
イーロン・マスクが欧州政治を揺るがす/WSJを読む
Elon Musk Is Roiling European Politics
イーロン・マスクが欧州政治を揺るがす
Trump ally has flooded X with posts criticizing European politicians, causing diplomatic conundrum for continent’s leaders
トランプ大統領の同盟者がヨーロッパの政治家を批判する投稿をXに殺到させ、大陸の指導者たちに外交上の難問を引き起こしている
Elon Musk is throwing grenades into Europe’s political mainstream over issues ranging from immigration to free speech, creating a dilemma for governments as they try to respond to the tech billionaire and key adviser to the incoming Trump administration.
イーロン・マスク氏は、移民から言論の自由に至るまでのさまざまな問題をめぐって欧州の政治主流に手榴弾を投げつけており、トランプ新政権の主要顧問でありテクノロジー業界の大富豪である同氏への対応を試みる各国政府にジレンマを生み出している。
In recent days and weeks, Musk has weighed in with a series of incendiary social-media posts on European politics, including supporting a far-right party ahead of an election in Germany, accusing the British prime minister of being complicit in rape, denouncing judges in Italy and slamming the European Commission.
マスク氏はここ数日、数週間、ドイツ選挙を前に極右政党を支持したり、英国首相がレイプに加担していると非難したり、イタリアの裁判官を非難したり、欧州委員会を激しく非難したりするなど、欧州政治に関する一連の扇動的なソーシャルメディア投稿を行っている。
The stream of posts from the world’s richest man has morphed into a diplomatic headache and caught several mainstream European political parties on the back foot. Just weeks ahead of Donald Trump’s inauguration, many European leaders have been wary of publicly calling out Musk, worried it would damage relations with Trump and simply prod the tech entrepreneur to double down on his attacks.
世界一の富豪による一連の投稿は外交上の頭痛の種となり、欧州の主要政党のいくつかを後手に回らせている。ドナルド・トランプ氏の就任式のわずか数週間前に、欧州の多くの指導者はマスク氏を公然と非難することに慎重だった。トランプ氏との関係を損ない、このハイテク起業家が攻撃を倍増させるだけだと懸念したからだ。
But the repeated posts to his 211 million followers on X, the social-media platform he owns, are now setting the news agenda in several of those countries, making it impossible to ignore. Europe’s unpopular leaders worry that Musk could use X to mobilize disenchanted voters at a time when weak economic growth has eroded trust in mainstream politics and stoked political instability.
しかし、マスク氏が所有するソーシャルメディア・プラットフォーム「X」の2億1100万人のフォロワーに向けた繰り返しの投稿は、今やこれらの国々の多くでニュースの話題となっており、無視できないものとなっている。欧州の不人気な指導者らは、弱い経済成長が主流政治への信頼を損ない、政情不安をあおっている時期に、マスク氏がXを利用して幻滅した有権者を動員するのではないかと懸念している。
“Ten years ago if someone had told us the owner of one of the world’s biggest social-media companies would support a new international reactionary movement and intervene directly in elections, including in Germany, who would have imagined that?” French President Emmanuel Macron told ambassadors on Monday.
「10年前に、世界最大のソーシャルメディア企業のオーナーが新たな国際反動運動を支援し、ドイツを含む選挙に直接介入するだろうと誰かが言っていたとしたら、誰がそんなことを想像しただろうか」とフランスのエマニュエル・マクロン大統領は月曜日、各国大使らに語った。
Musk’s bare-knuckle approach to foreign affairs highlights the challenge that U.S. allies face in navigating the next Trump presidency. The last time Trump was in the White House, foreign governments had to deal with his unpredictable late-night social media statements. Now they also have to digest Musk’s.
マスク氏の外交に対する容赦ないアプローチは、次期トランプ政権を乗り切る上で米国の同盟国が直面する課題を浮き彫りにしている。トランプ氏が前回ホワイトハウスにいたとき、外国政府は同氏の予測不可能な深夜のソーシャルメディアでの発言に対処しなければならなかった。今や彼らはマスク氏の発言も受け止めなければならない。
Britain’s Prime Minister Keir Starmer spent a large chunk of a press conference Monday that was supposed to focus on the country’s overstretched health system instead rebutting Musk’s posts about the prime minister’s record in jailing child rapists during a previous stint as the U.K.’s chief prosecutor over a decade ago. Starmer said he was “not going to individualize this to Elon Musk or anyone else” but also spent several minutes defending his record and denouncing those “that are spreading lies and misinformation as far and as wide as possible.”
