見出し画像

バイデン氏のイスラエル報復発言を受けて原油価格が急騰/NewsWeekを読む

Oil Jumps After Biden Comments on Israel Retaliation
バイデン氏のイスラエル報復発言を受けて原油価格が急騰

Oil prices have surged as the market braced for the possibility that Israel's retaliation against Iran for its recent missile barrage will include strikes on the country's oil industry.
イスラエルが最近のイランのミサイル攻撃に対する報復として同国の石油産業への攻撃を行う可能性に市場が備え、原油価格が急騰した。

When recently asked by a reporter if he would support Israel targeting Iran's oil facilities, President Joe Biden responded, "we're discussing that." This statement fueled market fears of potential disruptions to oil supplies from the region. Additionally, Biden indicated that he did not expect Israeli retaliation against Iran to happen on Thursday.
最近、記者からイスラエルがイランの石油施設を攻撃することを支持するかと問われたジョー・バイデン大統領は、「我々はそれについて話し合っている」と答えた。この発言は、この地域からの石油供給が途絶える可能性に対する市場の懸念をあおった。さらにバイデン大統領は、木曜日にイスラエルがイランに報復することは予想していないと示唆した。

West Texas Intermediate (WTI) crude futures (CL=F) surged as much as 5.5 percent, approaching $74 per barrel, following comments by Biden.
バイデン氏の発言を受けて、ウエスト・テキサス・インターミディエイト(WTI)原油先物(CL=F)は5.5%上昇し、1バレル74ドルに近づいた。

"The fact that energy infrastructure is now considered a potential target isn't entirely surprising to the market, but hearing comments from Biden about it brings the possibility closer to reality," Rebecca Babin, senior energy trader at CIBC Private Wealth, told Bloomberg. "There has been some skepticism around whether Israel would actually target oil facilities, largely due to the influence of the Biden administration, which is keen on keeping oil prices stable ahead of the upcoming elections."
「エネルギーインフラが潜在的な標的とみなされていることは、市場にとって全く意外ではないが、バイデン氏の発言を聞くと、その可能性が現実に近づいている」と、CIBCプライベート・ウェルスのシニアエネルギートレーダー、レベッカ・バビン氏はブルームバーグに語った。「イスラエルが実際に石油施設を標的にするかどうかについては、懐疑的な見方もあるが、それは主に、次の選挙を前に原油価格を安定させようと熱心に取り組んでいるバイデン政権の影響によるものだ」

The Middle East produces roughly a third of the global oil supply and traders are concerned that the latest escalation in the region plagued by war and conflict for the past year could affect the flow of oil if energy facilities are hit or supply routes are obstructed.
中東は世界の石油供給量のおよそ3分の1を生産しており、トレーダーらは、過去1年間戦争と紛争に悩まされてきたこの地域での最近の緊張の高まりにより、エネルギー施設が攻撃を受けたり、供給ルートが遮断されたりすれば、石油の流れに影響が出るのではないかと懸念している。

On October 7, 2023, Hamas, a Palestinian militant group, launched a deadly surprise attack on Israel, killing roughly 1,200 people and taking some 250 hostages. About 100 hostages remain in captivity, around 65 of whom are believed to be alive. Israel subsequently launched an operation in Gaza which has killed over 41,000 Palestinians so far, according to the local health ministry.
2023年10月7日、パレスチナ武装組織ハマスがイスラエルに対して致命的な奇襲攻撃を仕掛け、約1,200人が死亡、約250人が人質となった。約100人の人質が今も拘束されており、そのうち約65人が生存しているとみられる。イスラエルはその後ガザ地区で作戦を開始し、地元保健省によると、これまでに41,000人以上のパレスチナ人が殺害されている。

Fighting has expanded past Gaza as Israel fights against Iran and its proxies such as Hezbollah in Lebanon and the Houthis in Yemen. While attacks have been launched from all sides in the past year, fighting has gotten more intense after the electronic device attacks on Hezbollah last month killed dozens and injured thousands more. Israel is widely thought to have launched the attack, but it has not taken responsibility for it.
イスラエルがイランや、レバノンのヒズボラ、イエメンのフーシ派などのイランの代理勢力と戦う中、戦闘はガザを越えて拡大している。過去1年間、あらゆる方面から攻撃が行われているが、先月ヒズボラに対する電子機器攻撃で数十人が死亡、数千人が負傷して以降、戦闘は激化している。この攻撃を開始したのはイスラエルであると広く考えられているが、責任を認めていない。

