プーチンは、武器を断つためにウクライナで大規模な冬期攻勢を開始する可能性がある。/1945より
Putin Could Launch A Big Winter Offensive In Ukraine To Cut Off Weapons
プーチンは、武器を断つためにウクライナで大規模な冬期攻勢を開始する可能性がある。
As a stage-setter for this analysis of Russia’s looming winter offensive, I have previously evaluated limited objective options Putin might choose, and then the likely preparation phase of an all-out war scenario. In this final edition, I will lay out what I contend is the most dangerous course of action Ukraine could face: a ground campaign to deprive Ukraine of its lifeblood from the West.
これまで私は、ロシアの冬期攻勢を分析するための舞台装置として、プーチンが選択しうる限定的な客観的選択肢を評価し、次に全面戦争シナリオの準備段階を想定してきた。最終回となる今回は、ウクライナが直面しうる最も危険な状況、すなわちウクライナから西側からの生命線を奪う地上作戦について整理してみたい。
As a disclaimer right up front, I will concede that I have no knowledge of any secret Russian plans and have no idea if this is what Putin will do. What I represent in this analysis, however, is that given the force dispositions of both sides, the geography of Ukraine, Russia, and Belorussia, and the current status of each side’s army, what follows represents the gravest danger to Ukraine and one possible scenario; there are a virtually unlimited number of alternatives.
先に断っておくが、私はロシアの秘密計画など全く知らないし、これがプーチンのやることなのかどうかも分からない。しかし、私がこの分析で表現したのは、双方の戦力配置、ウクライナ、ロシア、ベラルーシの地理、そしてそれぞれの軍隊の現状を考えると、以下のことはウクライナにとって最も危険で、一つの可能性のあるシナリオである:選択肢はほぼ無限にある。
At a minimum, however, Kyiv must account for the possibilities described below in its winter defensive plans.
しかし、最低限、キエフの冬期防衛計画には、以下のような可能性を考慮する必要がある。
Triple-Axis Advance in Ukraine
ウクライナにおける三軸の前進
Aside from insufficient troops numbers in February, Russia’s biggest strategic mistake was attempting to invest Kyiv, Chernihiv, Sumy, and Kharkiv simultaneously in the north. The only chance that had of success would have been if Zelensky panicked and surrendered merely at the sight of Russian tanks. When that didn’t happen, the initial Russian plan was doomed. In this scenario, Putin recognizes that the number of troops he has for the task remains insufficient to capture large cities – and that he doesn’t need to capture major cities to succeed.
2月の兵力不足もさることながら、ロシアの最大の戦略ミスは、北部のキエフ、チェルニヒフ、スミ、ハルキフを同時に攻略しようとしたことであった。この作戦が成功する唯一の可能性は、ゼレンスキーがパニックに陥り、ロシア戦車を見ただけで降伏することであった。それができなかった時点で、当初のロシアの計画は絶望的なものとなった。このシナリオでプーチンは、大都市を攻略するには手持ちの兵力ではまだ不十分であること、そして大都市を攻略しなくても成功することを認識している。
Instead, what he may seek to do is identify and then take out the Ukrainian center of gravity. This is a term made famous in Western military circles by Prussian general and military theorist Carl von Clausewitz. In the early Nineteenth Century, von Clausewitz wrote the book On War in which he defined the center of gravity as being “the hub of all power and movement (of the enemy), on which everything depends.”
その代わりに、ウクライナの中心を特定し、それを排除することを目指すかもしれない。 この言葉は、プロイセンの将軍で軍事理論家のカール・フォン・クラウゼヴィッツによって西洋の軍事界で有名になった言葉である。19世紀初頭、フォン・クラウゼヴィッツは『戦争論』を著し、その中で中心を「(敵の)すべての力と動きの中枢であり、すべてがそこにかかっている」と定義している。
Meaning, in war, the overall objective should be to deprive the enemy of the one thing he must maintain to win the war. A belligerent’s objective in war, von Clausewitz explained, must be to strike his enemy “using superior strength” against his enemy’s weakness, “constantly seeking out the center of his power.” Only by “daring all to win all,” he concluded, “will one really defeat the enemy.”
