見出し画像

ウクライナ難民問題/Seymour Hersh(シーモア・ハーシュ)

THE UKRAINE REFUGEE QUESTION
ウクライナ難民問題

Last Saturday the Washington Post published an exposé of classified American intelligence documents showing that Ukrainian President Volodymyr Zelensky, working behind the back of the Biden White House, pushed hard earlier this year for an expanded series of missile attacks inside Russia. The documents were part of a large cache of classified materials posted online by an Air Force enlisted man now in custody. A senior official of the Biden administration, asked by the Post for comment on the newly revealed intelligence, said that Zelensky has never violated his pledge never to use American weapons to strike inside Russia. In the view of the White House, Zelensky can do no wrong.
先週土曜日、ワシントン・ポスト紙は、ウクライナのヴォロディミル・ゼレンスキー大統領がバイデン・ホワイトハウスに隠れて、今年初めにロシア国内へのミサイル攻撃の拡大を強く求めたことを示すアメリカの情報機関の機密文書の暴露を掲載した。この文書は、現在拘束されている空軍の下士官兵がネット上に公開した大量の機密資料の一部であった。バイデン政権の高官は、ポスト紙から新たに明らかになった情報についてのコメントを求められた際、ゼレンスキー氏は、ロシア国内を攻撃するためにアメリカの武器を使用しないという誓約を破ったことはないと述べた。ホワイトハウスの見解では、ゼレンスキーに間違いはない。

Zelensky’s desire to take the war to Russia may not be clear to the president and senior foreign policy aides in the White House, but it is to those in the American intelligence community who have found it difficult to get their intelligence and their assessments a hearing in the Oval Office. Meanwhile, the slaughter in the city of Bakhmut continues. It is similar in idiocy, if not in numbers, to the slaughter in Verdun and the Somme during World War I. The men in charge of today’s war—in Moscow, Kiev, and Washington—have shown no interest even in temporary ceasefire talks that could serve as a prelude to something permanent. The talk now is only about the possibilities of a late spring or summer offensive by either party.
戦争をロシアに持ち込もうとするゼレンスキーの思いは、ホワイトハウスの大統領や上級外交政策補佐官にはわからないかもしれない。しかし、アメリカの情報機関の人々にとっては、彼らの情報や評価を大統領府で聞いてもらうのは難しいことだとわかっているのだ。一方、バクムート市での虐殺は続いている。それは、第一次世界大戦中のベルダンやソンムでの虐殺と、数こそ違えど、その愚かさは似ている。モスクワ、キエフ、ワシントンの今日の戦争責任者たちは、恒久的なものの前段階として機能し得る一時停戦協議にさえ興味を示さない。今、話題になっているのは、どちらかが春の終わりから夏にかけて攻勢をかける可能性についてだけである。

But something else is cooking, as some in the American intelligence community know and have reported in secret, at the instigation of government officials at various levels in Poland, Hungary, Lithuania, Estonia, the Czech Republic, and Latvia. These countries are all allies of Ukraine and declared enemies of Vladimir Putin.
しかし、ポーランド、ハンガリー、リトアニア、エストニア、チェコ、ラトビアの各レベルの政府高官の扇動によって、アメリカの情報機関の一部が知っていて秘密裏に報告しているように、別の何かが調理されている。これらの国はすべてウクライナの同盟国であり、ウラジーミル・プーチンの敵であると宣言している。

This group is led by Poland, whose leadership no longer fears the Russian army because its performance in Ukraine has left the glow of its success at Stalingrad during the Second World War in tatters. It has been quietly urging Zelensky to find a way to end the war—even by resigning himself, if necessary—and to allow the process of rebuilding his nation to get under way. Zelensky is not budging, according to intercepts and other data known inside the Central Intelligence Agency, but he is beginning to lose the private support of his neighbors.
ポーランドは、ウクライナでのロシア軍の活躍により、第二次世界大戦時のスターリングラードでの成功の輝きを失い、もはやロシア軍を恐れることはないだろう。ポーランドは、ゼレンスキーに対して、必要なら辞任してでも戦争を終結させ、国家再建の道を歩むよう静かに求めている。中央情報局(CIA)内部で知られる傍受情報などによると、ゼレンスキーは一歩も譲らないが、近隣諸国からの私的な支持は失いつつある。