英国のキール・スターマー首相は、月曜日の記者会見の大部分を、国の過剰に逼迫した医療制度に焦点を当てるはずだったが、その代わりに、10年以上前に英国の検事総長を務めていた際に、児童レイプ犯を投獄した経歴に関するマスク氏の投稿への反論に費やした。スターマー氏は「これをイーロン・マスク氏や他の誰か個人に当てはめるつもりはない」と述べたが、同時に数分間、自身の経歴を擁護し、「可能な限り遠く広く嘘や誤報を広めている」人々を非難した。
Ahead of Starmer’s press conference, Musk had pinned a message to the top of his X feed: “America should liberate the people of Britain from their tyrannical government.” Starmer declined to comment on this.
スターマー氏の記者会見に先立ち、マスク氏は自身のXフィードのトップに「アメリカはイギリス国民を独裁的な政府から解放すべきだ」というメッセージをピン留めしていた。スターマー氏はこれについてコメントを控えた。
European politicians and business people opine on U.S. politics all the time—often to criticize Trump—but few have any influence on U.S. voters. Political strategists, however, fear Musk could tilt the playing field by wielding his X platform as a powerful tool to campaign for parties he backs.
欧州の政治家や実業家は、米国政治について頻繁に意見を述べているが(多くの場合はトランプ氏を批判している)、米国の有権者に影響力を持つ者はほとんどいない。しかし、政治戦略家らは、マスク氏が自身の支持政党の選挙活動に強力なツールとしてXプラットフォームを駆使し、戦況を一変させるのではないかと懸念している。
In Germany, some strategists and politicians worry Musk’s personal views could end up influencing a general election this February. Musk last year called German Chancellor Olaf Scholz a “fool” and in recent weeks threw his weight behind Germany’s far-right AfD party. He is hosting a live chat on X this week with AfD co-chair Alice Weidel and wrote an op-ed in a prominent German newspaper calling her party “the last spark of hope for this country.”
ドイツでは、一部の戦略家や政治家が、マスク氏の個人的見解が今年2月の総選挙に影響を与えるのではないかと懸念している。昨年、マスク氏はドイツのオラフ・ショルツ首相を「愚か者」と呼び、ここ数週間はドイツの極右政党AfDへの支援を表明した。同氏は今週、AfD共同議長のアリス・ヴァイデル氏とXでライブチャットを主催し、ドイツの有力紙に寄稿して同党を「この国にとっての最後の希望の火花」と呼んだ。
The AfD is further to the right than most other comparable antiestablishment, anti-immigration parties in Europe. Germany’s domestic intelligence agency has classified some of the AfD’s regional chapters as extremist organizations. The party’s draft electoral platform says sanctions against Russia should be lifted, Germany’s foreign and energy policy freed of American influences, and Germany should leave the European Union. Some of the party’s leaders have criticized Germany’s culture of Holocaust remembrance.
AfDは、ヨーロッパの他の反体制、反移民政党のほとんどよりも右寄りである。ドイツ国内の情報機関は、AfDの地方支部の一部を過激派組織に分類している。同党の選挙綱領草案では、ロシアに対する制裁を解除し、ドイツの外交・エネルギー政策をアメリカの影響から解放し、ドイツは欧州連合から離脱すべきだとしている。同党の指導者の中には、ドイツのホロコースト記憶文化を批判する者もいる。
Musk’s endorsement “is a welcome counterpoint to the negative campaign against us that’s happening every day in Germany” and could be a “game-changer,” said Leif-Erik Holm, a senior AfD lawmaker.
マスク氏の支持は「ドイツで毎日繰り広げられている我々に対するネガティブキャンペーンに対する歓迎すべき対抗手段」であり、「状況を変えるもの」となる可能性があると、AfDの幹部議員リーフ・エリック・ホルム氏は述べた。
Friedrich Merz, chairman of the center-right CDU and, according to polls, the most likely winner of the February vote, told German media that Musk’s intervention was “intrusive and presumptuous,” adding that “I cannot remember a comparable case of interference in the election campaign of a friendly country in the history of Western democracies.”
