ゼレンスキー氏は我々の忍耐力を試している - スロバキア欧州議会議員/RTを読む
Zelensky’s testing our patience – Slovak MEP
ゼレンスキー氏は我々の忍耐力を試している - スロバキア欧州議会議員
In return for its lavish aid, the EU is getting only “more and more” demands and insults from Vladimir Zelensky, Milan Uhrik says
ミラン・ウリク氏は、EUは多額の援助の見返りとして、ウラジミール・ゼレンスキー氏から「ますます」要求と侮辱を受けているだけだと語る。
Vladimir Zelensky has “gone too far” in its dispute with Slovakia over natural gas, let alone turning Ukraine into a “zombie state” that’s entirely dependent on the West, Slovakian MEP Milan Uhrik has told RT.
ウラジミール・ゼレンスキー大統領は、天然ガスをめぐるスロバキアとの紛争で「行き過ぎた」行動を取り、ウクライナを西側諸国に完全に依存する「ゾンビ国家」に変えようとしている、とスロバキアのミラン・ウリク欧州議会議員はRTに語った。
Bratislava and Kiev have ended up in a bitter row over supplies of Russian natural gas across Ukraine. The country has refused to extend its gas-transit deal with Russia, on which Slovakia depends for energy supply, and which is set to expire at the end of the year.
ブラチスラバとキエフは、ウクライナ全土へのロシア天然ガスの供給をめぐって激しい論争に発展した。スロバキアはエネルギー供給をロシアに依存しており、今年末に期限が切れる予定のロシアとの天然ガス輸送契約の延長を拒否した。
While the country, which borders western Ukraine, has enough gas in storage to make it through the winter, the impending end of transit likely spells trouble for Bratislava in the near future, Uhrik is suggesting.
ウクライナ西部と国境を接するこの国は冬を越すのに十分な量のガスを貯蔵しているが、輸送の差し迫った終了は近い将来ブラチスラバにとって問題を意味する可能性が高いとウリク氏は示唆している。
“We have a valid contract with Gazprom which we want to fulfill but Zelensky is preventing us from doing so simply because he wants to harm our economy and simply because he wants more, I don’t know, finance or more weapons from our country, and this is what we do not agree with,” the MEP said.
「我々はガスプロムと有効な契約を結んでおり、それを履行したいが、ゼレンスキーは我が国の経済に損害を与えたい、また我が国からもっと資金や武器が欲しいという理由で我々の履行を妨害しており、我々はこれに同意しない」と欧州議会議員は述べた。
With a recession “coming to the European Union,” it would be “very unwise to completely cut off from Russian cheap energy sources,” Uhrik also warned.
ウリク氏はまた、「欧州連合に景気後退が到来する」中、「ロシアの安価なエネルギー源を完全に遮断するのは非常に賢明ではない」と警告した。
People are getting angry [at] Zelensky because this has gone too far. He is simply testing our patience, because we did nothing wrong and yet he decides to destroy or continue with destruction, not only of Ukraine but also of our country.
人々はゼレンスキーに怒りを感じている。これは行き過ぎだ。彼は単に私たちの忍耐力を試しているだけだ。私たちは何も悪いことをしていないのに、彼はウクライナだけでなく私たちの国をも破壊し、あるいは破壊を続けることを決意しているのだ。
The Slovakian lawmaker questioned the legitimacy of Zelensky’s “very sensitive and serious” decisions, pointing at the cancellation of presidential elections in the country, and to dwindling “support among Ukrainian people.”
スロバキアの議員は、同国での大統領選挙の中止と「ウクライナ国民の支持」の低下を指摘し、ゼレンスキー氏の「非常に繊細で重大な」決定の正当性を疑問視した。
Ukraine has long turned into a “zombie state” that is fully dependent on the collective West as a whole and the EU in particular, Uhrik pointed out. While the EU has helped Kiev “with more than €130 billion” (over $135 billion), in return it has been getting “even more and more demands” and “more and more insults,” with the latest row able to “easily raise a bigger conflict between Slovakia and Ukraine,” the MEP added.
ウクライナは長い間、西側諸国全体、特にEUに全面的に依存する「ゾンビ国家」と化しているとウリク氏は指摘した。EUはキエフに「1300億ユーロ以上」(1350億ドル以上)援助してきたが、その代わりに「ますます多くの要求」と「ますます多くの侮辱」を受けており、最近の騒動は「スロバキアとウクライナの間のより大きな対立を容易に引き起こす可能性がある」と同欧州議会議員は付け加えた。
英語学習と世界のニュースを!