見出し画像

イスラエルのUNRWA禁止は「国連に対する戦争の新たなレベル」とパレスチナ特使が語る/Al Jazeeraを読む

Israel’s UNRWA ban a ‘new level in war against UN’, Palestinian envoy says
イスラエルのUNRWA禁止は「国連に対する戦争の新たなレベル」とパレスチナ特使が語る

The Knesset passed a bill on Monday banning the UN agency for Palestine refugees from operating in Israel.
クネセトは月曜日、パレスチナ難民のための国連機関がイスラエルで活動をすることを禁止する法案を可決した。

Israel’s move to ban the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA) marks a “new level” in its war with the UN, the Palestinian envoy to the UN has said.
イスラエルが国連パレスチナ難民救済事業機関(UNRWA)を禁止する動きは、同国と国連の戦いの「新たな段階」を示すものだと、パレスチナの国連特使が述べた。

The Israeli parliament or Knesset approved bills on Monday aimed at banning UNRWA from operating in Israel.
イスラエル議会(クネセト)は月曜日、イスラエル国内でのUNRWAの活動を禁止することを目的とした法案を承認した。

UNRWA supports Palestinian refugees in Gaza and the occupied West Bank, occupied East Jerusalem, as well as surrounding countries.
UNRWAは、ガザ地区、占領下のヨルダン川西岸地区、占領下の東エルサレム、および周辺諸国のパレスチナ難民を支援している。

Palestinian envoy to the UN Riyad Mansour told the UN Security Council on Tuesday that the Knesset’s legislation to ban UNRWA “constitutes a new level in this war against the UN and an integral part of an all-out assault on the Palestinian people”.
パレスチナの国連特使リヤド・マンスール氏は火曜日、国連安全保障理事会に対し、UNRWAを禁止するクネセトの法案は「国連に対する戦争の新たな段階であり、パレスチナの人々に対する全面攻撃の不可欠な部分である」と述べた。

He noted how Israel had declared UN Secretary-General Antonio Guterres “persona non grata” – and had killed, detained and tortured UN staff and UN peacekeepers.
彼は、イスラエルが国連事務総長アントニオ・グテーレス氏を「好ましくない人物」と宣言し、国連職員や国連平和維持軍を殺害、拘束、拷問したことを指摘した。

Mansour noted many countries condemned Israel’s decision to ban UNRWA.
マンスール氏は、多くの国がイスラエルのUNRWA禁止の決定を非難したと指摘した。

“And yet Israel still sits among us and utilises its seat to incite against the UN … When will the condemnations lead to actions and accountability?” Mansour questioned.
「しかしイスラエルは依然として我々の間に座り、その地位を利用して国連に対する扇動を行っている…非難が行動と説明責任につながるのはいつになるのか」とマンスール氏は疑問を呈した。

UNRWA has provided essential aid, schooling, and healthcare across the Palestinian territory and to Palestinian refugees elsewhere for more than seven decades.
UNRWAは70年以上にわたり、パレスチナ領土全域および他の地域のパレスチナ難民に対して不可欠な援助、教育、医療を提供してきた。

But since Israel’s war on Gaza began last October, the agency itself has suffered heavy losses, with at least 223 of its staff killed and two-thirds of its facilities in Gaza damaged or destroyed.
しかし、昨年10月にイスラエルのガザ戦争が始まって以来、同機関自体も大きな損失を被っており、少なくとも職員223人が死亡し、ガザにある施設の3分の2が損傷または破壊されている。

Danny Danon, Israel’s representative at the UN, told the Security Council that UNRWA in Gaza has become a front for Hamas, the Palestinian armed group.
国連におけるイスラエル代表ダニー・ダノン氏は安全保障理事会に対し、ガザ地区のUNRWAはパレスチナ武装組織ハマスのフロント組織となっていると語った。

Israeli authorities have long called for the agency to be dismantled, arguing that its mission is obsolete and it fosters anti-Israeli sentiment among its staff, in its schools and in its wider social mission. UNRWA strongly disputes this characterisation.
イスラエル当局は長い間、UNRWAの任務は時代遅れであり、職員や学校、そしてより広範な社会的使命において反イスラエル感情を助長しているとして、同機関の解体を求めてきた。UNRWAはこの見解に強く異議を唱えている。

Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has in the past also called on the United States, Israel’s top ally and the agency’s biggest donor, to roll back its support.
イスラエルのベンヤミン・ネタニヤフ首相も過去に、イスラエルの最大の同盟国であり同機関の最大の援助国である米国に対し、支援の縮小を求めたことがある。

UNRWA head Philippe Lazzarini called the vote by Israeli lawmakers a “dangerous precedent” and said that it was the latest in an ongoing campaign to discredit the agency and “delegitimise its role towards providing human development assistance and services to Palestine refugees”.
UNRWAのフィリップ・ラザリーニ事務局長は、イスラエル議員による投票を「危険な前例」と呼び、これはUNRWAの信用を失墜させ、「パレスチナ難民に対する人的開発支援とサービスの提供というUNRWAの役割の正当性を失わせる」進行中のキャンペーンの最新のものだと述べた。

Israel’s decision to ban UNRWA would represent a form of collective punishment for Gaza’s people if fully implemented, UN humanitarian office spokesperson Jens Laerke said.
国連パレスチナ難民救済事業機関(UNRWA)の活動禁止を決めたイスラエルの決定は、もし完全に実行されれば、ガザ地区の人々に対する一種の集団懲罰となるだろうと国連人道問題事務所の報道官イエンス・ラールケ氏は述べた。

Russia, China, Qatar, European countries and rights organisations around the world also condemned the vote in the Israeli parliament.
ロシア、中国、カタール、欧州諸国、そして世界中の人権団体もイスラエル議会の投票を非難した。

Reporting from UN headquarters in New York City, Al Jazeera’s Gabriel Elizondo said dozens of countries have expressed support for UNRWA.
ニューヨーク市の国連本部から報道したアルジャジーラのガブリエル・エリゾンド記者は、数十カ国がUNRWAへの支持を表明していると述べた。

“The UN secretary-general has said he is going to take this issue up with the General Assembly (GA). There is some movement behind the scenes in the GA to put sanctions against Israel,” Elizondo added.
「国連事務総長は、この問題を国連総会に持ち込むつもりだと述べている。国連総会では舞台裏でイスラエルに制裁を課す動きがある」とエリゾンド氏は付け加えた。

The Security Council session came as Israel continued its bombardment of Gaza, killing at least 115 people on Tuesday, including 109 in the north of the territory, according to Palestinian authorities.
パレスチナ当局によれば、イスラエルがガザ地区への爆撃を続け、火曜日には同地区北部での109人を含む少なくとも115人が死亡した中で、安保理会合が開かれた。

“Israel has crossed every red line, broken every rule, defied every prohibition. When is enough really enough? When are you going to act? You are the Security Council. You have to reach every single one who is in pain among the Palestinians. That is your duty,” Mansour said at the UN Security Council meeting.
「イスラエルはあらゆる一線を越え、あらゆる規則を破り、あらゆる禁止事項を無視してきた。本当にもう十分だというのはいつなのか?いつ行動を起こすのか?あなた方は安全保障理事会だ。あなた方はパレスチナ人の中で苦しんでいる一人一人に手を差し伸べなければならない。それがあなた方の義務だ」とマンスール氏は国連安全保障理事会の会合で語った。

“By ending impunity and ensuring accountability, by finally bringing to an end this terrible injustice, let your actions match your words. Stop this genocide or forever remain silent.”
「免責を終わらせ、説明責任を確実にし、このひどい不正を最終的に終わらせることで、あなたの行動はあなたの言葉と一致しているべきです。この大量虐殺を止めるか、永遠に沈黙を守るかです。」

英語学習と世界のニュースを!

いいなと思ったら応援しよう!

宮野宏樹(Hiroki Miyano)@View the world
自分が関心があることを多くの人にもシェアすることで、より広く世の中を動きを知っていただきたいと思い、執筆しております。もし、よろしければ、サポートお願いします!サポートしていただいたものは、より記事の質を上げるために使わせていただきますm(__)m