日本、mRNA「虐殺」に関与した製薬会社の幹部を「国家の敵」と認定/The People's Voiceを読む
Japan Declares Pharma Execs ‘Enemies of the State’ for Role in mRNA ‘Massacre’
日本、mRNA「虐殺」に関与した製薬会社の幹部を「国家の敵」と認定
Covid cartel criminals must be charged with crimes against humanity according to leading Japanese medical scientists who have gone on record describing the vaccines as “poison” and the global rollout as a “modern-day massacre.”
日本の著名な医学者らは、ワクチンを「毒」と呼び、ワクチンの世界的な展開を「現代の大虐殺」と公言しており、コロナカルテルの犯罪者は人道に対する罪で起訴されるべきだと主張している。
The global elite and Big Pharma are in full panic mode, terrified of what the Japanese investigations are uncovering. They’re pulling out all the stops to discredit the findings, including enforcing a total media blackout on any news coming out of Japan.
世界のエリート層と大手製薬会社は、日本の調査で明らかになる事実に恐怖し、パニックに陥っている。彼らは、日本から発信されるあらゆるニュースをメディアで全面的に報道管制するなど、調査結果の信頼性を失わせるためにあらゆる手段を講じている。
But their days of controlling the narrative are over. We won’t let them gaslight the public any longer. Japan is exposing crimes against humanity, and the world deserves to know the truth.
しかし、彼らが物語をコントロールする時代は終わった。私たちは、彼らが国民をガスライティングすることをこれ以上許さない。日本は人道に対する罪を暴露しており、世界は真実を知るに値する。
Before we dive in, subscribe to the channel on Rumble if you haven’t already, join the People’s Voice Locals community to join our incredible team.
本題に入る前に、まだ登録していない場合は Rumble のチャンネルに登録し、People’s Voice Locals コミュニティに参加して、私たちの素晴らしいチームに加わってください。
The Japanese people have awakened and are rising up against their corrupt leadership in response to the pandemic. As the toll of victims climbs daily, the public is demanding that the COVID cartel be held accountable for its crimes against humanity.
日本国民は目覚め、パンデミックへの対応として腐敗した指導者たちに対して立ち上がっている。犠牲者の数が日々増加する中、国民はCOVIDカルテルが人道に対する罪を犯した責任を問われるよう要求している。
Meet Professor Emeritus Seiji Kojima from Nagoya University, Japan, one of the most important research universities in the country.
国内有数の研究大学の一つ、名古屋大学の名誉教授、小島勢二氏をご紹介します。
Professor Kojima spoke at a press conference on Thursday about the risks and dangers of Covid 19 vaccines.
小島教授は木曜日の記者会見で、新型コロナウイルス感染症ワクチンのリスクと危険性について語った。
The professor didn’t mince his words, declaring the mRNA vaccines to be “poison” and the global rollout to be a modern-day “massacre” perpetrated by criminals.
教授は言葉を濁さず、mRNAワクチンは「毒」であり、世界展開は犯罪者による現代の「虐殺」であると断言した。
The elites responsible for the massacre are being named and shamed in Japan.
日本では、虐殺の責任者であるエリートたちの名前が公表され、非難されている。
Bill Gates’s landed the job of dictating world health policy without even a high school level understanding of medical biology, according to Japan’s leading oncologist, Professor Emeritus Masanori Fukushima.
日本の著名な腫瘍学者、福島雅典名誉教授によれば、ビル・ゲイツ氏は高校レベルの医学生物学の知識も持たずに世界の保健政策を指示する仕事に就いたという。
Addressing a press conference in Japan, the world renowned oncologist even suggested that Gates should “go back to middle school” to gain a basic understanding of medical biology before having the arrogance to make such impactful decisions for humanity without public consultation.
日本での記者会見で、世界的に有名な腫瘍学者は、ゲイツ氏は、公の協議なしに人類にとって大きな影響を及ぼす決定を下すという傲慢さを持つ前に、中学に戻って医学生物学の基礎知識を身につけるべきだとさえ示唆した。
As medical scientists continue coming forward to announce their findings, the official investigation into Covid crimes is heating up in Japan and corrupt politicians are terrified of the consequences.
