見出し画像

『蝉しぐれ』(藤沢周平)紹介・英語対訳(11)

An Introduction to “The Cicada Buzz”(Fujisawa Shuhei)・English Translation(11)

11  ふくの手助け

 しかし、迂回(うかい)して平らな道をたどる体力がもう残っていないこともわかっていた。迂回すれば、途方もなく遠い道になる。死力をつくして坂道をのぼるしかなかった。と、足軽屋敷のはずれまで来たとき、車は不意に軽くなった。車輪はごろごろと鳴り、文四郎は梶棒をつかんだまま、前にのめりそうになった。
 振り向くと、助左衛門の足の先に黒い頭が見える。そしてつぎに上げた顔が杉内道蔵だった。文四郎は車をとめた。
 「千鳥橋をわたろうとしたら、牧さんの車が見えたんです」
  と道蔵が言った。
 「お一人だとわかったら、龍興寺までお手伝いに行ったのですが」
 「杉内」
  文四郎は、汗を拭き終った顔を車の上の遺体にむけ、あごをしゃくった。
 「死人がいやじゃないのか」
 「いや」
 道蔵はいくらか怖(お)じたような眼を、荒菰から突き出ている足にむけたが、すぐにきっぱりとした声で言った。
 「牧さんのお父上ですから、何とも思いません」
 「済まんな」
  と文四郎は言った。実際にこれで助かったという気がしている。
 「逸平がいれば頼むところだったが、やつも城勤めでわが身が自由にならなくなった。助かったぞ」
 「いえ」
 「では、押してくれ」
 文四郎は車を引き出した。道蔵に押してもらうと楽だった。しばらく歩いてから文四郎は、前をむいたままで言った。
 「しかし、杉内」
 「はい、何ですか」
 「今日は手伝ってもらって助かったが、おれはこれからのち、罪名を着て腹を切らされた者の子ということで敬遠されることになろう。おれにあまり近づかぬことだな」
 道蔵は答えなかった。しかし前方に、さっき文四郎が気にしたゆるい坂道が見えて来たころに、不意に言った。
 「牧さんは、道場をやめるんですか」
 「さあ、どうなるかな」と文四郎は言った。出来ればやめたくなかった。はげめと言った父の声が耳に残っている。だが、高弟の矢田作之丞が、今度の秘事に関わり合っていたことで、道場は藩に慎みを表明する必要があるかも知れず、そうなれば関係者の一人として、やめろと言われることもあり得ると文四郎は思っていた。
 のほり坂の下に来た。そしてゆるい坂の上にある矢場跡の雑木林で、騒然(そうぜん)と蝉が鳴いているのも聞こえて来た。日は依然として真上の空にかがやき、直射する光にさらされて道も苗木の葉も白っぽく見える。
 「さあ、押してくれ」
 道蔵にひと声かけると、文四郎は最後の気力を振り絞ってのぼりになる道をはしり上がった。車を雑木林の横から矢場町の通りまでひき上げたときには、文四郎も道蔵も姓根尽き果てて、しばらく物も言えずに喘(あえ)いだ。車はそれほどに重かった。
 喘いでいる文四郎の眼に、組屋敷の方から小走りに駆けて来る少女の姿が映った。たしかめるまでもなく、ふくだとわかった。ふくはそばまで来ると、車の上の遺体に手を合わせ、それから歩き出した文四郎によりそって梶棒(かじぼう)をつかんだ。無言のままの眼から涙がこぼれるのをそのままに、ふくは一心な力をこめて梶棒をひいていた。(藤沢周平『蝉しぐれ』-蟻のごとく 3)

11  Fuku‘s Help

   But he also knew that he had no more strength left to detour and follow a flat road. If he detours, it will be a tremendously distant road. He had no choice but to climb the slope with all his might. When he came to the edge of the Ashigaru residence, the car suddenly became lighter. The wheels roared, and Bunshiro was about to lean forward, holding his shaft. 

   When turning around, a blackhead can be seen at the tip of Sukezaemon's feet. And the next face raised was Michizo Sugiuchi. Bunshiro stopped the car. "When I tried to cross the Chidori Bridge, I saw Maki-san's car," said Michizo. "If I found out that I was alone, I went to the Ryukoji Temple to help." "Sugiuchi" Bunshiro turned his face after wiping his sweat toward the body on the car and shook his chin. "I don't like the dead" "Disagreeable" Michizo turned a somewhat scary eye on his leg protruding from the rough straw mat, but immediately said in a flat voice. "I don't think anything because it is Maki's father." "Sorry," Bunshiro said. He felt that this actually helped him. "I would have asked if Ippei was there, but he was also working at the castle and he couldn't be free. I was saved." "Not at all" "Then, push me"
   Bunshiro pulled the car. It was easy to have Michizo push him. After walking for a while, Bunshiro said looking forward. "But Sugiuchi" "Yes, what?" "I was saved by the help I received today, but I will be shunned from now on because I am a child of a person who is wearing a sin. Don't get too close to me." Michizo did not answer. But when he saw the gentle slope that Bunshiro was concerned about earlier, he suddenly said. "Does Maki quit the training hall?" "Come on, what will happen," said Bunshiro. He didn't want to quit if possible. The voice of his father, who said baldness, remains in his ears. However, because his high-ranking younger brother Yada Sakunojo was involved in the upcoming secretary, the training hall may need to express his modesty to the clan, and if that happens, he will be told to stop as one of the people involved. Bunshiro thought it was possible.


   He came under the hill. And he could hear the cicadas singing in the woods of Yaba on the gentle slope. The sun still shines in the sky directly above, and the road and the leaves of the saplings look whitish when exposed to direct light. "Come on, push me" When he called out to Michizo, Bunshiro squeezed his last energy and climbed up the path of climbing. When the car was pulled up from the side of the wooded area to the street of Yabacho, both Bunshiro and Michizo had used up all of their energies, and for a while, they couldn't say anything. The car was so heavy.
   In the eyes of Bunshiro who was panting, the figure of a girl running from the Kumiyashiki appeared. Needless to say, he knew it was Fuku, When she came to his side, she put her hands together for the dead body on the car, and then she grabbed the shafts by Bunshiro who started walking. With tears spilling from her silent eyes, Fuku pulled the shafts with all her might.  (Fujisawa Shuhei “The Cicada Buzz” -Like an ant 3)
                                                                               (To be continued)

いいなと思ったら応援しよう!

この記事が参加している募集