見出し画像

ワグナー社:ロシアの将軍とその弁護士たち/フィナンシャルタイムズを読む・2022年1月24日

Wagner Inc: a Russian warlord and his lawyers
ワグナー社:ロシアの将軍とその弁護士たち

Yevgeny Prigozhin, founder of the mercenary operation, has used prominent legal firms around the world to try to keep western governments at bay
傭兵作戦の創始者であるエフゲニー・プリゴジンは、世界中の著名な法律事務所を利用して、西側諸国の政府を抑え込もうとしてきた。

In April 2020 a cargo flight took off from Zhukovsky airport outside Moscow heading towards Khartoum. According to the documentation, the aircraft was carrying 28,000 kilos of Russian gingerbread cookies being flown to the Sudanese capital by an obscure company registered in St Petersburg called RN Trading.
2020年4月、モスクワ郊外のジューコフスキー空港からハルツームへ向かう貨物便が離陸した。資料によると、この飛行機は2万8000キロのロシアのジンジャーブレッドクッキーを積んでおり、RNトレーディングというサンクトペテルブルクに登記された無名の会社によってスーダンの首都に運ばれていた。

At the time, the flight passed largely unnoticed. In fact, the cargo — which weighed almost as much as 12 Range Rovers — was sent on behalf of Yevgeny Prigozhin, the Kremlin-backed catering entrepreneur who has transformed himself from an ex-convict into the founder of a private mercenary operation that offers muscle to dictators around the world.
当時、このフライトはほとんど注目されることなく通り過ぎた。実は、この貨物(レンジローバー12台分とほぼ同じ重さ)は、クレムリンの支援を受けたケータリング企業家エフゲニー・プリゴジンの代理として送られたもので、彼は元囚人から世界中の独裁者に力を提供する民間傭兵事業の創設者に変身していたのである。

The paramilitary outfit, known as the Wagner Group, has waged war in the Middle East and Africa as an unofficial foreign policy tool of the Kremlin — even though Prigozhin spent years denying the group’s very existence. In recent months, as Russian forces have suffered significant setbacks in Ukraine, units operated by Wagner have become an increasingly important part of the Russian invasion.
ワグナーグループとして知られる準軍事組織は、クレムリンの非公式な外交政策の道具として、中東とアフリカで戦争を繰り広げてきた-プリゴジンは何年もその存在そのものを否定していたにもかかわらず。ここ数カ月、ロシア軍がウクライナで大きな打撃を受けたため、ワーグナーが運営する部隊はロシア軍の侵攻においてますます重要な役割を果たすようになった。

Prigozhin’s reward has been a series of natural resources concessions. He in effect now runs a mining multinational that includes, according to the US government, gold, diamonds, oil and lumber operations across Syria, Sudan and the Central African Republic.
プリゴジンの報酬は、天然資源の利権である。米国政府によれば、彼は現在、シリア、スーダン、中央アフリカ共和国の各地で、金、ダイヤモンド、石油、木材の採掘を行う多国籍企業を実質的に経営しているという。

These activities have made Prigozhin one of the most sanctioned individuals on the planet and over the past five years, western governments have scrambled to shut down his companies.
これらの活動により、プリゴジンは地球上で最も制裁を受ける人物の一人となり、過去5年間、西側諸国政府は彼の会社の閉鎖に躍起になってきた。

Anyone facing such pressure needs a good lawyer.
このようなプレッシャーに直面する人は、優秀な弁護士を必要とする。

A Financial Times investigation based on leaked emails and documents, as well as corporate records, export certificates and interviews, demonstrates how Prigozhin has used leading corporate lawyers around the world to try to keep western governments at bay.
フィナンシャル・タイムズ紙は、流出した電子メールや文書、企業記録、輸出証明書、インタビューなどをもとに、プリゴジンがいかに世界中の一流企業の弁護士を使って、西側諸国の政府を抑え込もうとしていたかを明らかにしている。

Having instructed a leading firm in Moscow, he established a string of shell companies that have allowed his mercenary operations in Africa and Syria to keep functioning. The documents provide an unprecedented insight into Wagner’s business operations, revealing a group of front companies connected to Prigozhin, such as RN Trading, that have managed to operate unsanctioned up until this day.
モスクワの大手企業に指示を出し、アフリカやシリアでの傭兵活動を機能させるために、次々とペーパーカンパニーを設立したのである。今回の文書では、プリゴジンと関係のあるRNトレーディングなどのフロント企業が、今日まで無許可で運営されてきたことが明らかになり、ワーグナーの事業運営についてかつてないほどの洞察を与えている。