医学者たちが次々と研究結果を発表するなか、日本では新型コロナウイルス犯罪に関する公式捜査が熱を帯びており、腐敗した政治家たちはその結果を恐れている。
Japanese Health Minister Keizō Takemi shifted from echoing Big Pharma’s claim that the mRNA vaccine is “safe and effective” to a much more cautious stance, saying, “we would like to refrain from commenting…”
武見敬三厚生労働大臣は、mRNAワクチンは「安全で効果的」だという大手製薬会社の主張に同調する姿勢から、より慎重な姿勢に転じ、「コメントは控えたい」と述べた。
Investigators in Japan are digging deep to uncover just how far Big Pharma’s influence reaches. They are now questioning why the Chairman of the Vaccine Adverse Reactions Review Committee has received payments from Moderna, AstraZeneca, and Takeda Pharmaceuticals during his time in office.
日本の捜査官たちは、大手製薬会社の影響力がどこまで及ぶのかを徹底的に調査している。彼らは現在、ワクチン副反応検討委員会の委員長が在任中にモデルナ社、アストラゼネカ社、武田薬品工業社から金銭を受け取っていた理由を問いただしている。
We aren’t going to play the rest of the minister’s response because he spent five minutes desperately trying to avoid providing an answer for why he and his regulatory agency were on Big Pharma’s payroll during the pandemic.
大臣の回答の残りは放送しない。なぜなら、大臣はパンデミックの最中になぜ彼と彼の規制当局が大手製薬会社の給与を受け取っていたのかという答えを必死に避けようと5分間を費やしたからだ。
Big Pharma is like a vampire squid, wrapping its tentacles around the globe and driving its blood funnel into anything that can be corrupted with money.
大手製薬会社は吸血イカのようなもので、世界中に触手を巻き付け、金銭で腐敗させられるものなら何にでも血を流し込んでいる。
In Australia, the judge responsible for allowing Pfizer to roll out it’s experimental vaccine on the public failed to disclose that she had been on Pfizer’s legal payroll.
オーストラリアでは、ファイザー社が実験的なワクチンを一般向けに展開することを許可した裁判官が、自分がファイザー社の法務担当として給与を受け取っていたことを明らかにしなかった。
Helen Rofe QC represented Pfizer in at least five long-running legal cases before she adjudicated the case regarding Covid-19 vaccines, finding in Pfizer’s favor and dismissing the lawsuit which threatened to stop the Big Pharma giant from distributing the vaccine.
ヘレン・ロフェQCは、少なくとも5件の長期にわたる訴訟でファイザーの代理人を務めた後、新型コロナウイルス感染症ワクチンに関する訴訟で判決を下し、ファイザーに有利な判決を下し、この製薬大手によるワクチン配布の停止を脅かしていた訴訟を却下した。
Meanwhile in the US, Big Pharma has completely captured the regulatory agencies, as RFK explains.
一方、米国では、大手製薬会社が規制当局を完全に掌握していると、RFKは説明している。
Global leaders have long sought to plead the fifth during investigations for their egregious crimes against humanity.
世界の指導者たちは長い間、人道に対する甚だしい犯罪の捜査中に第五の弁明を求めてきた。
But we have learned from history and we are not going to allow them to continue gaslighting the public.
しかし、私たちは歴史から学んでおり、彼らが国民をガスライティングし続けることを許すつもりはありません。
History is littered with examples of government and Big Pharma colluding to destroy the health of the general population.
歴史上、政府と大手製薬会社が共謀して一般大衆の健康を破壊した例は数多くある。
During the First World War the troops on the ground said that more soldiers were killed by vaccines than shot by enemy bullets.
第一次世界大戦中、地上の軍隊は、敵の銃弾で撃たれた兵士よりもワクチンで殺された兵士の方が多かったと語った。
The truth is the 1917 Spanish flu pandemic was caused by vaccines and the Rockefeller pharmaceutical industry used the media and complicit governments to cover it up.
真実は、1917 年のスペイン風邪の大流行はワクチンによって引き起こされ、ロックフェラーの製薬業界がメディアと共謀政府を利用してそれを隠蔽したということです。
Some things don’t change.
変わらないものもある。
The difference in 2024 is that more people than ever before have woken up to the agenda of the elite and we won’t let them get away with murder.
2024年の違いは、これまで以上に多くの人々がエリート層の計画に目覚め、彼らが殺人を犯しても逃げおおせないようになることである。
2024 was the year the people of the world finally woke up to the agenda of the elite and incredible news stories that would have been unimaginable only last year are now breaking every day.
2024年は、世界中の人々がついにエリート層の計画に目覚めた年であり、昨年には想像もできなかったような信じられないニュースが今では毎日のように報じられている。
The Florida Department of Health issued a bulletin Thursday, updating its Covid-19 mRNA vaccine guidance and announcing that the State Surgeon General now advises against anybody using the mRNA vaccines in any situation.
