![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/171803279/rectangle_large_type_2_f3b67c993c4411be626c6ecc66d3dccb.png?width=1200)
This love is true..
最初は信じられなかったの。
愛なんて風のように
目に見えないものだから。
I can't believe my eyes,
I can't believe my eyes, 🎶
🎶 何をしても楽しくなくて、
足取りも重かった私が、
こんなふうに変わるなんて思わなかった。
Now it's not funny how life without you,
Now it's not funny how life without you. 🎶
🎶 閉ざされていた私の心の扉が
あなたに出会ってから。
今では愛を知りました。
Now I know that love is you,
Now I know that love is true. 🎶
🎶 世界が変わっても変わらないように。
時が過ぎても永遠であるように。
今つないだこの手を離さないように。
Love is true (true),
I'll give you my everything 'cause,
Baby this love is true.
Baby love is true (true), 🎶
🔥 Yo, 最初は信じられなかったけど、
君に出会って僕の世界は輝き始めた。
君の小さな手が僕の一日を変えて、
君の笑顔一つで全ての悲しみが癒された。
時間が止まっても僕たちは愛し続けるだろう、
僕たちだけのリズムで永遠を約束しよう。
Baby, 君と一緒なら僕は何も怖くない。
Baby this love is true.
You are feeling too,
This love is true. 🔥
🎶 何の意味もなく過ぎ去っていたすべてが、
今では違って見える。
生まれ変わったように、
今は信じている、これが愛なんだって。
I feel love,
I feel I love you,
I love you so much. 🎶
🎶 私の人生に入ってきたあなたが、
すべてを変えてくれたの。
私を見つめて、今はそばにいて、
ずっと一緒にいてね。 🎶
🎶 Forever I'll stay with you,
Love is true,
Love is true. 🎶
🎶 世界が変わっても変わらないように。
時が過ぎても永遠であるように。
今つないだこの手を離さないように。
Love is true (true),
I'll give you my everything 'cause,
Baby this love is true.
Love is true,
I love you,
I will love you forever. 🎶
🔥 Yo, 君と僕は月明かりの下で踊る恋人、
世界は僕たちのために光を降り注ぐ絵画のようだ。
手をつないだ瞬間、僕たちは一つになり、
心臓は君の名前だけを覚えている。
時が流れても記憶は消えない、
君の瞳に映る僕の姿は完璧だろう?
この愛は永遠さ、
This love is true.
I love you. 🔥
🎶 今夜も君と一緒に、
私の心の炎は消えない。
君は私にとって残された星、
私たちは永遠に一緒に輝くよ。
Love is true (true),
Love is true (true). 🎶
🎶 世界が変わっても変わらないように。
時が過ぎても永遠であるように。
今つないだこの手を離さないように。
Love is true (true),
I'll give you my everything 'cause,
Baby this love is true.
Love is true,
I love you,
I will love you forever. 🎶
🎶 最初は信じられなかったの。
愛なんて風のように
目に見えないものだから。
I can't believe my eyes,
I can't believe my eyes. 🎶
🔥 Yeah, 君は僕のすべてだ、
君は僕の世界を照らしてくれる、君は僕の夢だ。
この愛は真実だよ、
image : krea ai
song by suno ai
![](https://assets.st-note.com/img/1737930078-WJ629HYuhPyotXbFQx3LMcSg.png?width=1200)
![](https://assets.st-note.com/img/1737930093-Gbm4hIRnZWeyQC5TOMzYSf0B.png?width=1200)
eng. ver.