Teenage Dream─和訳(意訳)

趣味が英語の意訳だからちょっとずつやっていく
かなり自分の好みで意訳が入ってるので、気に入ってくれればうれしい気持ち
今回はケーティ・ペリーのTeenage Dream

原曲も可愛くて好きだけど、この曲に思い入れがあるのは、Gleeでブレインが歌ってたから
ぜひこっちも聞いてくれ
(公式があげてないから転載を乗せるしかない、すまん)

You think I'm pretty without any makeup on
君は私がすっぴんでも可愛いって思うでしょ

You think I'm funny when I tell the punch line wrong
君は私がオチを間違えても笑ってくれるよね

I know you get me
君は私のことを分かってくれてる

So I'll let my walls come down, down
だから私は心の壁を壊したの

Before you met me
君と出会う前のことだけど

I was alright, but things were kinda heavy
私は大丈夫だった、でも心は重かった

You brought me to life
君が私の人生を蘇らせたの

Now every February, you'll be my Valentine, Valentine
毎年の2月、君は私にとってのバレンタインになる

Let's go all the way tonight
今夜はどこまでも行こうね

No regrets, just love
後悔なんてない、愛だけがある

We can dance until we die
君となら死ぬまで踊り続けられる

You and I, we'll be young forever
君といるといつまでも若いままでいられる

You make me feel like I'm living a teenage dream
君が私を10代の夢に連れていってくれる

The way you turn me on
私をその気にしてくれたら

I can't sleep
眠る事すら忘れてしまう

Let's run away and don't ever look back
逃げだそう、振り返らないで

Don't ever look back
絶対に振り返らないで

My heart stops when you look at me
君の視線が私の心臓を止める

Just one touch
少し触れられただけでも

Now baby, I believe this is real
ねえベイビー、これが現実だって信じてる

So take a chance and don't ever look back
だから振り返らないで、チャンスをつかんで

Don't ever look back
決して振り向かないで

We drove to Cali and got drunk on the beach
カリフォルニアまでドライブして、酔った私たちは

Got a motel and built a fort out of sheets
モーテルに泊まって、シーツで砦を作ったよね

I finally found you, my missing puzzle piece
ついに見つけた、君が私の失くしたピース

I'm complete
パズルが完成した

Let's go all the way tonight
今夜はどこまでも行こうね

No regrets, just love
後悔なんてない、愛だけがある

We can dance until we die
君となら死ぬまで踊り続けられる

You and I, we'll be young forever
君といるといつまでも若いままでいられる

You make me feel like I'm living a teenage dream
君が私を10代の夢に連れていってくれる

The way you turn me on
私がその気になったら

I can't sleep
眠ることなんかできない

Let's run away and don't ever look back
逃げだそう、振り返らないで

Don't ever look back
絶対に振り返らないで

My heart stops when you look at me
君の視線が私の心臓を止める

Just one touch
少し触れられるだけでも

Now baby, I believe this is real
ねえベイビー、これが現実だって信じてる

So take a chance and don't ever look back
だから振り返らないで、このチャンスをつかんで

Don't ever look back
決して振り向かないで

I'mma get your heart racing in my skin-tight jeans
このタイトなジーンズで君はときめいてくれる?

Be your teenage dream tonight
私も君を10代の夢に連れて行ってあげるね

Let you put your hands on me in my skin-tight jeans
ジーンズの上に手を乗せてみてよ

Be your teenage dream tonight (Tonight, tonight, tonight...)
今夜君を10代の夢に連れて行ってあげる

You make me feel like I'm living a teenage dream
君といると10代の夢の中を生きてるみたい

The way you turn me on
私がその気になったら

I can't sleep
眠ることなんかできない

Let's run away and don't ever look back
逃げだそう、振り返らないで

Don't ever look back
絶対に振り返らないで

My heart stops when you look at me
君の視線が私の心臓を止めるでしょ

Just one touch
少し触れられるだけでも

Now baby, I believe this is real
ねえベイビー、これは現実だと思うの

So take a chance and don't ever look back
だから振り返らないで、このチャンスをつかんで

Don't ever look back
後ろは見ないでね

I'mma get your heart racing in my skin-tight jeans
このタイトなジーンズで君をドキドキさせてみせる

Be your teenage dream tonight
君のことを10代の夢に連れて行ってあげるから

Let you put your hands on me in my skin-tight jeans
私のジーンズの上に手を乗せて

Be your teenage dream tonight (Tonight, tonight, tonight...)
今夜君を10代の夢に連れて行ってあげるから

いいなと思ったら応援しよう!