つまり、戦争においては、敵が戦争に勝つために維持しなければならないものを奪うことが全体的な目的であるべきだということだ。クラウゼヴィッツは、戦争における交戦国の目的は、敵の弱点に対して「優れた力を使って」敵を攻撃し、「敵の力の中心を常に探し求める」ことでなければならないと説明した。そして、「すべてを勝ち取るためにすべてを大胆に」することによってのみ、「敵を本当に打ち負かすことができる 」と結論づけた。
In my assessment, Ukraine’s unquestioned strategic center of gravity is its western corridors to the Polish border where the vast majority of its war support enters the country. Their operational center of gravity is their resupply lines emanating eastwards from Kyiv to Ukraine’s various frontline positions. Without those two corridors, it would be nearly impossible for Kyiv to sustain wartime operations for more than a few weeks.
私の評価では、ウクライナの戦略的中心は紛れもなくポーランド国境までの西側回廊であり、そこでは戦争支援の大半がウクライナに入ってくる。作戦上の中心は、キエフから東へ延びるウクライナの各戦線への補給線である。この2つの回廊がなければ、キエフが数週間以上、戦時作戦を維持することはほぼ不可能である。
Putin, therefore, may calculate the best use of those 218,000 additional troops will be to launch a three-pronged axis to cut both of those supply routes: the priority effort in the west out of Belarus with the objective of Lviv, a supporting effort to the northeast in the Sumy direction, and supporting axis from the east to reinforce the current offensive in the Donbas.
したがって、プーチン大統領は、これらの 218,000 の追加部隊の最善の使用法は、これらの供給ルートの両方を遮断するために 3 本柱の軸を立ち上げることであると計算する可能性がある。スミー方向の北東、およびドンバスでの現在の攻撃を強化するために東から軸をサポートする。
LVIV AXIS (MAIN EFFORT, 40% OF AVAILABLE TROOPS)
リヴィウ軸(主戦力、使用可能な兵力の40%)。
A Russian attack out of southeast Belorussia with the objective of Lviv would represent the greatest strategic threat to the Ukrainian Armed Forces (UAF). Virtually all of the UAF’s weapons, ammunition, and repair parts enter the country from Poland through several land routes towards Kyiv. If Russia were to cut these routes off by attacking along the Polish/Ukraine border down to Lviv, Russia could cut off the majority of the shipments of war material from the West, without which Kyiv would not long be able to sustain its forces at the frontlines in the eastern part of Ukraine.
ベラルーシ南東部からリヴィウを目指すロシアの攻撃は、ウクライナ軍(UAF)にとって最大の戦略的脅威となる。UAFの武器、弾薬、修理部品は事実上すべてポーランドからキエフに向かういくつかの陸路を通って国内に入ってくる。ロシアがポーランドとウクライナの国境をリヴィウまで攻撃してこれらのルートを遮断すれば、西側からの戦争物資の輸送の大部分を断つことができ、それなしにはキエフがウクライナ東部の最前線で兵力を維持することは長くはできないだろう。
There are available rail lines in Belarus that could transport and then sustain a Russian incursion there, and already there have been reports of Russian forces building up in the Brest region. At the moment, the vast majority of Ukraine’s combat forces are concentrated in the southeast (near Zaporizhia), the east (Donbas) and northeast (Svatavo). If Russia made a major unexpected push, with up to 75,000 combat forces, they would have a real chance at plunging roughly 250km to Lviv.
ベラルーシにはロシア軍の侵攻を輸送し、維持できる鉄道路線があり、すでにブレスト地方にロシア軍が集結しているとの情報もある。現在、ウクライナの戦闘部隊の大部分は南東部(ザポリージャ近郊)、東部(ドンバス)、北東部(スヴァタヴォ)に集中している。もしロシアが最大7万5千人の戦闘部隊で予想外の大攻勢をかけたら、リヴィウまでおよそ250kmを突っ切る現実的なチャンスになるはずだ。
If Russia attained strategic surprise, Ukraine would have to try and hold off the Russian advance with whatever forces it could muster from the west of the country, as it would likely take weeks to move meaningful combat power from the east of the country to the west (and as described in the section below on Donbas Axis, putting combat troops from the eastern fronts would risk a Russian breakthrough from the east) – and that would imply Kyiv would have the capacity to move troops across country, as Russia has already severely disrupted Ukraine’s energy system and any new missile attacks could outright destroy it.
