オレシュニク、核兵器の必要性を低下させるとプーチン大統領/RTを読む
Oreshnik reduces need for nuclear weapons – Putin
オレシュニク、核兵器の必要性を低下させるとプーチン大統領
Russia needs to improve the new hypersonic missile system more than it does its nuclear doctrine, according to the Russian president
ロシア大統領によれば、ロシアは核戦略よりも新しい極超音速ミサイルシステムを改善する必要がある。
The introduction of the Oreshnik missile system in Russia reduces the need to use nuclear weapons to a minimum, Russian President Vladimir Putin has said.
ロシアのウラジミール・プーチン大統領は、ロシアがオレシュニク・ミサイルシステムを導入したことで核兵器を使用する必要性が最小限に抑えられると述べた。
Putin made the remarks on Tuesday at a meeting of the Council for the Development of Civil Society and Human Rights.
プーチン大統領は火曜日、市民社会・人権発展評議会の会合でこの発言をした。
Russia is not tightening, but improving its nuclear doctrine, Putin said regarding the recent update to the country’s nuclear posture. He explained that Russia needs to improve its new missile system more than it does its nuclear doctrine.
プーチン大統領は、ロシアの核態勢の最近の更新に関して、ロシアは核ドクトリンを強化しているのではなく、改善しているだけだと述べた。同大統領は、ロシアは核ドクトリンよりも新しいミサイルシステムを改善する必要があると説明した。
“What we need now is not to improve the nuclear doctrine, but the Oreshnik, because, if you look at it, a sufficient number of these modern systems… simply put us on the brink of virtually no need to use nuclear weapons,” the president stated.
「今必要なのは核ドクトリンの改善ではなく、オレシュニクだ。なぜなら、考えてみれば、こうした最新システムが十分あれば、核兵器を使用する必要が実質的になくなるからだ」と大統領は述べた。
The Russian leader has warned that the use of Western-supplied long-range missiles would drastically “change the nature” of the Ukraine conflict and insisted that such sophisticated weapon systems could not be operated without the direct involvement of NATO personnel.
ロシアの指導者は、西側諸国が供給する長距離ミサイルの使用はウクライナ紛争の「性質を劇的に変える」ことになると警告し、そのような高度な兵器システムはNATO要員の直接的な関与なしには運用できないと主張した。
In November, Russia officially revised its nuclear doctrine, lowering the threshold for using nuclear weapons. According to the document, Moscow reserves the right to deploy its nuclear arsenal against a nuclear or conventional attack that poses “a critical threat to its sovereignty and/or territorial integrity.”
ロシアは11月に核ドクトリンを正式に改訂し、核兵器使用の敷居を引き下げた。この文書によると、モスクワは「自国の主権および/または領土保全に重大な脅威」をもたらす核攻撃または通常攻撃に対して核兵器を配備する権利を留保している。
The updated nuclear doctrine states that an attack against the country by a foreign nation that does not have weapons of mass destruction, but is backed by a nuclear power, should be considered a joint attack by both.
改訂された核政策では、大量破壊兵器を保有していないが核保有国に支援されている外国による攻撃は、両国による共同攻撃とみなされるべきであると規定されている。
Last week, after signing a security treaty with his Belarusian counterpart Alexander Lukashenko, the Russian president said that Oreshnik systems could be stationed in Belarus as early as the second half of next year, depending on how soon they enter regular service with Russia’s strategic forces.
先週、ベラルーシのアレクサンドル・ルカシェンコ大統領と安全保障条約に署名した後、ロシア大統領は、オレシュニク・システムがロシアの戦略軍にいつ通常配備されるか次第で、早ければ来年後半にもベラルーシに配備される可能性があると述べた。
Belarusian Deputy Chief of the General Staff Sergey Lagodyuk later said that the decision to deploy Oreshniks in Belarus was a direct response to US plans to station medium-range missiles in Germany.
ベラルーシのセルゲイ・ラゴデュク参謀副総長は後に、ベラルーシにオレシュニクを配備する決定は、ドイツに中距離ミサイルを配備するという米国の計画に対する直接的な対応であると述べた。
英語学習と世界のニュースを!