに屈服を強いることには失敗したと主張している。
英語学習と世界のニュースを!
自分が関心があることを多くの人にもシェアすることで、より広く世の中を動きを知っていただきたいと思い、執筆しております。もし、よろしければ、サポートお願いします!サポートしていただいたものは、より記事の質を上げるために使わせていただきますm(__)m