見出し画像

[カレリアの口承伝統] ことわざ:カレリアは働き者には母であり, 怠け者には継母である(Karjala on ruadajale muamo, a laškale muamindam)

カレリアからは膨大な数のことわざが採取されています。

画像1

写真:カレヴァラ地区ウフトゥア村の道端に立つカレリア語/ロシア語で書かれたことわざ標。(2019, kieli)

その中でも多いのが仕事に関するもの。
カレリア人は働き者なのです。

ことわざ

RUADO(リッヴィ方言)
RUATO(ヴィエナ方言)
仕事

1. Kun työ loppuu – loppuu leipäki.
  仕事がなくなるとき, パンもなくなる

2. Ei muaten marjat tulla, istujen ikihyvyöt.
  寝っころがっていてはベリーは来ず, 
  座っていては祝福を得ることもできない

3. Ei tule liha liikkumatta, kala jalan kaštamatta.
  動かない者に肉は来ず, 足を濡らさない者に魚は来ない

4. Hyvä mieli ruavon ruadau, paha kai kieldäy.
  善い心は仕事の助けとなり, 悪しき心は妨げとなる

5. Algu ruadon kaunistau, lopus passibo seižou.
  仕事始めは麗しく, 終わりには感謝をもって

6. Karjala on ruadajale muamo, a laškale muamindam.
  カレリアは働き者には母であり, 怠け者には継母である

採取地

1. カレヴァラ地区のウフトゥア村(ヴィエナ方言)
2. カレヴァラ地区のユスキュヤルヴィ村(ヴィエナ方言)
3. カレヴァラ地区のウフトゥア村(ヴィエナ方言)
4. アウヌス地区のサンマトゥス村(フィンランド語カレリア南東方言)
5. プリアジャン地区のペルドジャ村(リッヴィ方言)
6. プリアジャン地区のプリアジャ村(リッヴィ方言)

つぶやき

仕事にまつわることわざは本当にたくさんあるのですが、その中でも代表的で分かりやすいものを選んでみました。

1~3は「働かざるもの食うべからず」のようなものでしょうかね。怠け者には食べ物はないよ、と。

4~5は、働くことへの喜びと感謝を表した妙なる戒めです。

そして6。怠け者の婿/嫁はいらないよってことでしょうか。
”働かない者はカレリアにはいらないよ”とでも言わんばかり、なんとも強気なことわざです。

ね。カレリア人は、働き者なのです。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?