【LoR】ルーンテラユーザー辞書を作りました。【2024/04/25更新 Patch 5.4対応】
こんばんは。mimizuです。
「光輝の守護者」を変換したいのに全然出ないよな~当たり前だけど~。
と、思ったのでユーザー辞書を作りました。
使い方
「@カード名」で変換できます。@は全角です。
普通にキーボードたたけばできると思います。
(Android版は「!カード名」で変換です。!も全角です)
カッコつき変換と併用すると便利な拡張機能をリリースしました。
よかったら使ってください。
辞書ファイルは通常の日本語、カッコつきの日本語、和英変換用の3つに分かれています。必要に応じてインポートしてください。というか多分日本語用どっちか一個だけでいいと思います。
海外ストリーマーの配信にコメントしたい人は和英変換が便利かもしれません。
便利かもしれないし、いざ使ってみると逆に邪魔かもしれません。
せっかく作ったので公開します。
トークン含め1000枚以上あるカードの読みがなを入力したので褒めてもいいですよ(暇)
1. 動作確認環境
Windows10: Google 日本語入力
WindowsデフォルトのMS-IMEでは多分文字化けします。(「ゔ」 に対応してないため)
特にMS-IMEにこだわりがないならGoogle 日本語入力に乗り換えてください。今なら無料!
Macは手元に環境がないため動作検証ができないです。協力求。
2. 事前準備
# PCの場合
「Google 日本語入力」をインストール。
辞書ファイルをダウンロードして解凍。
3. 導入方法
# PCの場合
入力モードの表示部(「A」とか「あ」とか書いてるところ)を右クリック。
「辞書ツール」をクリック。
辞書ツールが開いたら、「管理」から「新規辞書にインポート」
更新する場合は、古い単語データが残ったままになってしまうので、単語リストを全件削除してから「選択した辞書にインポート」
「ファイルを選択」で解凍したtxtファイルを指定。
辞書名はわかりやすい名前を好きなように入力。
「インポート」を押して完了。
利用上の注意
自分用なので割と雑です。
日本語名・英語名はRiotから提供されたデータをそのまま使用してるので、たまに変な表記があります。文句はRiotJPにどうぞ。
ex.「チェイン ベスト」の謎のスペース。元データに同じカード名で複数登録されているものは、重複を削除しています。
ex. サミーラが生成する「フレア」は同じ名前で3種データがある。読み方は公式で用意されてないので手入力です。
読み間違い・タイピングミス等もあるかと思います。
間違ってたら報告してください。造語っぽいのは独断と偏見で読んでます。
ex. 「紅紗の舞手」 → こうさのまいて辞書以外にもかな読みの一覧データとしても使えます。好きに使っていいです。
更新履歴
ご利用ありがとうございます。❤押してくれると喜びます。
↓ mimizuにコーヒーを奢るボタン
ここから先は
¥ 100
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?