ロシアが戦略的奇襲を仕掛けてきた場合、ウクライナは東部から西部に戦闘力を移動させるのに数週間かかると思われるため、西部から集められる戦力でロシアの進出を食い止めなければならない(ドンバス軸の項で述べたように、東部前線から戦闘力を投入すると東からのロシアの突破を招く恐れがある)。
Russia would not intend to attack Lviv, but rather isolate it by creating a blocking position east of the city to cut off the M10 Highway and prevent any supplies reaching the UAF from the Polish border. If properly resourced and sufficient strategic surprise is gained, this axis would have a reasonable chance of successfully attacking to blocking positions west of Lviv. The bigger challenge for Russia would be to keep the corridor from the Belarus border secure and its forces supplied, however, as Ukraine would no doubt throw everything it had to cutting off the penetration. To limit Kyiv’s ability to focus all its reinforcements on the Lviv Axis, Russia would simultaneously launch an axis in the Sumy area.
ロシアはリヴィウを攻撃するつもりはなく、むしろリヴィウの東側に封鎖陣地を設けて M10 ハイウェイを遮断し、ポーランド国境から UAF に物資が届くのを防ぐことで孤立させるつもりであろう。適切に資源を投入し、十分な戦略的奇襲を行えば、この軸はリヴィウの西の封鎖陣地への攻撃に成功する合理的な可能性を持つだろう。しかし、ロシアにとってより大きな課題は、ベラルーシ国境からの回廊を確保し、兵力を 供給し続けることである。ウクライナは間違いなく、この侵入を断つために全力を尽くすだろうからである。キエフがリヴィウ軸に全援軍を集中させることを制限するため、ロシアは同時にスーミー地区で軸を立ち上げる。
SUMY AXIS (SUPPORTING EFFORT, 40% OF AVAILABLE TROOPS)
スーミー軸(支援活動、使用可能な部隊の 40%)
Russia made an initial assault in the Sumy region in February, and Ukraine currently mans newly created defensive barriers to slow down any future Russian advance in this direction. Moscow would either choose less densely manned entry points or plan on a major push through contested zones near the border. The initial push in this axis would be similar to the February path, which will create uncertainty in the Ukrainian Command as to the objective of this axis.
ロシアは2月にスーミー地区で最初の攻撃を行ったが、ウクライナは現在、この方面へのロシアの進出を遅らせるため、新たに設けた防御壁を運用している。モスクワは、より人通りの少ない進入地点を選ぶか、あるいは国境付近の紛争地帯を通って大規模な進攻を計画するだろう。この軸の最初の押し出しは、2月の経路と同様であり、この軸の目的についてウクライナ軍司令部に不確実性をもたらすだろう。
Initial penetrations will put Russian columns on a route that could lead to Kyiv. It would be very difficult for the Ukrainian authorities to conclude anything besides it being a new push on the capital, and they would likely send whatever reinforcements that were available in the region racing to defend Kyiv. But once Russia’s leading elements reach somewhere around the town of Pryluky, about 150km from the capital, they would turn south, with the objective of Blahodatny, on the northern bank of the Dnipro River.
最初の侵入で、ロシアの隊列はキエフにつながるルートに入るだろう。ウクライナ当局は、首都への新たな攻撃という以外に結論づけることは非常に難しく、キエフを守るために、その地域で利用可能なあらゆる援軍を送り込むだろう。しかし、ロシアの主力部隊が首都から約150km離れたプリルーキー町周辺に到達すると、南下してドニプロ川北岸のブラホダトニーを目標にすることになる。
As with the Lviv axis, the Sumy axis will be composed of approximately 75,000 troops with the ultimate objective of creating a corridor to the Dnipro River so as to cut off all connections and resupply routes with Kyiv and its forward armies in the Kharkiv, Donbas, and Zaporizhia fronts. Also, as with the Lviv axis, the Sumy axis will seek to bypass or block access to major cities. It will only seek to capture those areas necessary to ensure security of the corridor and provide security for the Russian line.
リヴィウ軸と同様に、スーミー軸は約75,000人の軍隊で構成され、最終的な目的は、ドニプロ川への回廊を作成して、キエフとハリコフ、ドンバス、そしてザポリージア戦線。また、リヴィウ軸と同様に、スーミー軸は主要都市へのアクセスを迂回または遮断しようとする。回廊の安全を確保し、ロシア戦線に安全を提供するために必要な地域のみを占領しようとする。
DONBAS AXIS (SUPPORTING EFFORT, 20% OF AVAILABLE TROOPS)
ドンバス軸(支援活動、使用可能な部隊の 20%)
Simultaneous with the launching of the Lviv and Sumy axes, Russia would send a major force to supplement its existing offensive in the Donbas. The intent would be to send about 40,000 of the newly created mechanized units, along with about 10,000 Russian troops freed up after withdrawing from Kherson, to attack the weakest identified flanks of the UAF in the Donbas region. The purpose of this attack will be twofold.