フロリダ州保健局は木曜日に公報を発行し、新型コロナウイルスのmRNAワクチンに関するガイドラインを更新し、州公衆衛生局長官がいかなる状況においてもmRNAワクチンを使用しないよう勧告していると発表した。
The bulletin stated: “Based on the high rate of global immunity and currently available data, the State Surgeon General advises against the use of mRNA COVID-19 vaccines.”
速報には、「世界的な免疫率の高さと現在入手可能なデータに基づき、州公衆衛生局長官はmRNA COVID-19ワクチンの使用を控えるよう勧告する」と記されていた。
The Department of Health also urged healthcare providers to stay informed about the latest research regarding COVID-19 vaccines and boosters.
保健省はまた、医療従事者に対し、COVID-19ワクチンとブースター接種に関する最新の研究について情報を得るよう促した。
In other words, stop watching mainstream TV and start reading the latest scientific studies that only alternative news outlets including TPV are brave enough to publicize.
言い換えれば、主流のテレビを見るのをやめて、TPV を含む代替ニュース メディアだけが公表する勇気のある最新の科学的研究を読み始めるということだ。
The updated guidance also warns that the mRNA COVID-19 vaccines have been linked to several health risks, including often-fatal myocarditis, cardiovascular conditions, and autoimmune diseases such as lupus, rheumatoid arthritis, and psoriasis.
更新されたガイドラインでは、mRNA COVID-19ワクチンは、致命的となることが多い心筋炎、心血管疾患、狼瘡、関節リウマチ、乾癬などの自己免疫疾患など、いくつかの健康リスクに関連しているとも警告している。
The Florida Department of Health also linked to studies that prove the vaccines lead to an increased risk of postural orthostatic tachycardia syndrome, and pointed out that vaccinated children are up 45 times more likely to die of all causes than their unvaccinated peers.
フロリダ州保健局はまた、ワクチン接種が体位性起立性頻脈症候群のリスク増加につながることを証明する研究へのリンクを示し、ワクチン接種を受けた子どもは未接種の子どもに比べてあらゆる原因で死亡する可能性が45倍も高いと指摘した。
There are additional concerns about elevated levels of mRNA in the body, and lingering mRNA and spike protein in the body, which could pose long-term health risks, and the potential for DNA integration that could affect future generations.
さらに、体内の mRNA レベルの上昇や、体内に残留する mRNA とスパイクタンパク質による長期的な健康リスク、そして将来の世代に影響を及ぼす可能性のある DNA 統合の可能性についても懸念されている。
Rather than getting another booster, the State Surgeon General and the Department continue to encourage individuals to improve their health by: “Staying physically active, minimizing processed foods, prioritizing vegetables and healthy fats, and spending time outdoors to support necessary vitamin D levels.”
州公衆衛生局長官と保健省は、再度ワクチン接種を受けるのではなく、「身体を動かし続けること、加工食品を最小限に抑えること、野菜と健康的な脂肪を優先すること、必要なビタミンDレベルを維持するために屋外で過ごすこと」によって健康を改善するよう引き続き奨励している。
The state of Florida is not alone. All over the world, people are waking up to the truth about the vaccines and understanding that they were duped.
フロリダ州だけではありません。世界中で、人々がワクチンに関する真実に目覚め、騙されていたことに気づき始めている。
For those who are vaccinated and want to get rid of the spike protein, there may be hope at hand.
ワクチン接種を受けてスパイクタンパク質を除去したい人にとっては、希望があるかもしれない。
ICU physician Dr. Paul Marik explains the latest science for those who wish to restore their health by breaking down lingering spike and expelling it from the body.
集中治療室の医師であるポール・マリク博士が、体内に残っている毒素を分解して体外に排出することで健康を回復したいと願う人々のために、最新の科学について説明する。
According to Dr. Marik, there are two ways to achieve this — and the best part is, both are natural and affordable, safe from Big Pharma’s grip on the market.
マリック博士によると、これを実現するには 2 つの方法があり、最も良い点は、どちらも自然で手頃な価格であり、大手製薬会社の市場支配から安全であるということである。
These are critical times and here at TPV we are determined to continue spreading the most important and suppressed news in the world today. Join us in our mission to wake up the masses by subscribing to the Rumble channel and joining the People’s Voice Locals community to join our amazing team. I hope to see you there
今は危機的な時期である。TPVでは、今日世界で最も重要かつ抑圧されているニュースを広め続ける決意だ。Rumbleチャンネルに登録し、People’s Voice Localsコミュニティに参加して、大衆を目覚めさせるという私たちの使命に加わり、私たちの素晴らしいチームに加わって欲しい。そこでお会いできることを楽しみにしている。
英語学習と世界のニュースを!