On Tuesday, Iran hit Israel with nearly 200 missiles. Almost all of the strikes were intercepted, but the explosions that were heard from Jerusalem to the Jordan Valley sent people across Israel into bomb shelters. One Palestinian in the Israeli-controlled West Bank was reported killed and two Israelis were injured by falling shrapnel and debris that also caused damage to the area, according to The Times of Israel.
火曜日、イランはイスラエルに約200発のミサイルを発射した。攻撃のほぼ全ては迎撃されたが、エルサレムからヨルダン渓谷まで聞こえた爆発音により、イスラエル全土の人々が防空壕に避難した。タイムズ・オブ・イスラエル紙によると、イスラエルが支配するヨルダン川西岸ではパレスチナ人1人が死亡、イスラエル人2人が落下した破片や瓦礫で負傷し、地域にも被害が出たという。

Iran's barrage followed Israel's limited ground incursion into southern Lebanon overnight from Monday into Tuesday. Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu warned at a security cabinet meeting following the attack that Iran had made a "big mistake tonight" and promised that "it will pay for it."
イランの攻撃は、イスラエルが月曜日から火曜日にかけての夜間にレバノン南部に限定的に地上侵攻した後に行われた。イスラエルのベンヤミン・ネタニヤフ首相は攻撃後の安全保障閣僚会議で、イランは「今夜大きな過ちを犯した」と警告し、「その代償を払うことになる」と約束した。

Meanwhile, Israeli officials told Axios that Israel will launch a "significant retaliation" to Iran's recent strikes within days. Many Israeli officials say that Iran's oil facilities are a likely target but some also say Iran's defense systems can be targeted or Israel can carry out targeted assassinations.
一方、イスラエル当局者はアクシオスに対し、イスラエルは数日以内にイランの最近の攻撃に対する「大規模な報復」を開始すると語った。多くのイスラエル当局者はイランの石油施設が標的になる可能性が高いと述べているが、イランの防衛システムが標的になる可能性やイスラエルが標的を定めた暗殺を実行する可能性もあると述べる者もいる。

If Israel carried out a major attack on Iran's oil facilities could take 1.5 million barrels of daily supply off the market, Citigroup Inc. analysts said in a note on Wednesday that was obtained by Bloomberg.
イスラエルがイランの石油施設に大規模な攻撃を行えば、日量150万バレルの供給が市場から消える可能性があると、ブルームバーグが入手した水曜のメモでシティグループのアナリストらが指摘した。

"Markets have been artificially tightened because OPEC+ is holding something like 6 million barrels a day of spare capacity from the market, and they have a plan to bring it back even if they might keep pushing it back," Citigroup's Eric Lee told Bloomberg Television on Thursday.
「OPECプラスが市場から1日あたり約600万バレルの余剰生産能力を確保しているため、市場は人為的に引き締まっており、たとえ延期し続けるとしても、それを戻す計画がある」とシティグループのエリック・リー氏は木曜日、ブルームバーグテレビに語った。

OPEC+ is a group of 13 OPEC (Organization of the Petroleum Exporting Countries) members and 10 other oil-producing countries that coordinate the output of oil to influence global oil prices.
OPEC+は、石油の生産を調整して世界の石油価格に影響を与える、13のOPEC(石油輸出国機構)加盟国と他の10の石油生産国からなるグループです。

Lee continued: "With that plan in place, with so much oil potentially overhanging the market, I think it's capped, provided a bit of a soft ceiling to where prices can go."
リー氏はさらに、「この計画が実施されれば、市場に大量の原油が溢れる可能性があるが、価格がどこまで上がるかにいくらかの緩やかな上限が設けられ、上限は設定されると思う」と述べた。

英語学習と世界のニュースを!

いいなと思ったら応援しよう!

宮野宏樹(Hiroki Miyano)@View the world
自分が関心があることを多くの人にもシェアすることで、より広く世の中を動きを知っていただきたいと思い、執筆しております。もし、よろしければ、サポートお願いします!サポートしていただいたものは、より記事の質を上げるために使わせていただきますm(__)m