リヴィウ軸とスーミー軸の発動と同時に、ロシアはドンバスでの既存の攻勢を補完するために大規模な部隊を送ることになる。その意図は、新たに創設された約4万の機械化部隊と、ケルソン撤退後に解放された約1万のロシア軍を、ドンバス地域のUAFの最も弱い側面を攻撃するために送ることである。この攻撃の目的は2つある。
First, to the extent possible, the inclusion of major additional forces on weak flanks could help break the stalemates roughly existing in the Bakhmut/Adveevka direction, and possibly force Ukraine back to Seversk and Kramatorsk. But more importantly second, would be to fix all the Ukrainian troops in the Svatavo, Donbas, and Zaporizhia fronts in place so they are not able to withdraw in an effort to blunt Russia’s Lviv or Sumy axes advances.
第一に、可能な限り、弱い側面に大規模な追加部隊を組み込むことで、バフムート/アドベエフカ方面に存在する膠着状態をほぼ解消し、ウクライナをセベルスクとクラマトルスクに押し戻すことができるかもしれない。しかし、より重要なのは第二に、スヴァタヴォ、ドンバス、ザポリージャの各戦線にいるすべてのウクライナ軍を固定し、ロシアのリヴィウまたはスーミー軸の進撃を鈍らせるための撤退ができないようにすることであろう。
Should Ukraine seek to thin their lines in order to send reinforcements west, they would run the risk that Russian mechanized forces accomplish a breakthrough. One of Russia’s biggest failures in the opening invasion was not to mass forces at key and decisive locations and did try to attack cities with woefully insufficient numbers of troops. That lack of mass and mutually reinforcing actions allowed Ukrainian forces to isolate the Russian advances in each area and bring the invasion to a standstill in less than three weeks.
ウクライナが西側に援軍を送るために戦線を縮小しようとすれば、ロシアの機械化部隊に突破口を開かれてしまう危険性がある。開幕侵攻におけるロシアの最大の失敗の一つは、要所要所に兵力を集中させず、極めて不十分な兵力で都市を攻撃しようとしたことである。このような集団行動と相互補強の欠如により、ウクライナ軍は各地域でロシアの進撃を孤立させ、3週間足らずで侵攻を膠着させることができたのである。
If Russia employs a three-axes advance with its newly mobilized combat forces, added to the roughly 200,000 troops already engaged – and critically, avoids trying to invest cities – they will have a chance to focus their combat power where Ukraine is weakest, and in ways that are mutually reinforcing to other axes. This course of action would represent great risk for Zelensky’s troops, but it isn’t without significant risk for the Russians either.
もしロシアが、すでに交戦している約20万人の部隊に加え、新たに動員した戦闘部隊で3軸の進攻を行い、重要なことは、都市への侵攻を避け、ウクライナの最も弱いところに戦闘力を集中し、他の軸と相互に補強しあう機会を持つことである。 このような行動は、ゼレンスキー部隊にとって大きなリスクとなるが、ロシア側にも大きなリスクがないわけではない。
RUSSIAN RISK IN UKRAINE
ウクライナにおけるロシアのリスク
In war, nothing is guaranteed and nothing is ever easy. Despite the months of building up of combat power around Ukraine’s borders in the months prior to February, Russia still caught Ukraine by surprise when the invasion actually took place. Other than the elaborate defensive positions constructed over eight years in the Donbas, there were little other barriers to Russia’s entry on February 24. That will not be the case for the troops launching Putin’s winter offensive.
戦争は、何も保証されず、何も簡単にはいかない。2月に入る前の数カ月間、ウクライナの国境付近で戦闘力を高めていたにもかかわらず、実際に侵攻が行われたとき、ロシアはウクライナの意表をつくことになった。ドンバス地方に8年かけて築いた緻密な防御陣地以外には、2月24日のロシアの侵入を阻むものはほとんどなかった。プーチンの冬期攻勢を開始する部隊はそうではないだろう。
Ukraine continues to man and expand on the defensive works in the Donbas but are now constructing new defensive positions and barriers in the Sumy, Kyiv, and Lviv areas to the north along the Belarus border. Though the border between Ukraine and Belarus is more than 1,000km long, Zelensky’s forces will seek to build fortifications and barriers along the most likely routes of entry and will make use of all natural barriers (such as rivers, marshes, or lakes) to channel Russian forces into preplanned “kill zones” or block their paths.
