見出し画像

フィナンシャルタイムズを読む/ジェイ・パウエル、0.75%の3回目の利上げ後、米国の景気後退を否定せず

Jay Powell refuses to rule out US recession after third 0.75% rate rise
ジェイ・パウエル、0.75%の3回目の利上げ後、米国の景気後退を否定せず

Fed chair warns ‘chances of soft landing are likely to diminish’
FRB議長が「ソフトランディングの可能性は低下する可能性が高い」と警告

Jay Powell refused to rule out a recession in the world’s largest economy as the Federal Reserve implemented a third consecutive 0.75 percentage point rate rise and published a much gloomier set of projections.
ジェイ・パウエルは米連邦準備制度理事会(FRB)は3回連続で0.75%の利上げを実施したので、世界最大の経済における景気後退を除外することを拒否し、そして暗い見通しを発表した。

Powell’s downbeat commentary on the economy came as the Federal Open Market Committee lifted its benchmark interest rate to a new target range of 3 per cent to 3.25 per cent on Wednesday and signalled an intention to keep monetary policy tight as it fights soaring inflation.
米連邦公開市場委員会(FOMC)は2日、基準金利を3%から3.25%の新たな目標範囲に引き上げ、高騰するインフレと戦うために金融政策を引き締める意向を示す中、パウエル氏は経済について下向きのコメントをしている。

“No one knows whether this process will lead to a recession or if so, how significant that recession would be,” Powell said in response to a question about whether higher rates would hurt the economy. Avoiding such an outcome would depend on how quickly wage and price inflation abates and whether the red-hot jobs market starts to cool down, he added.
パウエルは、金利上昇が経済に打撃を与えるかどうかという質問に対し、「このプロセスが景気後退につながるかどうか、もしそうなら、その景気後退がどの程度になるかは誰にもわからない」と述べた。このような結果を避けるには、賃金や物価のインフレがどれだけ早く収まるか、また、高騰している雇用市場が冷え込むかどうかにかかっていると、パウエルは付け加えた。

“The chances of a soft landing are likely to diminish” because monetary policy needed to be “more restrictive or restrictive for longer”, Powell warned during a press conference following the rate rise.
パウエルは利上げ後の記者会見で、金融政策は「より制限的か、より長く制限的である」必要があるため、「ソフトランディングの可能性は低下する可能性が高い」と警告した。

His remarks followed the publication of a new “dot plot” of Fed officials’ interest rate projections that reinforced the central bank’s commitment to a “higher for longer” approach. It showed the benchmark rate rising to 4.4 per cent by the end of this year before peaking at 4.6 per cent next year.
FRBの金利見通しに関する新しい「ドット・プロット」が発表され、中央銀行が「より長くより高く」のアプローチをとるというコミットメントが強化されたことを受けての発言である。このドットプロットでは、基準金利は今年末までに4.4%に上昇し、来年には4.6%でピークに達するとしている。

The dot plot was much more hawkish than in June, when it was last updated. At the time, officials predicted the fed funds rate would reach just 3.4 per cent by the end of the year and 3.8 per cent in 2023, before declining in 2024
ドットプロットは、前回更新された6月よりもはるかにタカ派的であった。当時、当局者は、FF金利は年末までに3.4%、2023年に3.8%にちょうど達し、その後2024年に低下すると予測していた

Echoing language he used at the Jackson Hole symposium of central bankers last month — when he delivered his most hawkish message since he was appointed to the top job at the Fed — Powell said: “We will keep at it until we’re confident the job is done.”
パウエルは、先月開催された中央銀行家によるジャクソンホール・シンポジウムで、FRBのトップに任命されて以来最もタカ派的なメッセージを発した際の言葉を引用して、次のように述べた。「我々は、仕事が終わったと確信できるまで、それを続けるだろう。

The FOMC, which said the rate rise was unanimously supported by policymakers, said it “anticipates that ongoing increases in the target range will be appropriate”.
FOMCは、利上げが政策委員の全会一致で支持されたとし、「目標レンジ内での継続的な利上げが適切であると予想する」とした。

Powell’s gloomy remarks sparked a sell-off in financial markets with stocks giving up earlier gains. The benchmark S&P 500 closed down 1.7 per cent, its second consecutive day of losses, while the tech-heavy Nasdaq Composite declined 1.8 per cent.
パウエル議長の暗い発言は、金融市場に売りを呼び、株価はそれまでの上昇を帳消しにした。ベンチマークであるS&P500は1.7%下落し、2日連続の下落となり、ハイテク株比率の高いナスダック総合株価指数は1.8%下落した。

