#マイネーム: 偽りと復讐 02
エピソード2
13:09 아버지한테 술 배웠니?
Netflix日本語訳
38:53 酒は飲めるか?
再翻訳:お父さんからお酒(マナー)を習ったか?
【再翻訳解説】
イテウォンクラス でも有名なシーンで、父親からお酒を飲む時のマナーを学ぶシーンがあります。
それを質問しているシーンなのですが、お酒を飲めるか?の翻訳で終わらせるのは
主人公の父親の死を惜しみ、わざわざ一緒によく来たお店で、お酒を飲むシーンの意味が台無しです。
言い過ぎかな?
韓国では食事を食べる時も、立場が上の人が同席する場合は、箸をつけるまで待つ、乾杯時にグラスをぶつける時は、立場の上の人よりもグラスを下げてぶつける、お酒は横向いて飲むなど、細かい設定があります。
いいなと思ったら応援しよう!
