부석순(SEVENTEEN) - 자꾸만 웃게 돼 :: 눈물의 여왕(Queen of Tears) OST Part.1
ブソクスンとして初めてのOST㊗
ドラマ「涙の女王」OST、
「자꾸만 웃게 돼」の歌詞の日本語訳です。
ぜひ韓国語の勉強の参考になると嬉しいです!
두근대는 마음을 따라
ドキドキする 気持ちに 従って
너에게 가는 나의 발걸음은
君へ 向かう 僕の 足取りは
마치 구름위를 날으는듯 해
まるで 雲の上を 飛んでいるみたい
꿈속의 언젠가 처럼
夢の中の いつか のように
Only if you are waiting for me
君が僕を待っている時だけ
Then I could walk through the fire for you
そのときには僕は君のために火の中を歩くことができるだろう
When you say my name
君が僕の名前を呼ぶ時
The whole world stops
全世界が止まり
I'm amazed at the way you see me
君が僕を見るその姿に驚かされる
왜인지는 모르겠지만
なぜなのかは わからないけど
자꾸만 웃게돼
何度も 笑顔になるんだ
너의 마법에 걸린것 같아
君の 魔法に かかったみたい
나는
僕は
Wherever you go, whatever you do
君がどこに行っても、君が何をしても
널 알아 볼 수 있을 것 같아
君のことが わかるし 会えると思うんだ
멈추지 않는 내 심장이
止まらない 僕の 心臓が
죽을것 같이 뛰고있어
死にそうなほど 跳ね上がっている
I say
僕は言う
You stepped into my heart
君が僕の心に入り込んだ
Softer than summer night
夏の夜より柔らかく
Became my everything
僕の全てになった
There's no way without you now
今は君なしではいられない
종일 니 목소릴 듣고
一日中 君の 声を 聴いて
너무 행복해 눈물도 짓고
幸せすぎて 涙も 浮かべて
온통 니생각에 가득한
君のことばかり考えるのに いっぱいな
수많은 밤들을 지새우곤해
いくつもの 夜を 明かすんだ
You are my treasure and my soul
君は僕の宝物で僕の心だ
You are the reasons of my smiles
君は僕が笑う理由だ
눈 속에 핀웃음들은
瞳の 中に 咲いた笑顔たちは
어린날에 본 소설속의 이야기들보다 더
幼い頃に 見た 小説の中の 物語達よりも もっと
그댄 날 들뜨게하네
君は 僕を 高ぶらせるね
Wherever you go, whatever you do
君がどこに行っても、君が何をしても
널 알아 볼 수 있을 것 같아
君のことが わかるし 会えると思うんだ
멈추지 않는 내 심장이
止まらない 僕の 心臓が
죽을것 같이 뛰고있어
死にそうなほど 跳ね上がっている
I say
僕は言う
You stepped into my heart
君が僕の心に入り込んだ
Softer than summer night
夏の夜より柔らかく
Became my everything
僕の全てになった
And now I know you're a piece of my heart
そして君が僕の心の一部だと今はわかる
You take my hands, take my whole life
君は僕の手をとって、僕の人生全てを掴んで
Do you see the flowers in my eyes
僕の瞳の中の花が見える?
I'll tell you now I know
僕は今はわかると伝えるよ
There's no way without you now
今は君なしではいられないと