At the same time, he hired high-profile lawyers in London and Washington and spun an elaborate lie about his innocence and sued journalists reporting on his activities. In one case, lawyers were given special authorisation by the UK government to represent Prigozhin in a libel claim.
同時に、ロンドンとワシントンで知名度の高い弁護士を雇い、自分の無実を手の込んだ嘘で塗り固め、彼の活動を報道するジャーナリストを訴えた。あるケースでは、弁護士は英国政府から特別な認可を受け、プリゴジンの名誉毀損請求の代理人を務めることになった。

Since Putin launched his all-out invasion of Ukraine, western governments have issued sweeping sanctions on a series of oligarchs and other figures close to the Russian leader. But even among the individuals that the west has tried to isolate and marginalise, Prigozhin is a special case.
プーチンがウクライナへの全面侵攻を開始して以来、西側諸国政府は、オリガルヒやロシア指導者に近い人物に次々と大規模な制裁措置を発動してきた。しかし、西側が孤立させ、疎外しようとした人物の中でも、プリゴジンは特別なケースである。

In every combat zone Wagner mercenaries have appeared, allegations have quickly surfaced of human rights abuses, including summary executions, torture, rape and the murder of journalists. On Friday, the White House said it would designate Wagner as a “transnational criminal organization” and would introduce further sanctions.
ワグナー傭兵が登場したすべての戦闘地域で、即座の処刑、拷問、レイプ、ジャーナリストの殺害など、人権侵害の疑いがすぐに表面化したのである。金曜日にホワイトハウスは、ワグナーを「国際犯罪組織」に指定し、さらなる制裁を導入すると発表した。

Two years ago a video emerged of Russian-speaking mercenaries brutally murdering a Syrian man by beating him with a sledgehammer, beheading him, severing his arms with a trowel, and setting him on fire as his torturers laughed. The individuals, who were later identified by the Russian independent news outlet Novaya Gazeta as Wagner mercenaries, kicked his severed head on the floor like a football.
2年前、ロシア語を話す傭兵たちが、シリア人男性をハンマーで殴り、首を切り、こてで腕を切断し、拷問者たちが笑う中で火をつけて、残忍に殺害する映像が公開された。後にロシアの独立系報道機関Novaya Gazetaによってワーグナー傭兵と特定された人々は、切断された彼の頭をフットボールのように床で蹴った。

In November, a new video appeared on a Wagner-affiliated Telegram channel of a deserter from the fighting in Ukraine who appeared to be killed with a sledgehammer. Prigozhin later released a statement joking about the killing, calling it “excellent directorial work that’s watchable in one sitting”.
11月、ワーグナー系列のテレグラム・チャンネルに、ウクライナでの戦闘から脱走した兵士がハンマーで殺されるような映像が新たに掲載された。プリゴジンはその後、この殺害を「一気に観られる優れた演出作品」と冗談交じりの声明を発表している。

The hidden network of Prigozhin companies underlines the challenges faced by western governments in trying to use sanctions to stifle the activity of key figures in Vladimir Putin’s war machine.
プリゴジンの隠された企業ネットワークは、プーチンの戦争マシンの重要人物の活動を制裁で抑え込もうとする西側諸国の政府が直面する課題を浮き彫りにしている。

The documents also raise ethical questions about the law firms that have represented Prigozhin. Some of the lawyers have emphasised that the legal system depends on the principle that everyone is entitled to representation. Critics, however, say they have ended up representing a gangster who has tried to use western courts as a tool of asymmetric warfare on behalf of the Russian state.
この文書は、プリゴジンの代理人を務めた法律事務所についても倫理的な疑問を投げかけている。弁護士の中には、法制度は誰もが弁護を受ける権利があるという原則に依存していることを強調する者もいる。しかし批評家たちは、ロシア国家に代わって非対称戦争の道具として西側の裁判所を利用しようとしたギャングの代理人になってしまったと言う。

“The publicly available evidence was abundantly clear that he was the head of a terrorist organisation, Wagner Group. Yet they agreed to represent him anyway,” says Matthew Jury, the solicitor for a journalist sued by Prigozhin. “This is a red line any ethical lawyer should refuse to cross.”
「公開されている証拠では、彼がテロ組織であるワグナー・グループのトップであることは明白だった。」と、プリゴジンに訴えられたジャーナリストの弁護士マシュー・ジュリーは言う。「これは、倫理的な弁護士であれば、越えることを拒否すべきレッドラインです。」

Prigozhin did not respond to a request for comment. However, when the FT requested comment from an employee of the Wagner founder, Prigozhin himself replied on Telegram: “If [the FT] thinks that my employee will respond to this endless chewing of shit in his mouth, in turn I would like to respond to the Financial Times . . . Spit that shit out, breathe some fresh air.”
プリゴジンはコメントの要請に応じなかった。しかし、FTがワーグナー創業者の従業員にコメントを求めたところ、プリゴジン本人はテレグラムでこう答えた。「もし(FTが)私の従業員がこの終わりのない糞の咀嚼に応じると考えているなら、今度は私がフィナンシャル・タイムズに応じたいと思う...その糞を吐き出して、新鮮な空気を吸え。」