One of the driving forces for the quiet European talks with Zelensky has been the more than five million Ukrainians fleeing from the war who have crossed the country’s borders and have registered with its neighbors under an EU agreement for temporary protection that includes residency rights, access to the labor market, housing, social welfare assistance, and medical care. An assessment published by the UN High Commissioner for Refugees reports that the estimate excludes roughly 3 million Ukrainian refugees who escaped from the war zone without a visa into any of the 27 European nations that have abolished border control between each other under the Schengen agreement. Ukraine, though not in the EU, now enjoys all the benefits of the Schengen pact. A few nations, exhausted by the 15-month war, have reintroduced some forms of border control, but the regional refugee crisis will not be resolved until there is a formal peace agreement.
ゼレンスキーとの静かな欧州協議の原動力のひとつは、戦争から逃れた500万人以上のウクライナ人が国境を越え、居住権、労働市場へのアクセス、住居、社会福祉援助、医療を含む一時的保護を求めるEU協定に基づいて近隣諸国に登録したことである。国連難民高等弁務官事務所が発表した評価では、シェンゲン協定に基づき相互の国境管理を廃止した欧州27カ国のいずれかにビザなしで戦地から脱出したウクライナ難民約300万人は除外されていると報告されている。ウクライナはEUに加盟していないものの、シェンゲン協定の恩恵をすべて享受できるようになった。15カ月に及ぶ戦争で疲弊した数カ国は、何らかの形で国境管理を再開しているが、地域の難民危機は正式な和平協定が結ばれるまで解決されないだろう。

The UNHRC reports that free travel from Ukraine into the Baltic states and EU states in Western Europe “makes it particularly difficult to determine exactly how many Ukrainians have reached the EU in the last few months, and where they are now.” The report says the “vast majority” of the Ukrainian refugees are women and children, and one third of them are under the age of eighteen. Seventy-three per cent of the refugees of working age are women, many with children.
UNHRCは、ウクライナからバルト諸国と西ヨーロッパのEU加盟国への自由な渡航により、「過去数カ月間に何人のウクライナ人がEUに到達し、現在どこにいるのかを正確に把握することが特に困難になっている」と報告している。報告書によると、ウクライナ難民の「大多数」は女性と子供で、そのうちの3分の1は18歳未満だという。労働年齢にある難民の73%は女性で、その多くは子供を連れている。

A February analysis of the European refugee issue by the Council on Foreign Relations found that “tens of billions of dollars” in humanitarian aid were poured into Ukraine’s neighbors during the war’s first year. “As the conflict enters its second year with no end in sight,” the report says, “experts worry that host countries are growing fatigued.”
外交問題評議会が2月に発表した欧州の難民問題の分析によると、ウクライナ戦争の1年目に「数百億ドル」の人道支援が近隣諸国に注ぎ込まれたことがわかった。 「紛争が終わりの見えないまま2年目を迎え、専門家は受け入れ国が疲労を深めていることを懸念している」と報告書は述べている。

Weeks ago I learned that the American intelligence community was aware that some officials in Western Europe and the Baltic states want the war between Ukraine and Russia to end. These officials have concluded that it is time for Zelensky to “come around” and seek a settlement. A knowledgeable American official told me that some in the leadership in Hungary and Poland were among those working together to get Ukraine involved in serious talks with Moscow. “Hungary is a big player in this and so are Poland and Germany, and they are working to get Zelensky to come around,” the American official said. The European leaders have made it clear that “Zelensky can keep what he’s got”—a villa in Italy and interests in offshore bank accounts—“if he works up a peace deal even if he’s got to be paid off, if it’s the only way to get a deal.”
何週間か前に、アメリカの情報機関が、西ヨーロッパとバルト三国の一部の関係者が、ウクライナとロシアの戦争の終結を望んでいることを認識していることを知りました。これらの関係者は、ゼレンスキーが「歩み寄って」和解を求める時期に来ているという結論に達した。ある事情通のアメリカ政府関係者は、ハンガリーとポーランドの指導層の中には、ウクライナをモスクワとの真剣な話し合いに参加させるために協力している者がいると教えてくれた。「ハンガリーはこの件のビッグプレーヤーであり、ポーランドやドイツも同様で、彼らはゼレンスキーに歩み寄ってもらおうと努力している」と、そのアメリカ人関係者は語った。ヨーロッパの指導者たちは、「ゼレンスキーがイタリアの別荘やオフショア銀行口座の利益など、持っているものはそのままでいい」と明言しており、「たとえ報酬を得てでも和平交渉を成立させるなら、それしか方法はないだろう」。

