中国の地名を聞いたら、場所のイメージが浮かぶようになりたい
連日、中国在住講師の「オンライン個別レッスン」を受けている。
終わるとすぐに、レッスンを振り返って、ポイントをまとめる。
時間があっという間で楽しい!
講師を選択させていただくにあたっては、簡単な自己紹介がある。
出身地・出身校・現在の在住地など。
近くにある観光地などを紹介してくれている方もある。
そこで、
・自己紹介に出てくる地名の場所(日本語表記)をチェックし、中国語表記と発音を確認する。
・地図アプリを開き、ピンを立てていく。写真や説明も表示されるので、視覚的にも印象が強くなる。
例えば「ハルビン」って、地名では時々聞く。そしてなぜか、カタカナ表記。なんとなく北の方をイメージしている。
調べてみれば、黒竜江省にあって、実際に地図上でここで、漢字での表記はこう。
ハルビン市=哈尔滨市、Hā'ěrbīn shì
黒竜江省=黑龙江省、Hēilóngjiāng shěng
拼音で発音してみてから、Google翻訳の読み上げ機能で、答え合わせをする。
今はこうして、「行ったことは無いけれど知っている」地名の引き出しを増やしている。
中国の地名を聞いたら、「ああ、あそこね」と場所のイメージが浮かぶようになりたい。
2023/09/12
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?