Project Shakespeare
プロジェクト・シェイクスピア

In April 2018, a man called Evgeniy Burleev emailed Pavel Karpunin, a partner at Capital Legal Services, one of Russia’s top law firms, from his personal Mail.ru account to inquire about setting up an external server for them to communicate securely. The email from Burleev was forwarded to the law firm’s IT team.
2018年4月、エフゲニー・ブルレエフという人物が、ロシアトップの法律事務所であるキャピタル・リーガル・サービスのパートナー、パヴェル・カルプニンに、個人のMail.ruアカウントからメールを送り、安全に通信するための外部サーバーの設置について問い合わせた。ブルリエフ氏からのメールは、法律事務所のITチームに転送された。

“From my side everything is ready,” the IT worker replied. “The server is set”. The work CLS was doing was codenamed “Project Shakespeare” and its employees were aware that it required the utmost discretion.
「私の方ではすべて準備できています」とIT担当者は答えた。「サーバーのセットも完了しました」。CLSの仕事は「プロジェクト・シェイクスピア」というコードネームで呼ばれており、社員は細心の注意を払わなければならないことを承知していた。

Burleev’s boss was Prigozhin and Project Shakespeare had a very specific function. According to a cache of emails seen by the FT and released by the non-profit transparency collective Distributed Denial of Secrets, it was a secret, multiyear legal campaign co-ordinated by CLS to help Prigozhin overcome an avalanche of western sanctions imposed on the Russian businessman that have been in place since well before the 2022 invasion of Ukraine.
ブルリエフの上司はプリゴジンで、プロジェクト・シェイクスピアは非常に特殊な機能をもっていた。FTが閲覧し、非営利の透明性団体ディストリ ビューテッド・ディナイアル・オブ・シークレットが公開した電子メールのキャッシュによると、これはCLSが調整した秘密の、数年にわたる法的キャンペーンで、2022年のウクライナ侵攻のかなり前から、ロシアの実業家に課されている雪崩式の西側制裁を、プリゴシンが克服できるようにするものだったそうだ。

Karpunin, the CLS partner, referred to Prigozhin as his “favourite client”.
CLSのパートナーであるカルプニンは、プリゴジンのことを「お気に入りのクライアント」と呼んでいた。

Prigozhin began his career selling hot dogs on the streets of St Petersburg in the early 1990s, having served time in a Soviet prison for taking part in a robbery where a knife was held to a woman’s throat to steal her handbag. By the turn of the millennium, Prigozhin had set up a string of fashionable restaurants, and won the attention of the new Russian president Vladimir Putin, who asked him to cater dinners for visiting foreign leaders including George W Bush.
プリゴジンは1990年代初頭、サンクトペテルブルクの路上でホットドッグを売り始めた。女性の喉にナイフを突きつけてハンドバッグを盗むという強盗事件に加担し、ソ連の刑務所に服役していたのだ。2000年代に入ると、プリゴジンはおしゃれなレストランを次々とオープンさせ、ロシアの新大統領ウラジーミル・プーチンの目に留まり、ジョージ・W・ブッシュら外国首脳の来訪時に夕食のケータリングを依頼されるようになった。

Concord Catering group, Prigozhin’s company, soon began to win lucrative contracts from the Russian state, making its founder rich and earning him the epithet “Putin’s chef”.
プリゴジンが経営するコンコルドケータリンググループは、やがてロシア国家から有利な契約を取るようになり、創業者は金持ちになり、「プーチンのシェフ」とも呼ばれるようになった。

From catering, he moved into providing mercenaries for hire. Wagner was founded in 2014 and quickly began to gain international notoriety.
ケータリングから、雇われ傭兵の提供へと移行した。ワグナーは2014年に設立され、すぐに国際的な知名度を獲得し始めた。

UN investigators documented how Wagner mercenaries had been involved in human rights violations in Central African Republic including torture, disappearances, summary execution and rape. In June 2019, Sudanese paramilitary fighters, who had been trained by Wagner mercenaries, killed more than 100 protesters in the country’s capital Khartoum.
国連の調査官は、ワグナー傭兵が中央アフリカ共和国で拷問、失踪、即処刑、レイプなどの人権侵害に関与していたことを文書化した。2019年6月には、ワーグナー傭兵の訓練を受けたスーダンの準軍事戦闘員が、同国の首都ハルツームで100人以上の抗議者を殺害した。

Prigozhin was indicted by the US Department of Justice in 2018 for financing so-called troll farms used to interfere in the 2016 US elections.
プリゴジンは、2016年の米国選挙の妨害に使われたいわゆるトロールファームに資金を提供したとして、2018年に米国司法省に起訴された。