So far, the official said, Zelensky has rejected such advice and ignored offers of large sums of money to ease his retreat to an estate he owns in Italy. There is no support in the Biden Administration for any settlement that involves Zelensky’s departure, and the leadership in France and England “are too beholden” to Biden to contemplate such a scenario. There is a reality that some elements in the American intelligence community can’t ignore, the official said, even if the White House is ignoring it: “Ukraine is running out of money and it is known that the next four or months are critical. And Eastern Europeans are talking about a deal.” The issue for them, the official told me, “is how to get the United States to stop supporting Zelensky,” The White House support goes beyond the needs of the war: “We are paying all of the retirement funds—the 401k’s—for Ukraine.”
これまでのところ、ゼレンスキーはそのような助言を拒否し、イタリアに所有する不動産への退去を容易にするための多額の資金提供の申し出も無視していると、同高官は述べた。バイデン政権には、ゼレンスキーの退去を伴う和解を支持する者はおらず、フランスとイギリスの指導者は、バイデンに「あまりにも恩義がある」ため、そのようなシナリオを考えることはできない。ホワイトハウスが無視しているとしても、アメリカの情報機関の一部には無視できない現実がある、とこの関係者は言う: 「ウクライナは資金不足に陥っており、今後4、5カ月が重要であることは知られている。そして、東欧諸国は取引について話している」。 彼らにとっての問題は、" 「米国にゼレンスキー支持をやめさせるにはどうしたらいいか」ということだ。 ホワイトハウスの支援は、戦争の必要性を超えている: 「我々は、ウクライナの退職金(401k)をすべて支払っている」。

And Zelensky wants more, the official said. “Zelensky is telling us that if you want to win the war you’ve got to give me more money and more stuff. He tells us, ‘I’ve got to pay off the generals.’ He’s telling us”—if he is forced out of office—“he’s going to the highest bidder. He’d rather go to Italy than stay and possibly get killed by his own people.”
そして、ゼレンスキーはもっと欲しがっている、とその関係者は言う。「ゼレンスキーは、戦争に勝ちたいなら、もっと金と物をよこせと言っている。ゼレンスキーは、戦争に勝ちたければもっと金と物をよこせと言っている。もし彼が退陣させられたら、「彼は最も高い買い手につく」と話している。彼は、ここにいて自国民に殺されるくらいなら、イタリアに行ったほうがましだと考えている」。

“All of this talk is being reported and is now flying around inside the American intelligence community, but, as usual,” the official said, “it’s not clear to the intelligence community what the president and his foreign policy aides in the White House know of the reality” of the European discussion about finding a way to end the war. “We are still training Ukrainians how to fly our F-16s that will be shot down by Russia as soon as they get into the war zone. The mainstream press is dedicated to Biden and the war and Biden is still talking about the Great Satan in Moscow while the Russian economy is doing great. Putin can stay where he is”—in power—“despite his failure to wipe Ukraine off the map as an independent state. And he thought he would win the war with just one airborne division”—a sardonic reference to Russia’s failed effort in the first days of the war to seize a vital airport by parachuting in an attack force.
「このような話はすべて報道され、アメリカの情報機関の内部でも飛び交っている。しかし、いつものことだが、この高官は、戦争を終わらせる方法を見つけるためのヨーロッパの議論について、「大統領とホワイトハウスの外交政策補佐官が現実を知っているかどうかは、情報機関には明らかではない」と述べた。"我々は、戦場に入ればすぐにロシアに撃墜されるであろうF-16の操縦方法を、いまだにウクライナ人に教えているのです。主要メディアはバイデンと戦争に特化し、バイデンはロシア経済が絶好調の中、モスクワの大魔王についてまだ話している。プーチンは、ウクライナを独立国家として地図から消し去ることに失敗したにもかかわらず、権力の座に留まることができます。プーチンは、ウクライナを独立国家として地図から消し去ることに失敗したにもかかわらず、「たった1つの空挺師団で戦争に勝てると思っていた」のです。これは、戦争開始当初、ロシアがパラシュートで攻撃部隊を投入して重要空港を奪取しようとしたが失敗したことを皮肉った表現なの だということだ。

