見出し画像

さみしさは、永遠に‥‥?



旅立った愛犬のあみぐるみを作っています。
Estoy haciendo un amigurumi de mi querido perra que falleció.


今年中に完成できるかも?!と淡い期待を抱いていました。
¿Podría estar terminado dentro de este año? ! Tenía expectativas débiles.


ところが、
Sin embargo,

教室が中止になってしまい、来年に持ち越しです。
La clase ha sido cancelada y se pospondrá para el próximo año.


今年はここまで。



今年は2月に愛犬を見送って、とっても寂しい年でした。
Este año perdí a mi querido perra en febrero y fue un año muy solitario.


寂しさは永遠につづくように思えます。
La soledad parece durar una eternidad.


でも、できるだけ笑っていたい、なぁ〜
Pero quiero sonreír tanto como sea posible.


来年は??
¿Qué pasa el año que viene? ?


当面の目標は、あみぐるみを完成させることです。
Mi objetivo inmediato es completar el amigurumi.




おまけ Prima

練習も兼ねて、手のひらサイズのトイプードルを作ってみました。
Para practicar, hice un caniche toy del tamaño de la palma de la mano.

                  小さいなりの難しさがあります。
                でも完成できて、嬉しい!!


それではまた会いましょう。
Nos vemos pronto.


素晴らしい新年をお過ごし下さい。
Que tengas un fantástico año nuevo.

いいなと思ったら応援しよう!