Western governments also started to focus on the companies connected to Prigozhin that had been awarded valuable concessions in return for the military support Russia was providing.
また、欧米諸国は、ロシアの軍事支援の見返りとして、貴重な利権を獲得していたプリゴジン関連企業に注目するようになった。

In April 2020, the US Department of the Treasury, which had in 2018 already sanctioned a company belonging to Prigozhin that had been awarded an oil contract in Syria, moved to shut down his African network. The US imposed sanctions on Meroe Gold, the Sudanese gold mining operation. Washington said the company was “owned and controlled” by Prigozhin and served as “as a cover for Wagner forces operating in Sudan”, which it called “a designated Russian Ministry of Defense proxy force”.
2020年4月、2018年にすでにシリアで石油を受注していたプリゴジン所属の会社に制裁を加えていた米財務省は、彼のアフリカのネットワークを遮断するために動き出した。米国は、スーダンの金採掘事業であるメロエ・ゴールドに制裁を科した。ワシントンは、同社がプリゴジンによって「所有・支配」され、「スーダンで活動するワグナー勢力の隠れ蓑として」機能しているとし、「ロシア国防省の代理勢力に指定されている」と指摘した。

At the same time as new sanctions were being introduced, the emails and other records show that CLS was working with other new entities that appear to have been secretly controlled by Prigozhin and remained unsanctioned.
新しい制裁が導入されるのと同時に、CLSはプリゴジンが密かに支配していたと思われる他の新しい事業体と連携し、無制限のままであったことが、メールやその他の記録から判明している。

In February 2020, lawyers at CLS began working for a Russian entity called RN Trading. The company has no visible connection to Prigozhin through shareholders or directors and lists its business purpose as engaging in activities including mining and oil extraction outside of Russia. However, in CLS’s billing records it is listed as belonging to Prigozhin’s Concord group of companies.
2020年2月、CLSの弁護士は、RNトレーディングというロシアの事業体のために働き始めた。同社は、株主や役員を通じてプリゴジンと目に見えるつながりはなく、事業目的はロシア国外での採掘や石油採掘などの活動に従事することとされている。しかし、CLSの請求記録には、プリゴジンのコンコード・グループに属する企業として記載されている。

RN Trading has left behind a trail of links to Prigozhin’s sanctioned companies. According to Russian export data, the vast shipment of goods labelled as gingerbread cookies, sent by RN Trading on April 30 2020, went to a company in Khartoum called Meroe For Agricultural & Animal Production, which shares a similar name and the same address as Meroe Gold, a sanctioned company.
RNトレーディングは、プリゴジンの制裁対象企業とのつながりの痕跡を残している。ロシアの輸出データによると、2020年4月30日にRNトレーディングが送ったジンジャーブレッドクッキーと書かれた膨大な商品の送り先は、ハルツームのMeroe For Agricultural & Animal Productionという会社で、制裁対象企業のMeroe Goldと同じ名前、同じ住所であった。

It is not possible to ascertain whether the 2020 shipment did contain only gingerbread.
2020年の出荷がジンジャーブレッドのみであったかどうかは、確認することができない。

CNN reported last year that Sudanese officials had inspected a Russia-bound plane in Khartoum and found gold in boxes that were labelled as cookies.
CNNは昨年、スーダン当局がハルツームでロシア行きの飛行機を検査したところ、クッキーと書かれた箱の中に金塊が見つかったと報じた。

The CLS emails contain details of other companies that appear to be part of Concord. CLS was doing legal work for a company called Profit Group, which was listed in billing records as being part of Concord and whose functions are described as overseas oil extraction and mining, among other activities.
CLSのメールには、 コンコルドに属すると思われる他の会社の詳細が記載されています。CLSはプロフィットグループという会社の法律業務を行っていたが、この会社は コンコルドの一部であることが請求記録に記載されており、その機能は海外での石油採掘や採鉱などであると説明されている。

CLS has also done work for a company called Astrea, which is listed by the law firm as belonging to Prigozhin. This company shares a Russian director with “Velada LLC”, which was granted a concession by the Assad regime in Syria to explore for oil and gas. Velada was sanctioned by the UK government in 2022 for being connected to Prigozhin and benefiting the Syrian government.
CLSは、法律事務所がプリゴジンの会社としてリストアップしているアストレアという会社にも仕事を依頼している。この会社は、シリアのアサド政権から石油・ガス探査の利権を得た「ヴェラーダLLC」とロシア人取締役を共有している。ヴェラーダはプリゴジンと関係があり、シリア政府に利益をもたらしているとして、2022年に英国政府から制裁を受けた。

None of these companies uncovered by the FT have been formally confirmed as being controlled by Prigozhin or being currently under western sanctions.
FTが明らかにしたこれらの企業は、いずれもプリゴジンが経営していることや、現在欧米の制裁下にあることが正式に確認されたわけではない。

