見出し画像

藤沢周平『日暮れ竹河岸(たけがし)』ダイジェスト(英語対訳)16            Fujisawa Shuhei “Takegashi at Sunset” (English Translation)16

藤沢周平『日暮れ竹河岸(たけがし)』ダイジェスト(英語対訳)16

5 猿若町月あかり


 下駄雪駄鼻緒問屋相馬屋の奉公人が店の戸を閉めようとした時に、主人善右衛門のもとに、甥の富蔵が現れる。5両の借金依頼である。善右衛門は話を聞くが追い返す。だが、その後、3両の金を包んで富蔵を追いかける。善右衛門の心理の変化が巧みに描かれていく。善右衛門が行う己の心理の変転の振り返りが興味深い。自分中心に物事を考えてしまう様子が巧みに織り込まれている。そうだよな・・・と共感する。

Fujisawa Shuhei “Takegashi at Sunset” (English Translation)16


5  Moonlight in Saruwaka Town


   When a servant at Somaya, a wooden clog and a leather-soled sandals thong wholesaler, was about to close the door, his nephew Tomizo appeared before the master, Zen'emon. This is a request for a loan of 5 Ryos. Zen'emon listens to the story but chases him away. But then he wraps 3 Ryos of gold and chases after Tomizo. The changes in Zen'emon's psychology are skillfully depicted. It is interesting to see Zen'emon reflect on the changes in his psychology. The way he thinks about things in his way is skillfully woven into the story. I agree with him...   (To be continued)

いいなと思ったら応援しよう!