“Europe’s problem,” the official said, in terms of getting a quick settlement to the war, “is that the White House wants Zelensky to survive while there are others”—in Russia and in some European capitals—“who say Zelensky has got to go, no matter what,”
「ヨーロッパの問題は、戦争の早期解決を図るという点で、ホワイトハウスがゼレンスキーの生存を望んでいる一方で、ロシアやヨーロッパのいくつかの首都では、『ゼレンスキーは何があっても出ていかなければならない』と言う人がいることです」と、この高官は語った。

It’s not clear that this understanding has gotten to the Oval Office. I have been told that some of the better intelligence about the war does not reach the president, through no fault of those who prepare the often contrary assessments. Biden is said to rely on briefings and other materials prepared by Avril Haines, director of National Intelligence, since the Biden Administration came into office. She has spent much of her career working for Secretary of State Anthony Blinken, whose ties to Biden and agreement with him on matters pertaining to Russia and China go back decades.
この理解が大統領府に届いているかというと、必ずしもそうではない。戦争に関するより良い情報の中には、しばしば相反する評価を作成する者のせいでもなく、大統領に届かないものもあると聞いている。バイデン氏は、バイデン政権発足後、アヴリル・ヘインズ国家情報長官が作成したブリーフィングなどに依存しているといわれる。彼女はキャリアの大半をアンソニー・ブリンケン国務長官の下で過ごしており、バイデンとの関係やロシアと中国に関わる問題での合意は数十年前にさかのぼる。

The one saving grace for some in the community, I have been told, has been CIA Director William Burns. Burns was ambassador to Russia and deputy secretary of State and is seen as someone “who has come around” in opposition to some of the White House’s foreign policy follies. “He doesn’t want to be a rat on a sinking ship,” the official told me.
そんな中、救いの手を差し伸べたのが、CIA長官のウィリアム・バーンズだという。バーンズは駐ロシア大使、国務副長官を歴任し、ホワイトハウスの外交政策の愚策に反対する「転向組」と見られている。「彼は沈みゆく船のネズミになりたくないのだ」とその関係者は私に言った。

On the other hand, I have been told, it’s not clear to those in the CIA who prepare the President’s Daily Brief that Joe Biden is a regular reader of their intelligence summary. The document is usually three pages. Decades ago I was told—by someone who begged me not to write about it at the time—that Ronald Reagan rarely read the PDB until Colin Powell, then in the White House, began reading it to a video recorder. The tape would then be played for the president. It’s unclear who, if anyone, might take the initiative as Biden’s Colin Powell.
その一方で、大統領日誌を作成するCIAの人々にとって、ジョー・バイデンが彼らの情報要約の常連であることは明らかではないと聞いている。この文書は通常3ページである。数十年前、私はある人物から、当時は書かないでくれと頼まれたのだが、ロナルド・レーガンは、当時ホワイトハウスにいたコリン・パウエルがビデオレコーダーでPDBを読み始めるまでは、ほとんど読まなかったと聞いた。そして、そのテープが大統領のために再生されたのである。もし、バイデンのコリン・パウエルになる人がいるとすれば、誰がイニシアチブを取るかは不明である。

英語学習と世界のニュースを!

いいなと思ったら応援しよう!

宮野宏樹(Hiroki Miyano)@View the world
自分が関心があることを多くの人にもシェアすることで、より広く世の中を動きを知っていただきたいと思い、執筆しております。もし、よろしければ、サポートお願いします!サポートしていただいたものは、より記事の質を上げるために使わせていただきますm(__)m