見出し画像

【アメリカ駐在日記】伝説のすた丼屋がアメリカにもあった件!

Hi, there🐱❤️ meiyoujiです!

突然ですが、みなさん秋のフルーツと言えば何を思い浮かべてますか?笑

実は、先日ESLのクラスで先生が柿を大量にお裾分けしてくれて、私は小さい頃に家の庭に柿の木があって、よく秋になると家族みんなで食べていたな〜と😊
なので、私の秋のフルーツと言えば「柿」なのですが、まあ好きか嫌いかは言及しないでおきたいと思います←(笑)

ところで、柿は英語でなんというかご存知ですか?
私は知らなくて、その場で先生に発音と共に教わりました💦

柿は英語で"Persimmon"と言います❣️
カタカナで発音を書くとしたら「パーシモン」となりますが、たぶん通じないでしょうね😂
「ペァースィメァン」とか?🤣笑
文章で発音を説明するのは難しいので、皆さんも正しい発音をネットで調べたり、ネイティブスピーカーの知り合いがいる方は、その方から教わるなりなんなりして、是非カタカナ英語で覚えずに、正しい音と共に覚えてくださいね✨

この柿の話題で、私は柿の木が家にあったことを先生に伝え、柿の木にはしょっちゅう虫が来てたの〜💦と話したら、先生は私が大の虫嫌いだと知っているので、"That's your favorites!!(あなたの大好きなやつじゃん)"と茶化して来て、私が否定したら、「まあジョーク、というより皮肉ね」と言って来たんです!
皆さん、皮肉は英語で"Sarcastic"と言いますが、私はここで先生に対して「皮肉じゃん」と言いたくて、英語でなんと言ったらいいかを聞きました。
と、この適当な質問の答えがなんともまあ日常でよく使うのに、今まで知らなかった英語だったので、是非シェアさせて下さい😆

先生の答えは"You're being sarcastic."でした。
私はここで「ん?」となったんです😂笑
だって、Be動詞が2個並んでません??
"You're sarcastic."だったらわかるんですけど、なぜ"Being"が入るんだ?と🙄

先生に聞いたところ、一時的な状態に対しては
"Being"を付け足して使うんだとのこと❣️
つまり、"You're sarcastic."だと「あなたは常に皮肉な性格です」みたいになってしまうので、今一時的に皮肉を言ったのであれば"You're being sarcastic."になるのだそうです!
なので、わかりやすく直訳すると「今だけ一時的に皮肉っぽいんだね」みたいになり、日本語らしく意訳すると「皮肉じゃんか」となります。

いくつか例文をご紹介します💁‍♀️

"I'm just being nice."
直訳→「今一時的に優しいだけだよ」
意訳→「優しくしてみた」

"He is being nice to me today."
直訳→「彼は今日だけ一時的に私に優しい」
意訳→「彼、今日なんか優しいんだけど」

"You are being annoying."
直訳→「あなたは一時的にうざったいです」
意訳→「うざいんだけど」

なんとなく、感覚伝わりましたでしょうか?
この使い方、学校で絶対習ってないと思います😇
こういう日常よく使うものをもっと早く知りたかった〜🥲
ただし、「嬉しい」「悲しい」などの感情を表す単語には使えないので、ご注意を⚠️
感情は、元々一時的なものなので"I'm happy."という形でしか使えないそうです!
※"I'm being happy."とは言いません!

皆さんは是非この機会に覚えて、今日から生きた英語を使って行きましょう😚

では、ここからは本題と参ります❣️
Let's get started٩(ˊᗜˋ*)و

さて今回のトピックですが、きっかけは恐らく日本のテレビ番組だったかと思います🤔
私の空腹のタイミングで日本のすた丼が映って、めちゃめちゃ食べたくなってしまいました🥹笑
そういえば、吉野家とかはあるけど、すた丼屋はアメリカ、強いていえば近所にはないのかなぁと探したところ、なんとめちゃめちゃ近くにあったので、週末に旦那と行って来ました🚗

それが、こちらです💁‍♀️

伝説のすた丼屋

ローマ字だといまいちしっくり来ませんが(笑)、日本にもあるあの「伝説のすた丼屋」で、Del Amo Fashion Centerという、近所の大型ショッピングモール内の日系フードが集まるエリアにありました✨
もちろん近所ですし、モール自体は何回も行ったことはあったのですが、あまり奥の方まで目掛けて突き進むことはなかったので、こんなにいろんなお店があったとは知りませんでした💦

食品サンプルたち

むむむ、美味しそう🤭
オーダーしようと並んでいたら、食品サンプルを発見しました!
そして、その横にこんな張り紙が💁‍♀️

オンラインオーダー可能!

是非、上の写真のQRコードからメニュー覗いてみてくださいね😆
日本のメニューと同じなのかな?

実は週末ということもあって、結構混み合っていました😓
私たちが並んだ時には下の写真のような感じで、私たちが並ぶとすぐまた後ろに並ぶ人が来たりと、列が絶えず💦

商品受け取る人とオーダーする人で混雑中💦

オーダーはオンラインか、直接店舗でもできて、店舗で直接オーダーする場合は、下記の写真のように機械で注文するようでした💁‍♀️

お兄さんオーダー中

なんだか時間がかかりそうだったので、オンラインの方が早そうだと思い、少し列に並んで見たものの、外に座れる場所が空いてたので、そこで座りながらオンラインオーダーすることに😉

オーダーしてから10〜20分ぐらいで商品が受け取れたので、混雑時はオンラインの方が幾分スムーズかもしれませんね😅

商品受け取り口

上記の場所に行くと、1つ置き去りにされていた袋があったので、店員さんにオーダーした名前を伝えると、その袋がそうだ!と渡してくれました😆
私たちは家に持ち帰って、ゆっくり頂くことに✨

さて、実際のオーダー品がこちらです💁‍♀️

Sutadon(税抜$9.99)

食べたかったすた丼❤️
卵は無しにすることも可能で、お肉大盛りなどの注文もプラス料金で可能だったかと思います。
私は卵ありで、お肉もライスも普通盛りにしました!
実は日本のすた丼夜ですた丼を頂いたこと無いのですが←、うーんどうなんだろう🤔💦
普通に美味しいんですけど、家でも作れそうというのが正直な感想です(笑)
日本のすた丼はもっとガツンとしたお味なのかな?
ニンニクもそんなに強めではなかったです😅

無料で貰えたガーリックマヨ

商品を受け取る際に、いろんな調味料がカウンターに置いてあって、自由にかけ放題な感じでした。
私たちは持ち帰りなので、小皿?に入れましたが、直接かけても良さそうです😊
受け取り口付近が結構混雑してたので、慌ててガーリックマヨだけ旦那がちょこっと取ってきましたが、ニンニク弱めだったので個人的にはもっとかけたいなと思いましたね😅

さて、今回は以上となります❣️
以前ご紹介した吉野家もそうですが、日本と同じお店に関しては、同じ商品を並べて味比べしてみたくなりますね🤔
美味しいんだけど、なんか日本の方がもっと美味しかったような?と思ってしまうんですけど、気のせいなのか、こればかりは比べてみないとわかりませんね😂

皆さんもアメリカに来て、もし牛丼やすた丼が恋しくなったら、アメリカにもあるのでご安心くださいね😊笑

今回も最後までお読み頂き、ありがとうございました🐱❤️
Thank you so much for coming by & reading🍀*゜

いいなと思ったら応援しよう!