世論調査によると2月の選挙で最有力候補とされる中道右派キリスト教民主同盟(CDU)のフリードリヒ・メルツ党首は、ドイツのメディアに対し、マスク氏の介入は「押しつけがましく、おこがましい」と語り、「西側民主主義国の歴史上、友好国の選挙運動にこれほど干渉した例を思い出せない」と付け加えた。
Trump’s former strategist Steve Bannon tried to build a network of right-wing parties ahead of elections for the EU parliament back in 2019, with limited effect. Musk, by focusing on domestic European elections and armed with a social-media company, could be more successful, said José Ignacio Torreblanca, a senior policy fellow at the European Council on Foreign Relations, a think tank. “He sees himself as a savior of U.S. democracy from the progressives,” Torreblanca said. “He thinks this should not stop at home and that it should continue in Europe.”
トランプ大統領の元戦略家スティーブ・バノン氏は、2019年の欧州議会選挙を前に右派政党のネットワーク構築を試みたが、効果は限定的だった。シンクタンク、欧州外交評議会の上級政策研究員ホセ・イグナシオ・トレブランカ氏は、マスク氏が欧州各国の国内選挙に注力し、ソーシャルメディア企業を武器にすれば、より成功する可能性があると指摘。「マスク氏は、自らを進歩派から米国民主主義を守る救世主とみなしている」とトレブランカ氏は言う。「国内で止まるべきではなく、欧州で継続すべきだとマスク氏は考えている」
Still, there are hurdles. In Britain, only 26% of people have a positive view of Musk, the same level as Starmer, according to pollster YouGov. X’s figures show the average number of active users on the platform across the EU fell by around 5 million between October 2023 and the summer of 2024.
トランプ大統領の元戦略家スティーブ・バノン氏は、2019年の欧州議会選挙を前に右派政党のネットワーク構築を試みたが、効果は限定的だった。シンクタンク、欧州外交評議会の上級政策研究員ホセ・イグナシオ・トレブランカ氏は、マスク氏が欧州各国の国内選挙に注力し、ソーシャルメディア企業を武器にすれば、より成功する可能性があると指摘。「マスク氏は、自らを進歩派から米国民主主義を守る救世主とみなしている」とトレブランカ氏は言う。「国内で止まるべきではなく、欧州で継続すべきだとマスク氏は考えている」
In Germany, the first poll conducted since Musk endorsed the AfD showed that 74% of respondents thought it was inappropriate for the billionaire to comment on German politics. Overall, support for the party was unchanged compared with December, said Manfred Güllner, head of the Forsa research group, which ran the survey.
ドイツでは、マスク氏がAfDを支持して以来初めて実施された世論調査で、回答者の74%が、この億万長者がドイツの政治についてコメントするのは不適切だと考えていることが示された。調査を実施したフォルサ調査グループの責任者、マンフレッド・ギュルナー氏は、全体として、同党への支持は12月と比べて変わっていないと述べた。
The EU commission, the bloc’s executive branch, said Monday that it was considering expanding an existing probe into X to include the livestream Musk is hosting with the AfD.
欧州連合の執行機関である欧州委員会は月曜日、マスク氏がAfDとともに主催するライブ配信も対象に、Xに関する既存の調査を拡大することを検討していると発表した。
“You’re free to express your views, but there are certain limits to that,” commission spokesman Thomas Regnier told reporters on Monday. Musk has previously said he would challenge any EU findings against X in court. The EU’s Digital Services Act allows the commission to issue fines of up to 6% of global revenue.
「意見を表明するのは自由だが、一定の制限がある」と欧州委員会のトーマス・レニエ報道官は月曜日、記者団に語った。マスク氏は以前、Xに対するEUの調査結果に異議を唱えて法廷に立つと発言している。EUのデジタルサービス法は、欧州委員会が世界売上高の最大6%の罰金を科すことを認めている。
Given that Musk oversees some six companies, including SpaceX and Tesla, and is also co-chair of a new U.S. Department of Government Efficiency, some European officials express astonishment that he has the bandwidth to lavish attention on their countries’ domestic affairs.
マスク氏はスペースXやテスラを含む6社ほどの企業を統括し、新設された米国政府効率化省の共同議長も務めていることを考えると、欧州の一部当局者は、マスク氏が自国の内政に惜しみない関心を注ぐ余裕があることに驚きを表明している。
In Germany, Daniel Tapp, Weidel’s spokesman, said the party had been in contact with Musk’s staff as far back as before the European election last summer after they requested documents about the AfD platform. The December endorsement, however, came as a surprise, he said.