By using export data, it is possible to connect the Prigozhin companies listed in CLS records to the natural resources operations that are the subject of sanctions.
輸出データを利用すれば、CLSの記録にあるプリゴジン社と制裁対象である天然資源事業を結びつけることが可能だ。

For several years, for instance, these companies have shipped large quantities of industrial materials and equipment on ships from Russia through the port of Douala in Cameroon.
例えば、数年前からロシアからカメルーンのドゥアラ港を経由して、大量の産業用資機材を船で輸送しているのだ。

In April, in the early stages of the Ukraine invasion, a Prigozhin company sent a shipment of tractors through the Douala port on their way to his logging operation in Central African Republic. The month before he shipped welding electrodes, insulation silicone and generators to his base in CAR.
ウクライナ侵攻の初期段階である4月、プリゴジンの会社は、中央アフリカ共和国での彼の伐採作業に向かうトラクターをドゥアラ港経由で出荷した。その前月には、溶接電極、絶縁シリコン、発電機をCARの拠点に出荷している。

Allen Maggard, an analyst at the Washington-based conflict analysis firm C4ADS, describes Prigozhin’s use of a “nebulous collection of different legal entities and shell companies” combined with offshore secrecy jurisdictions as critical to his and Wagner’s ability to operate.
ワシントンの紛争分析会社C4ADSのアナリスト、アレン・マガードは、プリゴジンが「さまざまな法人やシェルカンパニーの漠然とした集合体」とオフショアの秘密管轄を組み合わせて使うことは、彼とワグナーが活動する上で非常に重要だと述べている。

“Even with a sanction (or two or three) lobbed against them, illicit actors of all kinds tend to use all of this — the shell companies, the nominee directors, the overseas secrecy jurisdictions, and more — to their advantage in order to maintain access to global systems of trade, finance, and transportation,” he says.
「たとえ制裁を受けたとしても、あらゆる種類の不正行為者は、貿易、金融、輸送のグローバルシステムへのアクセスを維持するために、ペーパーカンパニー、ノミニーダイレクター、海外の秘密管轄区域など、これらすべてを利用して有利になる傾向があります」と、彼は言う。

‘Stand up for your values’
「自分の価値観のために立ち上がる」

During the same period prior to the 2022 invasion of Ukraine when it appears the CLS lawyers were providing legal services to Prigozhin’s companies, they were also engaged in a parallel legal effort to use western courts to protect his reputation.
CLSの弁護士がプリゴジンの会社に法律サービスを提供していたと思われる2022年のウクライナ侵攻前の同じ時期に、彼らはまた、彼の評判を守るために西側の裁判所を利用する並行した法的努力に従事していた。

CLS instructed a series of prominent lawyers in London and Washington to work on cases where they claimed that any alleged connection between Prigozhin and mercenaries was false. For CLS, this branch of their work for Prigozhin was known as Project Hamlet.
CLSは、ロンドンとワシントンの著名な弁護士に依頼し、プリゴジンと傭兵の関係は虚偽であると主張する案件を担当させた。CLSは、プリゴジンのために、このような仕事をすることを、プロジェクト・ハムレットと呼んでいた。

Leading law firms were eager to work with CLS on behalf of Prigozhin. One partner at Reed Smith, an international law firm, wrote in June 2020 to congratulate Vladislav Zabrodin, CLS’s managing partner, on the joint work by their respective firms in fighting the US Department of Justice’s failed attempt to prosecute Prigozhin for interfering in the 2016 US elections.
有力な法律事務所は、プリゴジンのためにCLSと協力することを熱望していた。国際的な法律事務所であるリード・スミスのあるパートナーは、2020年6月、米国司法省が2016年の米国選挙に干渉したとしてプリゴジン起訴の失敗に対抗するため、両社が共同で取り組んだことについて、CLSの代表パートナー、ウラディスラフ・ザブローディンに祝辞を書いた。

“I was very pleased to see the outcome of the joint efforts of your team and ours in relation to the Concord case — well done to everyone,” he wrote. “Separately, are you still considering Winchester College for your son? I was thinking of you yesterday when on a call (connected with old school golf/bursaries) the Headmaster suddenly came on the line!”
「コンコード事件に関して、あなたのチームと私たちのチームの共同作業の結果を見ることができ、とても嬉しく思っています-皆さん、よくやりましたね」と彼は書いている。「それとは別に、息子さんのためにウィンチェスターカレッジを考えていらっしゃるのでしょうか?昨日、(昔の学校のゴルフや奨学金の件で)校長先生から突然電話がかかってきたとき、あなたのことを考えていたんですよ。