In volatile trading, the two-year Treasury yield, which moves with interest rate expectations, hovered near a 15-year high of 4.1 per cent hit immediately after the Fed released its statement.
不安定な取引の中、金利期待に連動して動く2年物国債利回りは、FRBの声明発表直後につけた15年ぶりの高値4.1%付近で推移しました。

(出典:フィナンシャルタイムズ2022年9月22日

Bryan Whalen, co-chief investment officer at TCW, said the Fed had “reiterated” its “hawkish message” and “completely eliminat[ed] any hope for a more dovish message”.
TCWの共同最高投資責任者であるブライアン・ウォーレン氏は、FRBが「タカ派的メッセージ」を「繰り返し」、「よりハト派的なメッセージへの期待を完全に排除した」と述べています。

“What jumps out are the dots for 2023 and the difference between the dots and the market,” he said. “The Fed is going to get to 4.6 per cent through 2023, while the market has a 0.5 percentage point cut by the end of the year.”
"飛びぬけているのは2023年のドットと、マーケットとの差である。"FRBは2023年まで4.6%にするつもりだが、市場は年末までに0.5%ポイント引き下げるとしている。"

Fed officials also published a more downbeat set of economic projections that showed higher unemployment and lower growth, albeit not a recession.
FRB当局者はまた、不況ではないが、失業率の上昇と成長率の低下を示す、より悲観的な一連の経済予測を発表した。

They see the unemployment rate rising from its current rate of 3.7 per cent to 4.4 per cent in 2023, where it is expected to stay until the end of 2024. By 2025, the median estimate edges down to 4.3 per cent.
2023年には失業率が現在の3.7%から4.4%に上昇し、2024年末まではこの水準が続くと見ている。2025年には、中央値は4.3%に下がると予想されています。

Over the same period, annual growth in gross domestic product is set to slow dramatically to 0.2 per cent by the end of the year before registering a 1.2 per cent pace in 2023 as “core” inflation drops from the 4.5 per cent level forecasted for year-end to 3.1 per cent.
同期間において、国内総生産の年間成長率は年末までに0.2%に劇的に減速し、2023年には「コア」インフレ率が年末の予測値である4.5%から3.1%に低下するため1.2%のペースを記録すると予測されます。

As of July, the Fed’s preferred gauge, the core personal consumption expenditures price index, stood at 4.6 per cent.
7月時点では、FRBの望ましい指標であるコア個人消費支出価格指数は4.6%であった。

Growth is set to stabilise just shy of 2 per cent in 2024 and 2025, when officials finally expect core inflation to move closer to the Fed’s 2 per cent target range.
2024年と2025年には、成長率は2%をわずかに下回る水準で安定化するとみられ、この時期にようやくコアインフレ率がFRBの目標範囲である2%に近づくと当局者は予想しています。

In June, policymakers projected that as inflation falls closer to the Fed’s target of 2 per cent, growth would slow to only 1.7 per cent. Most economists already expected the US economy to tip into a recession next year.
6月、政策立案者は、インフレ率がFRBの目標である2%に近づくと、成長率は1.7%までしか減速しないと予測した。ほとんどのエコノミストはすでに、米国経済が来年には景気後退に転じると予想していた。

The September meeting marked an important juncture for the Fed, which faced questions this summer over its resolve to restore price stability after Powell suggested the central bank was starting to worry about overtightening.
9月の会合はFRBにとって重要な分岐点となった。FRBはこの夏、パウエル議長が中央銀行が引き締めすぎを心配し始めていることを示唆した後、物価安定を回復する決意について疑問を投げかけられたからだ。

フィナンシャルタイムズ 2022年9月22日 
機械翻訳を一部手修正
内容の把握と英語の勉強にどうぞ。


フィナンシャルタイムズの記事の月20件の記事のギフトによって掲載しております。本記事をフィナンシャルタイムズから受け取る場合は以下のURLをクリックしてください。


いいなと思ったら応援しよう!

宮野宏樹(Hiroki Miyano)@View the world
自分が関心があることを多くの人にもシェアすることで、より広く世の中を動きを知っていただきたいと思い、執筆しております。もし、よろしければ、サポートお願いします!サポートしていただいたものは、より記事の質を上げるために使わせていただきますm(__)m