マガジンのカバー画像

夏目漱石と大江健三郎、村上春樹、(英語対訳)

20
夏目漱石と大江健三郎(英語対訳)10回シリーズ、夏目漱石と村上春樹(英語対訳)10回シリーズ、です。
¥500
運営しているクリエイター

#漱石

夏目漱石と村上春樹(英語対訳)10      Natsume Soseki and Murakami Haruki…

10 文体や視点の比較 (2)(2)視点について  漱石の視点は人間の側から自然へ向かい…

100
Mikky
3か月前
1

夏目漱石と村上春樹(英語対訳)6         Natsume Soseki and Murakami Ha…

6 漱石と村上春樹の男女三角関係作品  村上春樹は、文体に強く惹かれた作家の具体例として…

100
Mikky
3か月前
1

夏目漱石と村上春樹(英語対訳)2         Natsume Soseki and Murakami Ha…

2 村上春樹の生活・趣味・嗜好

100
Mikky
3か月前
1

漱石と大江健三郎 (英語対訳)9      Soseki and OE Kenzaburo (English tra…

9 漱石と大江健三郎 (6)  大江健三郎は『明暗』の解説を書いています。   「…明暗に…

100
Mikky
4か月前
1

漱石と大江健三郎 (英語対訳)8      Soseki and OE Kenzaburo (English tra…

8 漱石と大江健三郎 (5)  大江健三郎は、『日記及断片』に書かれた「漱石の暗く鬱屈し…

100
Mikky
4か月前
2

漱石と大江健三郎 (英語対訳)7      Soseki and OE Kenzaburo (English tra…

7 漱石と大江健三郎 (4)  これらの文章は、当時の漱石に被害関係妄想があったことを示…

100
Mikky
4か月前
1

漱石と大江健三郎 (英語対訳)6      Soseki and OE Kenzaburo (English translation)6

6 漱石と大江健三郎 (3)  また、『あいまいな日本の私』に次のように記しています。  「明治以後の近代化において最大の作家は夏目漱石です。第二の柱として漱石について話したいと思います。漱石に多く知られた「それから」という小説があります。  日露戦争後の一応の安定期に書かれた小説で、生活の心配のない若い知識人が友人の妻を愛することによって苦難の現実に踏み込む、という物語です。主人公の知識人の、社会に対する批評的な感想がこの小説のいくつかの場所で直接的に表明されています。友

¥100

漱石と大江健三郎 (英語対訳)5      Soseki and OE Kenzaburo (English tran…

5 漱石と大江健三郎 (2)     大江健三郎と漱石の弟子野上弥生子は、孫ほども年が離れ…

100
Mikky
4か月前
1

漱石と大江健三郎 (英語対訳)4       Soseki and OE Kenzaburo (English t…

4 漱石と大江健三郎 (1)  安部公房は 日本人作家については、大江健三郎と安岡章太郎の…

100
Mikky
4か月前
2

漱石と大江健三郎 (英語対訳)3        Soseki and OE Kenzaburo (English…

3 漱石と大江健三郎の共通性 (2)  漱石と大江健三郎は、ともに英文学や仏文学に学んだ…

100
Mikky
4か月前
2