Several months later, in October 2020, Prigozhin was sanctioned by the EU for having “close links, including financially, to the private military company Wagner Group”. CLS reached out to Martin Lewis, a solicitor at Phillips Lewis Smith in London, to try to overturn the decision. This process was described by CLS as “shifting the narrative” about Russian mercenary activity.
数カ月後の2020年10月、プリゴジンは「民間軍事会社ワグナーグループと金銭面を含む密接なつながりがある」として、EUから制裁を受けることになった。CLSは、この決定を覆すべく、ロンドンのフィリップス・ルイス・スミスの事務弁護士、マーティン・ルイスに接触した。このプロセスをCLSは、ロシアの傭兵活動に関する「シナリオの転換」と表現している。

In November 2020, Karpunin wrote to Lewis that “we need to try and prove the falsity of the allegations”, but accepted that he didn’t see any “realistic possibility of disproving the allegations attributed to Wagner”. “We need to move from the metaphysical discussion of whether it is possible to prove a negative and now discuss the physical reality of how to do it.”
2020年11月、カルプニンはルイスに「我々は疑惑の虚偽性を証明しようとする必要がある」と書いたが、「ワーグナーに起因する疑惑を反証する現実的な可能性」が見出せないことを受け入れた。「我々は、否定を証明することが可能かどうかという形而上学的な議論から、今度はそれをどのように行うかという物理的な現実を議論する必要がある。」

After consulting with solicitors Phillips Lewis Smith, CLS prepared an application the following month to the General Court of the European Union to overturn the sanctions against Prigozhin. The application claimed: “He has no knowledge of an entity known as Wagner Group . . . He has no and has never had any links whether close or otherwise and whether financial or otherwise to any entity known as Wagner Group . . . The Council has not identified any entity known as Wagner Group.”
CLSは、弁護士フィリップス・ルイス・スミスと相談し、翌月、プリゴジンに対する制裁を覆すための欧州連合一般裁判所への申請書の作成を行った。申請書の主張はこうだ。「彼はワーグナー・グループという団体を全く知らない。 彼は、ワグナー・グループとして知られるいかなる団体とも、親密であるか否かを問わず、また財政的であるか否かを問わず、いかなるつながりも持っておらず、また持っていたこともない。 評議会は、ワグナーグループとして知られる事業体を特定していない。」

Yet to succeed in overturning the sanctions against their client, CLS needed to also show that the increasingly detailed reporting by Russian and western media organisations about Prigozhin’s mercenary activities around the world was false.
しかし、クライアントに対する制裁を覆すためには、CLSは、プリゴジンが世界中で傭兵活動をしているという、ロシアや西側のメディアによる詳細な報道が虚偽であることを示す必要があったのである。

In 2021, CLS lawyers contacted Roger Gherson, a London-based solicitor well known for representing high-profile Russian clients, to begin pursuing a defamation case against Eliot Higgins, the founder of the investigative website Bellingcat which had published multiple articles about Prigozhin.
2021年、CLSの弁護士は、ロシアの著名な顧客の代理人として知られるロンドンの弁護士ロジャー・ゲルソンに連絡を取り、プリゴジンに関する記事を複数掲載していた調査ウェブサイト・ベリングキャットの創設者エリオット・ヒギンズに対する名誉毀損事件の追及を開始した。

To sue someone on behalf of a sanctioned individual, Gherson first needed the approval of the British government. He applied for a special licence from the UK Treasury, which was granted.
制裁を受けた個人の代わりに誰かを訴えるには、ゲルソンはまず英国政府の認可が必要だった。彼は、英国財務省に特別なライセンスを申請し、それが許可された。

Gherson, through a sister firm called Discreet Law, issued a libel claim against Higgins that claimed the British journalist had defamed Prigozhin by linking him to the activities of Wagner and the murder of the three Russian journalists in the Central African Republic. CLS also enquired about launching legal action against the BBC, but did not take the matter further.
ゲルソンは、ディスクリート・ローという姉妹会社を通じて、ヒギンズに対して、英国人ジャーナリストがプリゴジンをワーグナーの活動や中央アフリカ共和国における3人のロシア人ジャーナリストの殺害と結びつけて名誉を毀損したと主張する名誉毀損の訴えを提起しました。CLSはBBCに対しても訴訟を起こすかどうか問い合わせたが、それ以上踏み込まなかった。

Discreet Law in a filing in early December 2021 to the English High Court said that Higgins’ suggestion that its client was “centrally involved in the Russian state’s unlawful, clandestine and deadly military and paramilitary operations in countries around the world” had resulted in Prigozhin being “gravely damaged in his character and reputation and [suffering] great distress” for which he was seeking aggravated damages.
ディスリート・ローは2021年12月初旬に英国高等裁判所に提出した書類で、ヒギンズがそのクライアントが「世界各国におけるロシア国家の違法、秘密、致命的な軍事・準軍事活動に中心的に関与」していると示唆したことにより、プリゴジンが「人格と評判に重大な損害を受け、(大きな)苦痛を受けた」ため、加重損害を求めると述べた。

