[英詩]Bob Dylan, 'Shooting Star'
※ 旧「英詩が読めるようになるマガジン」(2016年3月1日—2022年11月30日)の記事の避難先マガジンです。リンク先は順次修正してゆきます。
英詩のマガジン の本配信、今月3本目です。歌われる詩の2回めです。今回はボブ・ディランの名盤の誉れ高い 'Oh Mercy' (1989年、下) に収められた 'Shooting Star' です。
録音は1989年3月14日。オーヴァダブは1989年4-7月。録音スタジオは、New Orleans の The Studio. プロデュースは Daniel Lanois で、録音エンジニアは Malcolm Burn と Mark Howard.
次の参加ミュージシャン。
Bob Dylan - vo, g, hca
Daniel Lanois - Omnichord
Tony Hall - b
Willie Green - ds
(vo: vocal, g: guitar, hca: harmonica, b: bass, ds: drums)
Omnichord は、ディランが自伝で語るところによると、'a plastic instrument that sounds like an autoharp' ということです。
*
ヘイリンは本歌の黙示的ブリッジが最初に浮かび、ヴァースはあとでそれに付けたのだと推測しています。知られている2つの alternate takes ではヴァースが違う歌詞なのに対し、ブリッジは同じだからです。ヘイリンによれば1989年3月14日に8テークを録音した中からテーク7をベースにして、4月1日に歌をやり直したとのことです。その際、ヴァース3つをすべて書き換えたと。
なお、1990年6月に米 Wisconsin 州での公演を皮切りにライヴで本歌を唄うようになった際には、最後にブリッジを繰返す、'double-bridge' のアレンジになったということです。代わりに消えたのが、'Oh Mercy' の最後に聞こえた、ハーモニカによるコーダ (終曲部) でした ['Unplugged' (1995, 下の動画参照) では最後にハーモニカを演奏しています]。これこそが、ヘイリンによれば、ブリッジの真のメッセジである 'The last radio is playing . . .' の、最後のラジオ・セットから聴こえるはずの音でした['Oh Mercy' の録音では定冠詞はなく、'Last radio is playing' と唄っています]。
*
詩テクストをリクス校訂版に準拠して考えます。
参考文献 は、文字数の関係で別の note にあります。
※「英詩が読めるようになるマガジン」の本配信です。コメント等がありましたら、「[英詩]コメント用ノート(202101)」へどうぞ。
このマガジンは月額課金(定期購読)のマガジンです。月に本配信を3回お届けします。各配信は分売もします。
英詩の実践的な読みのコツを考えるマガジンです。
【発行周期】月3回配信予定(他に1〜2回、サブ・テーマの記事を配信することがあります)
【内容】〈英詩の基礎知識〉〈歌われる英詩1〉〈歌われる英詩2〉の三つで構成します。
【取上げる詩】2018年3月からボブ・ディランを集中的に取上げています。英語で書く詩人として新しい方から2番めのノーベル文学賞詩人です。(最新の Louise Glück もときどき取上げます)
【ひとこと】忙しい現代人ほど詩的エッセンスの吸収法を知っていることがプラスになります! 毎回、英詩の実践的な読みのコツを紹介し、考えます。▶︎英詩について、日本語訳・構文・韻律・解釈・考察などの多角的な切り口で迫ります。
_/_/_/
まとめ
ボブ・ディランの 'Shooting Star' は、黙示的ブリッジがまず出来たことが確実といわれる。「最後のラジオ」が鳴ると唄われ、まさにその最後の音のようにディランのハーモニカがひびく。二人の恋人たちの運命と流れ星とが、黙示録のような状況に重ね合わされる印象的な歌。チェーホフの短篇の影響も指摘されている。
動画リンク [Bob Dylan, 'Shooting Star' ('Unplugged', 1995)]
*
動画リンク [Bob Dylan, 'Shooting Star' (Official Audio, 'Oh Mercy', 1989)]
原詩+注+日本語訳+韻律+解釈
Shooting Star
Bob Dylan
1連
Seen a shooting star tonight
And I thought of you
You were trying to break into another world, a world I never knew
I always kind of wondered if you ever made it through
Seen a shooting star tonight
And I thought of you
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?