食の違いはそこそこ気になる
100日後に幸せになるミドサー、66日目です。
Twitterを見ていて。
国際結婚したカップルで、相手が日本人だったらと思う瞬間はありますか、というようなツイートが流れてきて。
「無い、全部承知で結婚した」
と言うのが美しいんだろうなと思いつつも。
私は結婚すらしてませんが、インド出身のA氏と付き合っていて、そういう時あるな…と。
まず、今のカナダの状況的に、A氏が日本人だったら、二人で日本に帰国できるのになあ…とは思いました。
日本語が喋れないA氏が、日本である程度稼げるようになるのは難しい気がするので。
でも、A氏が日本人だったら、それはもはやA氏と呼べるかは謎ではあります。
定期的に、インド占星術とかカルマについて話してるし。
そして、やっぱり食。
日本人の私としては、味噌汁はもう、作るだけで心の里帰り。
味というか、カナダで味噌汁を飲むという事自体に意味がある。
日本人として三十年以上かけて培った味噌汁への思い。
A氏にとっては、「変な味」。
おい。
いや、味噌汁だぞ。
変な味とかじゃなくて。
でもこれはお互い様なんですよね。
私もインド料理食べて
「これは、美味い…のか…?どういう味なんだ…?」
ってなったものありますしね。
一度、耐えられずに吐き出してしまったものもあります。
私「インド料理ってもう大体味一緒じゃない?
ガラムマサラ、チリ、クミン、コリアンダー、ターメリック、ジンジャー、ガーリック、それぞれの分量が違うだけじゃない?」
と言って、A氏とA氏のお母さん両方を怒らせた事もあります。
ごめんなさい。
A氏「インド料理は、スパイスが入ってる事で手間暇かけた証になるんだよ。
スパイスが入ってないとか、手抜きだよ。」
(別に、A氏が私の料理は手抜きだと言っているわけでは無い。)
そして、私が作った醤油ベースの和風のものは、慣れないと言ってあまり手をつけないA氏。
いやなんやねん。日本料理のスパイスらしいスパイスなんて、生姜とワサビとからし位とちゃうんか。
もう辛けりゃいいんか?
ちゅうか、スパイス強すぎて素材の味消えるやろが。
もしもその内、食の違いがあまりにもストレスになったら、食事は各自別々にしたいなと思ったりも。
私が韓国スーパーで買ったキムチで作った、なんちゃってキムチ鍋も、
一口味見して、「トマトスープかと思ったのに」と言い、その後は手をつけないA氏。
美味いんだよ。
キムチ鍋は、美味いんだよ。
私の自炊がそこまで上手く無いという可能性もありますが、そこは練習中なので無視したい。
ここ数日は、サンドイッチ&タコスを作っていて、平和です。
明日か明後日、日本のカレールーを使って日本風カレーを作る予定です。
私は実は日本のカレーそこまで好きじゃないんですが(胃に重いから)
A氏が日本のカレーをどう思うかという興味だけで、作ります。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?