ウクライナはドンバス地方の防衛拠点に人員を投入して拡張を続けているが、ベラルーシ国境沿いの北側のスーミー、キエフ、リヴィウ地区にも新たな防衛拠点と障壁を建設中である。ウクライナとベラルーシの国境は1,000km以上あるが、ゼレンスキー軍は最も侵入しやすいルートに沿って要塞と障壁を築き、あらゆる自然の障壁(川、沼地、湖など)を利用してロシア軍をあらかじめ計画した「殺傷地帯」に誘導し、進路をふさぐつもりであろう。
Some of the Russian troops that enter the fight will be trained fighters with combat experience. But meaningful numbers of the troops will be raw recruits who have never been under fire. Even in my own experience in armored warfare in Iraq, I observed how there can sometimes be significant differences in the skills and quality of different units of the same army.
戦闘に参加するロシア軍の一部は、戦闘経験のある訓練された戦闘員であろう。しかし、相当数の部隊は、一度も戦火にさらされたことのない新兵であろう。私自身、イラクで機甲戦を経験した際にも、同じ軍隊でも部隊によって技量や質に大きな差があることを目の当たりにした。
The disparity in the Russian army, however, could be dramatic, in that some may be good while others may fail abysmally. It is uncertain, therefore, that Russian ground forces would be able to successfully penetrate Ukrainian border defenses and drive 100 or more kilometers to the south and seize their objectives on the Lviv and Sumy axes.
しかし、ロシア軍の格差は、ある者は優秀である一方、ある者は無残に失敗するという劇的なものである可能性がある。したがって、ロシア地上軍がウクライナの国境防衛を突破して、100km以上南下し、リヴィウ軸とスーミー軸の目標を奪取することに成功するかどうかは不明である。
As has been extensively covered, Russia’s logistic system was inadequate at the start of the war. Logistics and resupply could again be a major constraint for Putin’s winter offensive, as the farther away from Russian or Belarussian rail lines his army gets, the more difficult it will be to sustain the forward units. A long corridor of troops also has built in vulnerabilities to Ukrainian interdiction and flanking attacks.
これまで散々取り上げてきたように、開戦時のロシアの物流体制は不十分だった。ロシアやベラルーシの鉄道路線から離れれば離れるほど、前方部隊の維持が困難になるため、プーチンの冬季攻勢にとって、兵站と補給が再び大きな制約となる可能性がある。部隊の長い回廊は、ウクライナの妨害や側面攻撃に対する脆弱性もはらんでいる。
If Russia attains strategic surprise in the location of its primary two axes of advance, Ukraine may not have sufficient combat strength in the region to stop Russia. But over time, Kyiv may have success in building combat power in the Ukrainian interior and strike at weak points along Russia’s support corridors, preventing supplies and reinforcements from reaching the frontline troops.
ロシアが主要な2つの進攻軸の位置で戦略的奇襲を行った場合、ウクライナはロシアを阻止するための十分な戦闘力をこの地域で持たないかもしれない。しかし、やがてキエフはウクライナ内陸部での戦闘力増強に成功し、ロシアの支援回廊の弱点を攻撃し、前線部隊への物資や増援を阻止することができるかもしれない。
Bottom line: war is hard, all the time, and rarely do initial plans work out. The enemy is always devising new and creative ways to frustrate one’s own objectives. As with all wars, the winner in this one will be determined by which side does the best to cope with the unexpected, reacts the best and quickest, and proves to be the most resilient. It is impossible, at this point, to predict which side that will be, as both Ukrainian and Russian militaries have shown flashes of brilliance, courage, and stamina.
結論:戦争は常に困難であり、当初の計画がうまくいくことはめったにない。敵は常に、自国の目的を挫くための新しい創造的な方法を編み出している。すべての戦争がそうであるように、この戦争でも勝敗を決めるのは、どちらが予期せぬ事態に最もよく対処し、最もよく迅速に反応し、最も回復力があることを証明するかであろう。ウクライナ軍もロシア軍も一瞬の輝きと勇気と体力を見せているので、それがどちらになるかを予測するのは現時点では不可能である。
CONCLUSION
まとめ
In addition to the risk that will be faced by the Russian army, we must consider Putin’s personal risk. Many have long argued that Putin desires to be a modern-day Peter the Great. He wants to be remembered in Russian history as a great statesman and military leader. It is possible that in pursuit of that goal, he may use every conventional tool in his military chest to subdue Ukraine. If he succeeds to any degree, he will likely remain in power for some time. If he fails, he may not last much into 2023.
