見出し画像

[英詩] Sir Walter Scott, 'Sunset'

※ 旧「英詩が読めるようになるマガジン」(2016年3月1日—2022年11月30日)の記事の避難先マガジンです。リンク先は順次修正してゆきます。

英詩のマガジン の本配信、今月3本目です(英詩)。

以前、本マガジンでスコットランドの詩人 James Hogg (1770–1835) の詩を取上げたことがあります([英詩]James Hogg, 'Could this ill world have been contriv'd')。彼は Sir Walter Scott の友人で、スコットの非公式の伝記を書いたことでも知られますが、今回はその Sir Walter Scott(1771–1832, 下) の詩「日暮れ」'Sunset' ('The Sun upon the Weirdlaw Hill') を読んでみましょう。

Sir Walter Scott (portrait by Thomas Lawrence)

この詩も、Hogg の上の詩と同じく、ドイツの作曲家 Ludwig van Beethoven (1712–73) の '25 Scottish Songs' (Op. 108, 1818) に 用いられている詩です(no. 2)。

スコットは、今日では〈ウェーバリー小説〉と一括される小説群で知られますが(歴史小説『アイヴァンホー』など)、小説に転じる前は、スコットランド国境地方古謡の収集を経て、古歌謡の形を残した『最後の吟遊詩人の歌』(1805)𝑇ℎ𝑒 𝐿𝑎𝑦 𝑜𝑓 𝑡ℎ𝑒 𝐿𝑎𝑠𝑡 𝑀𝑖𝑛𝑠𝑡𝑟𝑒𝑙 で詩人としての名声を確立しました。スコットの全作品の電子テクストが 'Delphi Complete Works of Sir Walter Scott'(下)で読めます。

'Delphi Complete Works of Sir Walter Scott'

※「英詩が読めるようになるマガジン」の本配信です。コメント等がありましたら、「[英詩]コメント用ノート(202209)」へどうぞ。

このマガジンは月額課金(定期購読)のマガジンです。月に本配信を3回お届けします。各配信は分売もします。

英詩の実践的な読みのコツを考えるマガジンです。
【発行周期】月3回配信予定(他に1〜2回、サブ・テーマの記事を配信することがあります)
【内容】〈英詩の基礎知識〉〈歌われる英詩〉〈英詩〉の三つで構成します。
【取上げる詩】2018年3月から2022年8月までボブ・ディランを集中的に取上げてきました。英語で書く詩人として新しい方から2番めのノーベル文学賞詩人です。(最新のノーベル文学賞詩人 Louise Glück もときどき取上げます)
【ひとこと】忙しい現代人ほど詩的エッセンスの吸収法を知っていることがプラスになります! 毎回、英詩の実践的な読みのコツを紹介し、考えます。▶︎英詩について、日本語訳・構文・韻律・解釈・考察などの多角的な切り口で迫ります。

_/_/_/

🔶 Sunset

次のウォルタ・スコットの詩テクストは、The LiederNet 版を基としつつ草稿版(下、以下 'MS' と略す)を参考に、また、押韻に基づく行下げおよび句読点は Longfellow 編の 𝑃𝑜𝑒𝑚𝑠 𝑜𝑓 𝑃𝑙𝑎𝑐𝑒𝑠 (1876–79) 所収版を参考にした。

Sir Walter Scott, 'Sunset'

動画リンク ["Sunset" Op. 108 Nr.2 aus "25 Schottische Lieder" von Ludwig van Beethoven]

Anne Bretschneider – Sopran
Artiom Ordiyants – Violine
Junko Fujii – Violoncello
Holger Groschopp – Klavier


Sunset
Sir Walter Scott

🔷1連

The sun upon the Weirdlaw hill
 In Ettrick's vale is sinking sweet;
The westland wind is hush and still,
 The lake lies sleeping at my feet.
Yet not the landscape to mine eye
 Bears those bright hues that once it bore,
Though evening, with her richest dye
 Flames o'er the hills on Ettrick's shore.

(注)
Weirdlaw hill スコットランド南東部の旧州 Selkirkshire の Ettrick 教区の山(Wardlaw hill)。海抜1,986フィート[=605m](source)。
Ettrick スコットランド南東部の川(Ettrick Water, 下 中央)

Ettrick Water, Selkirkshire (source)[右上に2連の River Tweed と Melrose (Abbey)]
Ettrick Water, near to Wardlaw [photo by Richard Webb] (source)
上の Ettrick Water の写真の取られた所(丸印)の地図(左下に Wardlaw, 中央〜右上に Ettrick Water)

Flames o'er Crimson (MS)

ここから先は

6,528字 / 5画像
この記事のみ ¥ 400

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?