見出し画像

欧州中央銀行、今年最後の利下げを実施/euro newsを読む

European Central Bank delivers final rate cut of the year
欧州中央銀行、今年最後の利下げを実施

The ECB started cutting the main interest rates in June 2024, to boost the Eurozone's lagging economy, through lower rates to encourage borrowing, spending and investment.
ECBは、借入、支出、投資を促進する低金利を通じてユーロ圏の低迷する経済を刺激するため、2024年6月に主要金利の引き下げを開始した。

The European Central Bank (ECB) has cut its deposit rate for the fourth time this year, by 25 basis points to 3%.
欧州中央銀行(ECB)は今年4度目となる預金金利の引き下げを実施し、25ベーシスポイント引き下げて3%とした。

This is the rate for banks to make overnight deposits and also serves as the main tool for the ECB to steer the monetary policy stance.
これは銀行が翌日物預金を行う際の金利であり、ECBが金融政策の姿勢を方向付けるための主要な手段としても機能する。

The step was widely anticipated by the market, with further cuts on the horizon in 2025.
この措置は市場で広く予想されており、2025年にはさらなる削減が見込まれている。

The ECB's two other interest rates were lowered too, new interest rates have been set at 3.15% for main refinancing operations (for banks that borrow funds from the ECB on a weekly basis) and 3.4% for the marginal lending facility (overnight credit to banks against broad collateral).
ECBの他の2つの金利も引き下げられ、主要な借り換えオペレーション(ECBから毎週資金を借り入れる銀行向け)の新たな金利は3.15%、限界貸出ファシリティ(幅広い担保に対する銀行への翌日融資)の新たな金利は3.4%に設定された。

As inflation nears the ECB's 2% target, there is more focus on the Eurozone's ongoing weak growth. The bloc is expected to grow 0.8% this year and 1.3% next year, according to forecasts from the European Union's executive commission.
インフレ率がECBの目標である2%に近づくにつれ、ユーロ圏の継続的な成長の弱さにさらに注目が集まっている。欧州連合(EU)執行委員会の予測によると、ユーロ圏は今年0.8%、来年1.3%の成長が見込まれている。

The ECB started cutting the main interest rates in June 2024 to boost the Eurozone's lagging economy, through lower rates to encourage borrowing, extra spending and added investment.
ECBは、借入、追加支出、追加投資を促す低金利を通じてユーロ圏の低迷する経済を刺激するため、2024年6月に主要金利の引き下げを開始した。

After the widely anticipated cut, all eyes are on ECB President Christine Lagarde's press conference on Thursday afternoon, as new risks have emerged since the bank's last meeting on 17 October, including the political turmoil in the Eurozone's two strongest economies and the results of the US election.
広く予想されていた利下げの後、ユーロ圏の二大経済大国における政治的混乱や米国大統領選挙の結果など、10月17日の前回会合以来新たなリスクが浮上していることから、木曜日午後のクリスティーヌ・ラガルドECB総裁の記者会見に注目が集まっている。

Investors are watching signs of what rate the ECB is eyeing to stop the cuts and also what inflation and economic projections the central bank is looking at to shape its monetary policy in 2025.
投資家は、ECBが利下げを止めるためにどの金利を狙っているのか、また中央銀行が2025年の金融政策を形作るためにどのようなインフレと経済予測を検討しているのかの兆候を注視している。

英語学習と世界のニュースを!

いいなと思ったら応援しよう!

宮野宏樹(Hiroki Miyano)@View the world
自分が関心があることを多くの人にもシェアすることで、より広く世の中を動きを知っていただきたいと思い、執筆しております。もし、よろしければ、サポートお願いします!サポートしていただいたものは、より記事の質を上げるために使わせていただきますm(__)m