By the end of 2021, with the libel claim under way, Karpunin prepared to send a gift to Prigozhin to mark the new year. Inside the package was a small transparent bauble filled with fake snow, a pair of socks, and a note reading: “Stand up for your values”.
名誉毀損の訴訟が進行中の2021年末、カルプニンはプリゴジンに新年を祝う贈り物を送る準備をした。中に入っていたのは、フェイクスノーが入った小さな透明なボーブルと、靴下、そしてメモ書きだった。「自分の価値観を貫け」。

‘I represent a private military company’
「私は民間軍事会社の代表だ」

That confident mood was before the invasion of Ukraine. Now, faced with the international revulsion at Putin’s war, the western lawyers who had acted for Prigozhin began to pull back. In March, Discreet Law, the firm which was suing Higgins, formally requested to stop working for Prigozhin. The court session was held in private, with the press excluded. This prompted a furious press release from Prigozhin, who maintained his innocence and, unable to get legal representation, accused the UK of “Russophobia”.
それはウクライナ侵攻前のことである。プーチンの戦争に対する国際的な反発を前にして、プリゴジンの代理人を務めていた欧米の弁護士たちが引き揚げ始めたのだ。3月、ヒギンズを提訴していたディスクリート・ローは、プリゴジンのために仕事をすることをやめるよう正式に要請した。この裁判は、報道陣を排除して非公開で行われた。プリゴジンは無実を主張し、弁護士を雇うこともできず、英国を「ロシア恐怖症」と非難したのだ。

Suddenly lawyers in London found themselves under renewed scrutiny for the work they had done for Russian clients close to the Putin regime.
ロンドンの弁護士たちは、プーチン政権に近いロシアのクライアントのために行った仕事について、突然、新たな監視の目にさらされることになった。

In May, a group of barristers and solicitors was asked to submit evidence to a UK parliamentary select committee over whether English defamation law needed urgent reform to stop it being abused by Russian oligarchs to silence reporting on their wealth and activities.
5月、法廷弁護士と事務弁護士からなるグループは、英国の名誉毀損法がロシアのオリガルヒによって乱用され、彼らの富や活動に関する報道を封じるために緊急の改革が必要かどうかについて、英国の議会特別委員会に証拠を提出するよう要請さ れた。

One member of the panel was Justin Rushbrooke KC, one of England’s leading media barristers who had acted for Prigozhin in his case against Higgins. He told MPs that abusive defamation cases were highly unlikely because “that essentially requires a claimant to base their case on a lie”. He added: “Such cases, in my experience and in the law books, are almost vanishingly rare, although they do happen.”
そのメンバーの一人、ジャスティン・ラッシュブルックKCは、プリゴジンのヒギンズに対する訴訟を担当した英国有数のメディア法廷弁護士である。彼は、国会議員に対して、名誉毀損で訴えられる可能性は極めて低いと述べ、「それは本質的に、請求者が嘘に基づいて訴えを起こすことを必要とするからです」と言った。彼は次のように付け加えた:「私の経験と法律書では、そのようなケースはほとんどありませんが、実際に起こります。」

Four months later a video emerged online of a squat, bald man delivering a pitch to prisoners standing in a courtyard in Russia. “I represent a private military company,” he tells the inmates in black uniforms surrounding him in a circle. “You must have heard of Wagner?” The speaker in the video was quickly identified as Yevgeny Prigozhin — the man who had spent the past four years pursuing every legal option to hide his mercenary operations.
その4カ月後、ロシアの中庭にたたずむ囚人たちに、丸坊主の禿げ男が売り込みをかける映像がネットに流れた。「私は民間軍事会社の代表です」と、黒い制服を着た囚人たちが輪になって取り囲むように言う。「ワーグナーをご存知ですか?」このビデオの発言者はすぐにエフゲニー・プリゴジンと判明した。彼は過去4年間、傭兵稼業を隠すためにあらゆる法的手段を追求してきた男だ。

Within days of the video appearing, Prigozhin made another stunning statement — he admitted to founding the mercenary group. “I cleaned the old weapons myself, sorted out the bulletproof vests myself and found specialists who could help me with this. From that moment, on 1 May 2014, a group of patriots was born, which later came to be called the Wagner Battalion,” he said. He later also admitted to attempting to interfere in US elections.
このビデオが公開されてから数日後、プリゴジンはまたしても驚くべき発言をした。「古い武器は自分で掃除し、防弾チョッキは自分で整理し、それを手伝ってくれる専門家を探しました。その瞬間から、2014年5月1日、愛国者の集団が生まれ、後にワグネル大隊と呼ばれるようになった」と述べた。その後、米国の選挙に干渉しようとしたことも認めている。