ドイツでは、ワイデル氏の広報担当者ダニエル・タップ氏が、AfDの綱領に関する資料を要求した昨年夏の欧州議会選挙前から、同党はマスク氏のスタッフと連絡を取っていたと述べた。しかし、12月の支持表明は驚きだったと同氏は語った。
Britain has been a particular target for Musk. His X feed over the weekend was dominated by posts criticizing Starmer for not doing more to prosecute gangs made up mostly of Muslim men of Pakistani heritage who groomed and raped more than a thousand young girls in towns across Britain in a scandal that dates back to over a decade.
英国はマスク氏の特に狙われているターゲットだ。週末のマスク氏のXフィードには、10年以上前にさかのぼるスキャンダルで英国各地の町で1000人以上の少女を誘惑し強姦したパキスタン系イスラム教徒の男性を中心とするギャング団の訴追にスターマー氏がもっと力を入れなかったと批判する投稿が目立った。
Independent reviews criticized British police for turning a blind eye to the gangs, partly because they didn’t believe the victims and partly because officers feared they would be accused of racism if they acted against the men from minority backgrounds.
独立調査団は、英国警察がギャングに目をつぶっていたことを批判した。その理由の一部は、警察が被害者を信じなかったことと、少数派出身の男性に対して行動を起こせば人種差別と非難されるのではないかと警官が恐れたことだった。
Starmer said he reopened several closed cases linked to the child grooming rings when he was chief prosecutor and overhauled the way such crimes were prosecuted.
スターマー氏は、自身が主任検事だったときに児童誘拐組織に関連するいくつかの未解決事件を再開し、こうした犯罪の起訴方法を全面的に見直したと述べた。
In a possible sign of Musk’s clout, U.K. Home Secretary Yvette Cooper, whom Musk had sharply criticized in recent days, late Monday unveiled legislation making it a crime to cover up or fail to report allegations of child sexual abuse.
マスク氏の影響力の兆候かもしれないが、同氏が最近厳しく批判していたイヴェット・クーパー英国内務大臣は月曜遅く、児童性的虐待の疑惑を隠蔽したり報告しなかったりすることを犯罪とする法案を発表した。
Musk also repeatedly called for the release of Tommy Robinson, a far-right activist currently in a British prison for contempt of court after repeating a false claim against a Syrian refugee. Musk fell out with Nigel Farage, the populist leader of the right-wing Reform party, over the weekend after Farage said he wouldn’t support Robinson joining Reform.
マスク氏はまた、シリア難民に対する虚偽の主張を繰り返したため法廷侮辱罪で現在英国の刑務所に収監されている極右活動家トミー・ロビンソン氏の釈放を繰り返し求めた。マスク氏は週末、右派改革党のポピュリスト党首ナイジェル・ファラージ氏がロビンソン氏の改革党入党を支持しないと発言したことを受けて同氏と対立した。
In contrast, Italian Prime Minister Giorgia Meloni is one of the few Western European leaders whom Musk admires. The pair have met several times since Meloni won power in late 2022. The right-wing Italian leader is more attuned than most of her European peers with Musk’s opinions on immigration, falling birthrates and “wokeism.”
対照的に、イタリアのジョルジャ・メローニ首相は、マスク氏が尊敬する数少ない西欧指導者の一人だ。2人は、メローニ氏が2022年後半に政権を握って以来、何度か会談している。この右派のイタリア指導者は、移民、出生率の低下、そして「目覚め主義」に関するマスク氏の意見に、他の欧州の指導者たちよりも共感している。
Meloni, in an interview with newspaper Corriere della Sera published Friday, said that while she sometimes disagrees with Musk, “it makes me laugh how people who until yesterday hailed Musk as a genius now depict him as a monster, just because he chose what is considered the ‘wrong’ side of the barricades.”
メローニ氏は金曜発行のコリエレ・デラ・セラ紙のインタビューで、マスク氏に同意できないこともあるが、「昨日までマスク氏を天才と称えていた人々が、バリケードの『間違った』側を選んだというだけの理由で、今では彼を怪物と描写していることに笑ってしまう」と語った。
https://www.wsj.com/world/europe/elon-musk-is-roiling-european-politics-0199c66d?mod=hp_lead_pos5
英語学習と世界のニュースを!
いいなと思ったら応援しよう!