ロシア軍が直面するリスクに加え、プーチン個人のリスクも考えなければならない。プーチンは、現代のピョートル大帝のような存在になりたいと考えている人が多い。ロシアの歴史に偉大な政治家、軍事指導者として名を残すことを望んでいる。そのために、あらゆる軍事的手段を駆使してウクライナを制圧する可能性がある。もし、それが成功すれば、しばらくは政権を維持できるだろう。もし失敗すれば、2023年までもたないかもしれない。
If Putin’s mobilization and winter offensive stall out and make little to no dent in the current front lines, the risk of his running afoul of Russian public opinion will be great. Russians have long rallied behind strong men who succeed and strengthen their country. They have sometimes driven from power those that fail. Putin is painfully aware of Russian history and realizes what is at stake for his country generally and his life specifically in this war.
プーチンの動員や冬期攻勢が失速し、現在の戦線にほとんど歯止めがかからなくなれば、ロシア世論の逆鱗に触れるリスクは大きい。ロシア人は長い間、成功し国を強くする強い男に肩入れしてきた。時には失敗した者を権力から追い出してきた。プーチンはロシアの歴史を痛感しており、この戦争で国全体と自分の命に何がかかっているのかを理解している。
We will have a much clearer picture of the level of risk Putin is willing to take when we see which path Putin takes in the coming winter offensive. He will lean towards pursuing the limited objective paths of options 1 and 2 if he is uncertain about the quality and capacity of his ground forces. If he is willing to risk his regime and his life, and has sufficient confidence in his army, he may engage in all-out war to subdue eastern Ukraine, using his entire force and arsenal short of nuclear weapons.
プーチンがどのようなリスクを負うかは、今後の冬期攻勢でプーチンがどのような道を歩むかを見れば、より明確になるであろう。プーチンは、地上軍の質と能力に不安があれば、選択肢1と2の限定的な目的を追求する方向に傾くだろう。政権と命を賭ける覚悟があり、自軍に十分な自信があれば、核兵器を除いた全兵力と武器庫を駆使して、ウクライナ東部を制圧するために全面戦争を仕掛けるかもしれない。
Ironically, it might be better for European and NATO security if Putin chooses either of the limited objective options, as doing so would result in Russia on a firm defensive footing for the foreseeable future. If he goes for all-out warfare and succeeds – conquering all of Ukraine east of the Dniper and imposing a negotiated settlement on the rump western Ukraine on terms favorable to Moscow – Europe may face the prospect of a larger, experienced, and successful Russian army on its eastern flank.
皮肉なことに、プーチンが限られた目的の選択肢のいずれかを選んだ方が、欧州とNATOの安全保障にとって好ましいかもしれない。そうすれば、ロシアは当分の間、強固な防衛態勢をとることになるからだ。もしプーチンがドニパー川以東のウクライナ全土を征服し、西ウクライナの残党にモスクワに有利な条件で交渉による解決を迫るという全面戦争に踏み切れば、欧州は東側でより大規模で経験豊富な成功したロシア軍に直面することになるかもしれない。
Given the stakes, it might make more sense for the West to use all its diplomatic tools to get both sides to end this war as soon as possible, with neither side getting all it wants. Holding out in hopes of draining Russia with a drawn-out stalemate runs the risk that Russia defeats Ukraine, leaving Europe with a much less favorable security environment.
このような利害関係を考えると、欧米諸国はあらゆる外交手段を駆使して、双方が望むものを手に入れられないまま、できるだけ早く戦争を終結させる方が理にかなっていると言えるかもしれない。膠着状態が長引けば、ロシアがウクライナに勝利し、欧州の安全保障環境が悪化する危険性がある。
Also a 1945 Contributing Editor, Daniel L. Davis is a Senior Fellow for Defense Priorities and a former Lt. Col. in the U.S. Army who deployed into combat zones four times. He is the author of “The Eleventh Hour in 2020 America.” Follow him @DanielLDavis.
ダニエル・L・デイビスは、1945年の寄稿編集者であり、Defense Prioritiesの上級研究員、元米国陸軍中佐で4回戦闘地域に派遣された。著書に "The Eleventh Hour in 2020 America"(2020年アメリカの11時間)がある。フォローしてください @DanielLDavis.