In effect, he was publicly confessing that the cases brought on his behalf in the UK and US had been based on lies. In November, Prigozhin took the final step in giving up the pretence: he opened a glass-fronted, multistorey headquarters for Wagner in St Petersburg embossed with the mercenary outfit’s logo.
事実上、プリゴジンは、自分のために英国や米国で起こされた裁判が嘘であったことを公然と告白したのである。11月、プリゴジンは最終段階として、傭兵部隊のロゴが入ったガラス張りのワーグナーの本部をサンクトペテルブルグにオープンさせた。

“It was very clear that this was an act of revenge by Prigozhin,” says Higgins of the libel action against him. “He was given relief from sanctions to sue me, and I find that particularly aggravating. All the evidence since then has shown this was a clear abuse of the English legal system.” Higgins says he was left £70,000 out of pocket for costs he will not be able to recover. “His lawyers knew what they were doing, and we have had to bear the financial cost.”
「プリゴジンの復讐行為であることは明白だ」と、ヒギンズは自分に対する名誉毀損訴訟について語る。「彼は、私を訴えるための制裁を免除された。それ以来、すべての証拠が、これは英国の法制度の明らかな乱用であることを示している。」ヒギンズは、回収できない費用として7万ポンドを負担させられたという。「彼の弁護士は、自分たちが何をしているかを知っていて、私たちは経済的なコストを負担しなければならなかったのです。」

Pavel Karpunin, the CLS partner, said he could not comment on the details of confidential client work, but said the firm was “shocked” when Prigozhin admitted to founding Wagner. He said a lawyer is a “neutral party” who must advance a client’s position in a professional manner. “None of our services could be considered being facilitation of evasion of any sanction regime,” he added.
CLSのパートナーであるパベル・カルプニン氏は、クライアントの機密業務の詳細についてはコメントできないとしながらも、プリゴジンがワグナー設立を認めたときには「ショックを受けた」と述べた。彼は、弁護士は「中立的な立場」であり、プロフェッショナルな態度でクライアントの立場を推進しなければならないと述べた。また、「私たちのサービスは、いかなる制裁体制の回避を促進するものであるとは考えられません」と付け加えた。

Reed Smith declined to comment. Roger Gherson, for Discreet Law, said the firm had “at all times complied fully with their legal and professional obligations”.
リード・スミスはコメントを控えた。ディスクリート法のロジャー・ゲルソン氏は、同社が「常に法律上および職業上の義務を完全に遵守していた」と述べた。

Justin Rushbrooke declined to comment. Unlike solicitors, who can choose freely whether to represent a client, barristers in England operate under the so-called cab-rank rule, where they are obliged to take a case if they are available, regardless of the identity of the individual. Prigozhin’s lawyers in London all stopped acting for him well before he admitted that he did run Wagner.
ラシュブルック氏はコメントを控えた。依頼人の弁護をするかどうかを自由に選択できる事務弁護士とは異なり、英国の法廷弁護士は、個人の身元に関係なく、手が空いていれば事件を引き受けなければならない、いわゆるタクシーランク・ルールの下で活動している。プリゴジンのロンドンの弁護士は、プリゴジンがワグナーを経営していたことを認めるかなり前に、全員、彼の代理をやめている。

Martin Lewis at Phillips Lewis Smith said sanctioned individuals should have the right to defend themselves under the rule of law. “A valid legal system is not there only to serve the fragrant and unchallenging. And being a lawyer is not a passport to popularity,” he said.
フィリップス・ルイス・スミスのマーティン・ルイスは、制裁を受けた者は法の支配の下で自らを守る権利を持つべきであると述べた。「有効な法制度は、香ばしい人や挑戦的でない人にだけ仕えるためにあるのではない。また、弁護士であることは人気者へのパスポートではありません 」と述べている。

Jury, the lawyer who defended Higgins, remains highly critical. “Prigozhin, a man whose organisation has murdered journalists, sought to use the English courts to silence and intimidate our free press. His lawyers facilitated that,” he says. “That should be a cause for deep shame and concern.”
ヒギンズの弁護を担当したジュリー弁護士は、依然として強い批判を続けている。「プリゴジンはジャーナリストを殺害した組織で、イギリスの法廷を利用して自由な報道機関を黙らせ、威嚇しようとした。彼の弁護士はそれを助長した」と言う。「このことは、深い恥と懸念の原因になるはずだ。」


いいなと思ったら応援しよう!

宮野宏樹(Hiroki Miyano)@View the world
自分が関心があることを多くの人にもシェアすることで、より広く世の中を動きを知っていただきたいと思い、執筆しております。もし、よろしければ、サポートお願いします!サポートしていただいたものは、より記事の質を上げるために使わせていただきますm(__)m