フランス語 Avoir un cœur d'artichaut
こんにちは Minamiです!
フランス語のイディオム:慣用句をご紹介 イディオムとは、字通りの意味ではなく、比喩的な意味を持つ表現
今日のことわざ
Avoir un cœur d'artichaut (移り気)
日本語に直訳すると「アーティチョークの心を持っている」という意味です。
► avoir =持ってる
► un cœur =心
► d'artichaut = アーティチョーク(花の名前)
これは、「簡単に好きになってしまう人」という意味の比喩です。
アーティチョークという野菜には、たくさんの小さな葉っぱがついていて、それがすぐに外れることがあります。
このイメージから、人があっちこっちで簡単に恋をしてしまう様子を表現しています。
つまり、このフレーズを使うと、
「その人はすぐに恋をしてしまうタイプだよ」という意味になります!