2021年12月15日(水)Let's read the NIKKEI in English放送後記
こんにちは。フリーアナウンサーの多田記子です。ラジオ日経で毎週水曜夜に放送している経済と英語を学ぶ番組Let's read the NIKKEI in Englishの放送後記を書いています。(水曜の日本経済新聞夕刊2面にメイン記事英文と翻訳が掲載されています。)
今週は以下の3本を取り上げました。
① Toyota and Honda hit with patent infringement suits
IP collector Intellectual Ventures cites in-vehicle communications parts
https://asia.nikkei.com/Business/Technology/Toyota-and-Honda-hit-with-patent-infringement-suits
② Fitch declares Evergrande and Kaisa to be in 'restricted default'
Rating agency says failure to make coupon payments could trigger more demands
https://asia.nikkei.com/Business/Markets/China-debt-crunch/Fitch-declares-Evergrande-and-Kaisa-to-be-in-restricted-default
③ Myanmar cuts Suu Kyi's sentence to 2 years from 4
Partial pardon in 1st verdict against deposed leader, but more charges to come
https://asia.nikkei.com/Spotlight/Myanmar-Crisis/Myanmar-cuts-Suu-Kyi-s-sentence-to-2-years-from-4
日本語記事は以下です。
① つながる車で特許紛争 米社がトヨタなど提訴
https://www.nikkei.com/paper/article/?b=20211209&ng=DGKKZO78284610Z01C21A2MM8000
② 恒大一部デフォルト 利息未払い フィッチが格下げ
https://www.nikkei.com/article/DGXZQOUB085850Y1A201C2000000/
③ スーチー氏有罪判決 ミャンマー国軍、民主派排除強める
https://www.nikkei.com/article/DGXZQOGM263UN0W1A121C2000000/
以下、各記事からのキーワードを挙げてみました。
① 2パラ allege 主張する、proceedings 法的手続き、訴訟/5パラ litigation 訴訟/9パラ sales injunctions (裁判所の)販売差し止め命令/12パラ embroil 〜を巻き込む/15パラ pertaining to〜 〜に付属している、minefield 地雷敷設地域・見えない危険をはらむ場所
② 6パラ grace period 猶予期間/8パラ plight 苦境/18パラ last-ditch 土壇場の・苦し紛れの/corner〜を窮地に追い込む/ maturing bond 償還期限を迎える債券
③ サブタイトル deposed(政権から)退けられた/1パラhand down to〜 〜にくだす(hand-me-downはお下がりの服)/2パラincitement扇動/3パラ evidently(状況証拠を確認すると)どうやら〜らしい/5パラ affronts 侮辱/7パラ bogusにせの、いんちきの/7パラ suffocate 〜を窒息させる・抑圧する/9パラ surface 表面化する・明るみに出る/10パラ the same houses(今と)同じ家に/11パラ blatant 露骨な
番組では、日経の英文媒体NIKKEI Asiaの記事から3本解説付きで紹介し、高度な英語力を目指す方々のために、最新のニュースに出てくる様々な英語表現を紹介しています。番組ホームページではスタジオの写真や記事のキーワードを掲載。放送後もポッドキャストやラジコなどで聞けるので、ぜひ聞いてみてください♩
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?